***
Раскрывшие свои головки маки отчетливо напоминали брызги крови. Келеборн содрогнулся и, сипло, тяжело вздохнув, остановился. День теперь или ночь, он уже понимал с трудом. Холодный липкий пот струился по спине, рубашка противно липла к телу. Он оперся двумя руками о меч и огляделся по сторонам, размышляя, как лучше следует теперь поступить. Волна рассерженно шелестела, набегая на берег. Низкие тучи закрывали горизонт. Мысли ворочались в голове с трудом, в желудке голодно бурчало, однако в карманах после недолгих поисков не обнаружилось даже завалящей крошки лембаса. Решив поискать хотя бы ягод, он, собрав собственную волю в кулак, направился вперед. Ноги вязли в песке, и Келеборн немного отошел от кромки прибоя вглубь. Туда, где темнел подлесок, а травы мягко обнимали натруженные ноги. Кашель то и дело сотрясал грудь. В такие моменты синда останавливался и, согнувшись пополам, выхаркивал кровь с примесями тягучей, вязкой мокроты. Время от времени он жевал травинки, однако их горьковатый сок лишь еще сильнее раздражал, и скоро Келеборн оставил это занятие. Кровь братьев подобно густой пелене застилала взор, поэтому он не сразу разглядел в глубине подлеска чернику, а увидев, обрадовался. Тяжело опустившись на землю, он принялся есть, горстями засовывая ягоды в рот, теряя по пути половину, однако вскоре стало немного легче. Тянуло прилечь, однако Келеборн понимал, что в его состоянии это будет ошибкой. Он встал и, вновь перехватив меч, продолжил путь. Заря над морем забрезжила, разогнав туман в природе и в мыслях. Эльф присмотрелся к теням на горизонте и скоро понял, что видит коня. Сердце забилось в груди гулко и радостно. Конь мог стать сейчас его спасением. Келеборн негромко свистнул, и умное животное, оставив траву, подбежало и ткнулось в плечо. — Ты поможешь мне? — спросил он, гладя ласково жеребца по шее. — Один я не справлюсь. Тот чуть склонился, словно приглашая, и тогда Келеборн попытался забраться ему на спину. Не получилось. Ноги путались в длинном плаще. Тогда эльф снял его и, забросив коню на спину, попробовал еще раз. А после снова. В конце концов у него получилось, хотя и не без труда, и, кое-как выровнявшись, он шепнул: — Давай посмотрим, что там впереди? Конь заржал и легкой рысью побежал вдоль прибоя на север.***
— Простите, леди, что не мог прийти раньше, — извинился целитель, входя в полуразрушенный в ходе недавних боев зал. — Раненых слишком много. — Что-то случилось? — спросила Галадриэль, стремительным шагом выходя из внутренних покоев. Одно короткое мгновение тот молчал, обдумывая вопрос, а после разъяснил: — Принц Келеборн. Я должен осмотреть его и сменить повязки. Но если вы уже сами… Стоявшие за спиной целителя помощники переглянулись. Кто-то из присутствующих явно чего-то не понимал, и именно это вселяло сейчас в сердца синдар тревогу. — Какие повязки? — спросила вновь Галадриэль, уже начиная хмуриться. — Зачем? Целитель в ответ всплеснул руками: — Но ведь он ранен! — Он ничего мне не говорил, — качнула головой она и, побледнев, сцепила пальцы. — Он ушел гулять. — Куда? — голос целителя от тревоги зазвенел. — У него рана в боку и ушиб груди! Он должен лежать, леди! Куда он мог отправиться в таком состоянии?! — Давно он ушел? — спросил один из помощников. — Вчера после боя. — Но ведь прошли уже почти сутки! Последнюю фразу выкрикнули все одновременно. Не дожидаясь приказа, дежурившие в дверях верные кинулись докладывать командирам, однако Галадриэль и сама уже давала распоряжение отправляться на поиски мужа. Впрочем, скоро стало ясно, что в Гаванях Сириона его нет.***
Завидев бьющуюся о берег лодку, Келеборн с облегчением вздохнул и остановил коня. С трудом сполз и, подтянув суденышко за веревку, отвязал ее от колышка. — Спасибо тебе большое, друг, — прошептал он на ухо коню и погладил его по шее. — Дальше я сам уж как-нибудь. Беги домой, отдыхай. Надеюсь, еще увидимся. Эльф забрался в лодку и, оттолкнувшись веслом от берега, с тихим стоном облегчения упал на дно. Конь проводил товарища взглядом и, проржав что-то на своем языке, направился в сторону Гавани. А лодочку подхватило течение и понесло. Куда, Келеборн не знал, да и не стремился к тому. Сил продолжать движение самостоятельно не было, а оставаться на месте было слишком больно. Фэа его тогда рвалась, подобно связанной птице, и плакала. В пути же становилось немного легче. Повязки скоро намокли, из-под кольчуги начала просачиваться кровь. В мыслях было пусто, а на душе по-прежнему лежал тяжелый камень, и скинуть оный не было никаких сил. Звезды плыли над головой, сменяясь рассветами и закатами. Келеборн молчал, все так же лежа на спине и глядя в небо. Иногда ему начинало казаться, что его кто-то зовет, однако берег был все так же пустынен, как в первый день творения. Лодчонка летела, повинуясь воле течений. Время от времени через борт заливалась вода, смешиваясь с кровью. Ветра становились холоднее, обжигая лицо эльфа. Скулы его чуть заострились. К тому моменту, когда голод окончательно подкосил его, выпив последние силы, измученный разум окончательно отказался реагировать на окружающий мир. *** Лодка покачивалась на волнах, то и дело ударяясь о края набегающих друг на друга льдин. Солнце слепило, холодное море набегало на берег, оставляя пенные брызги на подступающих к самой воде скалах, однако свежевавшие тушу тюленя люди не обращали на неудобства никакого внимания. Им предстоял долгий путь, а значит, семье были нужны запасы. В этот самый момент в вышине пронзительно вскрикнула чайка. Седой, сморщенный, будто печеное яблоко старик с кряхтением распрямился и, вытерев ладони о теплые меховые штаны, проследил за ее полетом. — Церьха, — позвал он спустя несколько секунд сына, — а ну-ка посмотри, что там. У тебя глаза лучше. Мужчина лет тридцати, послушно оставив работу, всмотрелся в водную гладь. Блики мешали разглядеть подробности, однако спустя мгновение он все же уверенным тоном заявил: — Лодка. Красивая. У нас таких не делают. Старик покивал, покряхтел, подергал за перевитую цветными лентами черную прядь и наконец приказал: — А ну-ка, вытащите ее! — Хорошо, Пеййв. Позвав собственных сыновей, Церьха оттолкнул от берега утлый ялик и, захватив гарпун, устремился в море. Стихия ярилась, словно пытаясь наказать непокорных спасателей, однако Церьха не сдавался. Он ловко лавировал между льдин, будто уходящая от акулы рыба, и скоро смог зацепить незнакомое суденышко. Стоявшие на берегу юноши закричали, принялись размахивать руками, подбадривая возвращающегося с добычей отца, а после, вскочив на ближайшую льдину, словно на спину дикого оленя, принялись ему помогать. Спустя немного времени лодка была вытащена на берег, и Пеййв, подслеповато щурясь, приблизился к ней и заглянул внутрь. Сказать по чести, того, кого они там обнаружили, легко можно было спутать с мертвецом. Бледная кожа, острые скулы, кровь. Много крови. И все же богатый жизненный опыт подсказывал старому охотнику — незнакомец жив. Пеййв протянул руку, пощупал жилу на шее, соединяющую душу с богами, и уверенно заявил: — Надо помочь ему. — Зачем, отец? — удивился Церьха. Старик неодобрительно щелкнул языком: — Закон жизни. Закон севера. Сегодня ты кому-то поможешь, а завтра помогут тебе. Иначе не выжить. Иначе мы все умрем. Понял меня? — Понял, отец, — послушно склонил голову сын. — К тому же он эльф — смотри, уши острые. Богатая одежда, отделанная серебром. Кольчуга хорошая. Знатный. Его искать могут. Если поможем ему, нам это в будущем может сослужить добрую службу. А ну-ка, отправляйся в стойбище к Марью да скажи ей, что скоро мы ей раненого привезем. Совсем плох. Пусть готовится. — Все сделаю, — вновь склонил голову Церьха и, отвязав одного из лосей, вскочил ему на спину. Старик вместе с внуками принялся загружать свою необычную находку в сани, а затем, не забыв прихватить и собственную добычу, поехали на восток, через узкий, извилистый перевал в сторону лагеря. Тучи сгущались, северный ветер хлестал нещадно, и могло показаться, будто сквозь грохот надвигающейся бури слышится какой-то вой. Старик качал головой, глядя в небо, хмурился и в конце концов объявил: — Уходить надо, однако. — Куда, деда? — спросил Тапио, самый старший из внуков, юноша лет четырнадцати на вид. — Еще дальше, — ответил уверенно Пеййв. — На восток. За долину рек. — А он как же? — кивком головы указал на эльфа Тапио. — С собой возьмем. Много места он не займет. Разговор прекратился. Охотники спешили, и еще до тех пор, как непогода окончательно накрыла своим черным, рваным плащом берег, они въехали на стоянку. Тапио выпрыгнул из саней и, подхватив эльфа, понес его в чум. Навстречу вышла старуха и, поприветствовав кивком головы внука, спросила: — Это он? — Да, Марью, — подтвердил Тапио. — Хорошо. Что именно она имела ввиду под этим словом, юноша уточнять не стал. Он молча внес раненого гостя внутрь и расположил его на подстилке из лапника около очага, а после, устроившись в сторонке, принялся с интересом наблюдать за вошедшей Марью. Старуха быстрыми, уверенными движениями осмотрела эльфа и, дав внуку знак раздеть его, принялась за дело. Мазь со смолой ели, жир окуня, настои хвои и коры — все пошло в ход. Старуха и юноша вместе обмыли раненого, а после Марью принялась накладывать на гноящуюся рану мазь. — Такой молодой, — приговаривала она, то и дело бросая на лицо эльфа внимательные, цепкие взгляды, — а нити жизни надорваны. Видать, случилось что-то. Серьезное. — Почему ты думаешь, что он молод? — удивился Тапио. — Эльфы вроде не стареют. — Морщины ерунда, — пренебрежительно отмахнулась старуха. — Я глубже вижу. Душу. Молодой он. Хоть бы выжил. И они с удвоенной энергией взялись за дело. Вскоре по чуму разлился тягучий, горьковатый аромат трав. Сняв с огня готовый отвар и остудив его, Марью с помощью внука влила лекарство в раненого. Затем еще чем-то обмазала и перевязала. — Накормить бы его, — вздохнула она, убирая глиняные горшочки с остатками снадобий. — Не сможет, — уверенно объявил Тапио. — Верно. Поэтому дай-ка ему теплой оленьей крови. — Хорошо. Не без труда, но и это необычное лекарство было влито в рот среброволосого эльфа. Вошедший вскоре Пеййв осмотрел найденного им на берегу незнакомца и, одобрительно прищелкнув языком, объявил: — Отправляемся в путь на рассвете. Эльф едет с нами. Марью согласно кивнула, и собравшаяся у очага семья приступила к ужину. Еще через три дня эльфы Гаваней нашли на побережье пустую лодку с обильными следами крови внутри. Тревожно переглянувшись, они принялись обыскивать окрестности, но никого не обнаружили.***
Тело горело, будто охваченное лесным пожаром, глаза болели от нестерпимого света. Мироздание покачивалась, тряслось, то переворачивалось вверх дном, то вновь вставало на свое место. Что-то больно било о ребра. Келеборн стонал, не имея силы произнести хотя бы единое слово вслух, и тогда спасительная прохлада касалась лица и груди. — Потерпи, — слышал он надтреснутый, незнакомый голос. Мужской или женский? Он никак не мог разобрать. — Скоро все будет хорошо. Потерпи… Он терпел. Огонь постепенно стихал, и звуки песни на незнакомом языке успокаивали. Время от времени в рот попадало что-то непривычное на вкус, то горьковатое, то густое, солоновато-металлическое, и тогда он сглатывал. Голова кружилась, дышать было невыносимо больно. Он плохо понимал, что происходит, где он и кто он вообще такой. Потом он стал вспоминать. И однажды смог открыть глаза. Бивший в щель в потолке свет больно резанул по глазам, и Келеборн застонал, пытаясь загородиться от этой невыносимой яркости. — Лежи, лежи, — услышал он совсем рядом голос и, обернувшись, увидел человека. Старика. — Рано еще. Совсем слаб. Келеборн попытался сообразить, что происходит, однако мысли ворочались в голове с трудом. Вспоминались Гавани, ожесточенный бой, собственная обида. Дальше воспоминания обрывались. Он ушел? Вероятно. Но куда? Где он сейчас? — Меня зовут Пеййв, — представился старик на ломаном синдарине. — Моя жена Марью лечила тебя. — Долго? — не без труда в конце концов прошептал Келеборн и, повернув голову к собеседнику, посмотрел вопросительно. — Три полных луны. «Скверно», — подумал эльф. Куда бы он, уходя из Гаваней, не держал путь, теперь он мог уже никуда не спешить, ибо три месяца это много. Очень много. Келеборн устало прикрыл глаза, и Пеййв, покряхтев, пробормотал: — Правильно, спи. Набирайся сил. Ты еще только-только перестал цепляться за порог мертвецов. Рано тебе еще. — Что именно? — то ли подумал, то ли прошептал он. — Все рано. Говорить рано, вставать рано. Отдыхай давай. Успеешь еще. Келеборн вздохнул, будто сбрасывая с плеч непосильный груз, и впервые за долгое время по-настоящему уснул. Когда он вновь проснулся, пришла старуха и напоила его теплым, ароматным бульоном. Келеборн проглотил содержимое деревянной чаши, жадно давясь, и в этот момент ему казалось, что ничего более вкусного он в жизни не ел. Несколько капель бульона пролились эльфу на подбородок, и он виновато посмотрел на свою целительницу. Марью ласково улыбнулась: — Ничего, бывает. В таком-то состоянии. Ты молодец. Она помогла ему привести себя в порядок и, обернувшись к выходу, крикнула: — Эй, Тапио! Мягкий полог отогнулся и вошел юноша. Еще почти совсем мальчик. Он сел рядом с Келеборном на корточки и, поставив на пол чашу с водой, сказал: — Я помогу тебе вымыться. Возражать Келеборн не стал, лишь прошептал по-прежнему едва слышно: — Благодарю. В его положении возражать было как минимум неразумно. Старуха вышла, не желая, должно быть, смущать больного, а юноша принялся ловко обтирать эльфа, соскребая мыльным корнем кровь и грязь. Еще никогда не чувствовал себя Келеборн настолько беспомощным. Наверное, так в последний раз его мыла мама как раз в ту пору, когда могла поднять сына на руки, а пламень двух светил еще не зажегся на небосводе. И все же горячая благодарность к тем, кто не бросил его, а подобрал и выходил, поднималась в груди бурной волной. Дождавшись, когда Тапио, вытерев насухо раненого и закутав в теплые шкуры, вновь устроит его на нехитром ложе, Келеборн улыбнулся слабо: — Благодарю. Юноша улыбнулся в ответ и, пробормотав что-то на своем языке, вышел. Синда же вновь уснул. Он засыпал и просыпался, ел то, что ему предложат, и стоически терпел болезненные перевязки. Тело вновь постепенно наливалось силой, а возвращающиеся воспоминания больно жалили роем взбесившихся пчел. Падение Дориата. Разорение Гаваней. Ярость на лицах нолдор. Гнев жены, защищающей своих сородичей. Застарелые, подавленные обиды, въевшиеся подобно саже глубоко под кожу и так не вовремя напомнившие о себе. Эмоции, воспоминания бурлили в груди, свивались, словно клубок змей, и тогда Келеборн, забывшись, принимался в голос стонать. Пеййв заходил и, неодобрительно покачав головой, говорил: — Нехорошо. Так ты никогда не поправишься. Следом входила Марью и давала ему выпить теплый, горьковатый напиток, пахнущий медом и необычным на вкус молоком. Эльф засыпал, и мысли его становились тогда легки и спокойны, как море перед рассветом. Прошло еще не меньше одной полной луны, прежде чем он начал вставать.***
— Его нигде нет, — доложил командир и, виновато опустив взгляд, развел руками. — Мы обыскали все побережье и окрестные земли, однако кроме той самой лодки со следами крови внутри больше ничего не обнаружили. — Как же так? — Галадриэль всплеснула руками и, подойдя к окну, посмотрела на море. Мучительная, слякотная осень заканчивалась. Тягучая серая вода была безжизненной и стылой. В душе леди нолдор боролись растерянность и гнев. — Куда он мог подеваться, совершенно не представляю, — тем временем задумчиво продолжал верный. — Как вообще так вышло, что он раненый куда-то ушел? — Хотела бы я знать ответ на этот вопрос, — прошептала Галадриэль и, обернувшись, увидела испытующий, внимательный взгляд. «Как не увидела, что муж ранен? Как не поняла? — уже в тысячный раз за последние недели спросила она себя. — И почему он ушел?» Душа искала ответа, и в памяти всплывали картины их последнего разговора. Бледность на лице, в глазах тоска. Ее собственные мысли были в этот момент заняты родичами нолдор — кузенами, близнецами Элрондом и Элросом. Должно быть, поэтому на сказанные мужем слова она обратила тогда столь мало внимания. О чем, в самом деле, мог переживать синда? Ведь это не первый в его жизни бой. И какие-то странные претензии, высказанные в адрес брата. Ведь по большому счету, Аэгнор был прав тогда — синдар стоят ниже аманэльдар, видевших свет Древ, они в меньшей степени владеют мастерством. Так на что же обижаться? «Теперь вот он пропал куда-то! — Галадриэль ощутила, как в сердце вспыхнул гнев. — Разве трудно было сказать мне, куда собрался, а уже потом идти!» — Может, он в плену? — предположил по-прежнему стоявший за спиной верный, и нолдиэ вздрогнула всем телом. — Или погиб. Она нахмурилась и посмотрела в даль. Прислушалась к собственной фэа. — Нет, — в конце концов покачала головой Галадриэль. — Я ничего такого не чувствую. — В таком случае, зимой мы продолжим поиски. Сейчас пока дороги непроходимы. — Хорошо, — склонила голову леди нолдор и вышла из зала. Мысль, что подступающие холода могут оказаться губительными для раненого мужа, мелькнула на краю сознания, омрачив и без того скверное настроение.***
Келеборн поднялся, тяжело опираясь на руку Пеййва, и замер, прислушиваясь к голосу собственного непривычно слабого тела. Огонь в очаге, над ним котел с ужином. Под ногами плохо оструганные доски, в центре шест. У стен поверх циновок положены шкуры, заменяющие постель. Низкий столик, за которым трапезничает семья. В широких глиняных плошках жир с фитилем, дающие скудный свет. Полумрак и уют. — Хорошо тут у вас, — проговорил, наконец, Келеборн, тяжело вздыхая. — Спокойно. — Тревоги большого мира доходят и сюда, — степенно покачал головой старик. — От зла не укрыться. — Да, к сожалению. — Готов идти? Келеборн посмотрел на Пеййва и увидел во взгляде его спокойную, уверенную решимость. Он явно настроен был довести начатое дело до конца — поставить-таки их необычного гостя на ноги, и синда за это был ему бесконечно благодарен. — Да, готов, — ответил он вслух. — Тогда идем. Старик обхватил Келеборна за талию и повел к выходу из жилища. Собственное тело то и дело подводило эльфа, ноги норовили подкоситься, а голова кружилась. И все же он шаг за шагом продвигался вперед. По вискам струился холодный пот, сердце бешено колотилось. На лапник, лежавший около костра снаружи, он почти упал. — Вот, держи, — старик протянул эльфу чашу с клюквенным взваром на меду. — Это придаст тебе сил. — Благодарю. Он отпил глоток, и живительное тепло растеклось по жилам, прогоняя неприятный, скручивающий внутренности озноб. Что-нибудь сладкое ему теперь давали неизменно каждое утро. По вечерам Марью приносила отвар из зверобоя. К костру подбежала девочка пяти лет, внучка Пеййва по имени Кайе, и плюхнулась с размаху рядом с Келеборном. — Ясного дня, — прощебетала она, приветливо заглядывая в глаза, и широко улыбнулась. Келеборн невольно улыбнулся в ответ: — Спасибо, и тебе тоже. — Как ты себя чувствуешь? — Уже немного получше благодаря вам. — Как здорово! — обрадовалась малышка и вновь широко улыбнулась. — Мы все переживали за тебя! Эльф смотрел на ребенка и думал о том, что у него самого вполне могла бы быть дочь такого же возраста. Или даже старше. «Если бы мы с женой не решили не приводить дитя в мир, искаженный тьмой. К тому же ребенок бы мешал обучению Галадриэль у Мелиан». Пальцы вдруг задрожали от волнения, лицо покрылось холодным потом. — Я что-то не то сказала? — испугалась Кайе. Эльф через силу провел рукой по лицу и покачал головой: — Ты ни при чем. Просто иногда воспоминания хуже вражьих стрел. Кайе подскочила и, подобно выпущенной из лука стреле, сорвалась с места. Подбежав к деду, она зашептала ему что-то на ухо, и тот, бросив беглый, пристальный взгляд на гостя, вручил внучке музыкальный инструмент. Келеборн уже знал, что он называется варган. Кайе кивнула деду и, вернувшись к костру, деловито уселась на прежнее место. — Хочешь, сыграю тебе? — серьезным тоном спросила она. — Музыка хорошее лекарство. Так взрослые говорят. Решительный настрой малышки согрел выстуженную, будто тундра зимой, душу эльфа. — Спасибо тебе, — ответил он просто, и тогда Кайе заиграла. Необычные для слуха синды звуки разлились над бескрайними снегами, над голыми кустами и соснами. Мысли эльфа начали успокаиваться, и он закрыл глаза, вспоминая пору, когда сам был безоговорочно, безоблачно счастлив. И перед мысленным взором его вставали ярко горевшие над Дориатом звезды.***
— Сегодня небесные духи посылают нам всем чудо, — заявил Пеййв. Сидевший у очага Келеборн обернулся и с интересом посмотрел на хитро прищурившегося старика. — О чем ты? — спросил он. В душе его впервые за многие месяцы всколыхнулось неподдельное любопытство, и синда был рад этому чувству, как никогда прежде. Готовившая ужин Марью улыбнулась, чинивший сети Тапио понимающе покивал, а Пеййв пояснил: — Небесные девы танцуют. Хочешь поглядеть? — Еще бы! — с готовностью согласился Келеборн. Однако сказать было значительно проще, чем сделать. Былая сила в тело еще не вернулась, поэтому вставал эльф медленно, опираясь на руку старика, а после постоял еще несколько секунд, собираясь с мыслями. Земля из-под ног уже не пыталась убежать, однако голова время от времени еще начинала кружиться. Келеборн шел медленно, держась за стену шатра, который хозяева называли чумом, а, выйдя наружу, застыл в изумлении. Небеса полыхали всеми оттенками зеленого и фиолетового. Казалось, будто кто-то развел в вышине гигантский костер. Келеборн все так же осторожно опустился около огня и потрясенно выдохнул. — Никогда не видел ничего подобного! — признался он. — Немудрено, — отозвался Пеййв, усаживаясь рядом. — Такое можно увидеть только на севере. Отцы говорят — это танцуют небесные девы. — Майяр Варды? — Возможно. Нам незнакомо это имя. Но точно знаю — в такие дни распахиваются врата между нашим миром и миром духов. И если заинтересовать их музыкой или песней, то они помогут выполнить самое заветное желание. — Заинтересовать? — улыбнулся Келеборн. Старик серьезно кивнул в ответ: — Да. Сыграть или спеть так, чтобы им понравилось. Они замолчали, думая каждый о своем, а эльф пытался понять, какое же у него есть заветное желание. — Ты, кстати, до сих пор не говорил, как тебя зовут, — напомнил Пеййв. — Это тайна? — Вовсе нет, — ответил охотно синда. — Просто до сих пор ты не спрашивал. — И то верно, — согласился старик. Сияние в небесах все усиливалось, и эльф любовался им, затаив от восторга дыхание. Язычки пламени костра взлетали ввысь, искры таяли в ночном небе. — Меня зовут Келеборн, — признался наконец он. — Слышал такое, — сообщил старик. — Быть может, это был я. Они вновь замолчали, и эльф, по-прежнему глядя в небо, подумал вдруг о жене. На душе сразу стало тоскливо и как-то пусто. Он опустил взгляд, пальцы дрогнули, и мысль, действительно ли Галадриэль любит так его, закралась в душу. «Законы эльдар позволяют вступить в брак по добровольному согласию, — подумал он. — Но ведь эльфы не лгут. Она говорила, что любит. Может, любовь ушла? Не может ведь быть, чтоб она…» От навязчивых мыслей веяло холодом и тьмой. Взгляд Келеборна потух, и Пеййв, заметив состояние гостя, спросил: — Подумал о ком-то? — Да, — признался он. — О жене. — Невеселые, должно быть, это думы, раз ты спал с лица. Она жива? — Да. — Значит, все поправимо, что бы ни случилось. Когда ты будешь готов, мы обязательно поговорим об этом. Разговор — хорошее лекарство, оно облегчает душу, помогает разобраться. А пока… Пеййв хитро улыбнулся и, запустив руку за пазуху, достал оттуда варган: — Грех не воспользоваться магией этой ночи. У меня тоже есть, о чем попросить духов. С этими словами он приложил инструмент к губам, и над широкой тундрой, над видневшимися с западного края высокими горами, над замерзшими, укрытыми снегом реками разлилась мелодия. Необычная, не похожая ни на что слышанное эльфом ранее, и все же удивительно красивая. Келеборн ощутил, как стянутые в тугой узел струны души распускаются, и фэа взмывает ввысь. Захотелось тоже сделать что-нибудь, однако никакого инструмента у него не было, и он попросил: — Найди мне завтра, пожалуйста, кусочек дерева, длинный и толстый. Я хочу вырезать флейту. — Добро, поищу, — ответил старик. — Ну, а до тех пор? Может, просто споешь? — О чем? — поинтересовался эльф, прикрывая глаза. — О том, о чем поют все люди на севере — что чувствуют, что видят. — Хм… Эльф прислушался к себе, и голос прежней любви зазвучал в душе. Он сомневался теперь в чувствах собственной жены, но не сомневался в собственных. И тогда он запел. Запел так, как мог — немного неловко, не всегда имея силы выразить все, что творится на сердце. Он пел, и память об ушедших днях не причиняла боли. Как будто не пал Дориат, не погибли брат и родители, а та, кому он отдал сердце, по-прежнему с ним. — Хороша она, должно быть, — проговорил задумчиво Пеййв, когда эльф замолчал. — Кто? — откликнулся эхом тот. — Твоя жена. Ты ведь о ней пел. — Да. Сил говорить не было. Душа сопротивлялась, будто не доверяя сама себе. — Скажи, старик, бывает ли любовь между неравными? — спросил спустя много времени Келеборн. — Когда один считает себя выше другого. — Нет, — ответил уверенно Пеййв и, немного помолчав, уточнил: — Она тебе что-то сказала? Синда вздохнул: — Не знаю. Может быть, мне все приснилось. Я не могу ни в чем разобраться. — Тогда я помогу тебе, — пообещал старик. — Потом, когда ты окрепнешь и будешь готов. — Благодарю тебя, — ответил Келеборн. — От всей души. Пеййв положил руку на плечо гостя и строго велел: — Пока не думай ни о чем. Ты не готов. А деревяшку я тебе завтра найду.***
— Я действительно не понимаю, что произошло, владыка Новэ, — вздохнула Галадриэль и устремила потухший, тоскующий взгляд к морю. Все так же, как и месяцы назад, кричали чайки, однако сама вода будто поблекла, да растущие по берегам деревья прибило инеем. — Так ли это? — в свою очередь задумчиво спросил Корабел и посмотрел испытующе на собеседницу. — Ты помнишь, что он говорил перед тем, как уйти? — Да, — ответила живо нолдиэ и принялась рассказывать. Картина того нелепого, странного дня стояла до сих пор перед ее глазами, будто живая. Был окончен бой, однако впереди ждало своего решения множество дел. Помочь раненым, попробовать связаться с кузенами, выяснить судьбу близнецов. И посреди всего этого муж с какими-то странными вопросами, отвлекающими от главного и насущного. Она говорила, и взгляд Кирдана все больше мрачнел. Наконец, дождавшись, пока Галадриэль закончит, он жестом указал на алый, заметно пожухлый лист клена, до сих пор не желавший оторваться от ветки: — Как думаешь, почему он завял? — Потому что пришла зима, — пожала плечами Галадриэль. — Верно. Пришла зима, иссякли жизненные соки, стало меньше тепла. У всего в мире есть своя причина, ее только нужно найти. Любовь — великая сила, но и она без тепла увядает, подобно этому листу. Галадриэль вскинулась и поглядела решительно, будто собиралась в бой: — Что ты хочешь этим сказать, владыка? — Не хочу, — спокойно, терпеливо ответил Кирдан. — Уже сказал. Ты только что рассказывала мне, и говорила о нужных, важных вещах. Но скажи, как много места в твоих мыслях в тот момент занимал муж? — Что? — нолдиэ вновь посмотрела с недоумением. — Он ведь взрослый, самостоятельный эльф. У меня были важные дела. Одно бесконечно долгое мгновение Кирдан молчал. Волна по-прежнему, как сотни лет назад, набегала на берег, и о чем-то шептала. Наконец, Корабел заговорил: — Ты говорила, что пришла в Белерианд править. — Верно, — не стала спорить дева. — Я и теперь этого хочу. — Однако Келеборн родился здесь. Он любит этот край. Ему во сто крат тяжелее потерять родной дом. Уже не в первый раз. — Так почему он ушел? — в который раз нетерпеливо спросила вслух Галадриэль и посмотрела владыке в глаза. — Подумай сама, — ответил тот. — Не говорили ли что-нибудь ты или твои родичи в его присутствии о превосходстве нолдор. Не отзывались ли пренебрежительно о его сородичах. Любовь — великая сила. Однако даже самый мощный костер можно затушить при должном старании. А ты сама была настолько внимательна, что не разглядела ни душевной боли мужа, ни его ран. Как думаешь, Артанис, почему он ушел? Мне кажется, ты и сама знаешь ответ. — Меня зовут Галадриэль, — поправила владыку нолдиэ и, обхватив себя руками, посмотрела на море, пытаясь, быть может, заглянуть за горизонт. В прошлое.***
— Не так сильно, Кайе, — покачал головой Келеборн. — Дуй нежнее. Представь, что ты беседуешь с флейтой и просишь ее о чем-нибудь рассказать. И пальцы твои по дырочкам должны порхать легко, как бабочка. Ты видела когда-нибудь бабочек? — Да, Эдхе, — со всей серьезностью подтвердила малышка. — Ты тоже увидишь их по весне. Уже недолго осталось. Ты даже представить себе не можешь, насколько восхитительна тундра в эту пору. Куда там вашим южным красотам! — Тогда сыграй мне об этом, — с легкой, ласковой улыбкой на губах попросил эльф. Кайе согласно кивнула и приложила инструмент к губам. Келеборн облокотился рукой о собственное колено и обратил мечтательный взгляд на далекие сосны. Уже который месяц они все вместе двигались на восток. Остались позади реки Оссирианда и высокие, подпирающие самое небо горы. Его самого Пеййв с семьей для краткости называли Эдхе — тот, кто дошел до предела, до края. А Келеборн и не возражал. Ему самому необходимо было во многом разобраться, и прежде всего в себе самом. И такое вот прозвище ему в этом помогало. Будто не было больше ни Келеборна, сына Галадона, ни всего того, что причиняло ему совсем недавно боль. А были только покрытые льдом реки, гигантские сосны и бескрайние, укрытые пушистым мягким снегом поля. И люди, что его окружали. Музыка плыла над тундрой, поднималась ввысь, к небу, и в отзвуках ее синда слышал журчание бурных весенних ручейков, томный запах пробуждающейся земли, жужжание пчел. Он почти воочию видел, как рвутся к небу первые цветы, и в конце концов прошептал: — Уже гораздо лучше, Кайе. Ты действительно молодец. Только не бросай тренировки, тогда станешь замечательным мастером. Польщенная малышка зарделась, а Келеборн вновь, уже в который раз за последние недели подумал, что у него уже могла бы быть такая же вот дочь. Мысль эта больше не приносила боли, лишь только светлую грусть. Жена не хотела приводить в мир детей, а сам он не настаивал, соглашаясь с ее доводами. Желания свои он гнал все минувшие годы прочь, и только сейчас, впервые за многие и многие десятки лет, позволил себе расслабиться. Он с удовольствием играл с маленькой Кайе, учил ее вырезать из дерева фигурки и играть на флейте. Ради нее пытался сейчас смастерить из подручных материалов арфу, хотя в успехе последнего предприятия вовсе не был уверен. И он учил ее слышать собственное тело и следовать за ним в танце. По вечерам, когда вся семья собиралась в чуме за ужином, Келеборн слушал рассказы старика. О молодости, об охоте, о жизни в таких условиях, когда, казалось бы, выжить вообще невозможно. Прозрачный дым от очага поднимался ввысь, уплывая сквозь крохотное оконце, и эльф все чаще ощущал, что на душе становится легко и светло, а долгими ночами больше не мучают кошмары. Он с нетерпением ждал прихода весны, пробуждения земли. Так сильно, как никогда ранее. И иногда, выходя ночами наружу, ложился прямо в снег и любовался на далекие, но по-прежнему прекрасные звезды. Хоть что-то в его жизни оставалось неизменным.***
Однажды, когда земля уже успела просохнуть, и кое-где по кочкам стала пробиваться первая изумрудная трава, старик спросил, сидя у костра: — Пойдешь со мной завтра на охоту? — Вдвоем? — уточнил заинтересованно Келеборн и устроился рядом. Пеййв серьезно подтвердил: — Да. Цирьха и Тапио пусть себе бегут далече, как привыкли, а у нас с тобой сейчас силы не те — мы краем пройдем. Ну так что, согласен? — С удовольствием. Келеборн улыбнулся мечтательно и улегся на землю, раскинув руки. Закат прогорал, расцветив небеса всеми оттенками золотого и розового, пели птицы, радуясь наступающему теплу, и эльф, не удержавшись, прошептал: — Как же хорошо тут у вас! — Дома было хуже? — спросил серьезно Пеййв и поглядел на гостя испытующе. — И да, и нет. — Объясни. На одно короткое мгновение Келеборн задумался, а после вновь заговорил: — Понимаешь, я люблю свой родной край, где я родился и вырос. Но дома моего уже нет. Его дважды отняли у меня. — В последнее время очень многие лишились родины, — с печалью в голосе прокряхтел старик. — Но все поправимо, пока с нами те, кого мы любим. Ты говорил, что ты женат. — Да, — подтвердил Келеборн, и эта мысль тоже больше не причиняла прежней невыносимой боли, лишь навевала тоску. — Я люблю ее. Но я теперь не знаю, нужен ли ей. Старик молчал, глядя выжидающе на гостя, и тот, всем сердцем чувствуя потребность поделиться с кем-нибудь своей болью, принялся рассказывать. — Я люблю ее, — в конце концов закончил он. — А она тебя? — спросил старик. Келеборн пожал плечами в ответ: — Я не знаю. Она говорит, что да. Но я уже ни в чем не уверен. Эльфы не лгут, но мне в последнее время часто кажется, что мы друг другу чужие. Пеййв тяжело вздохнул и, взяв в руки тоненький прутик, поворошил угли: — Должно быть, тебе не кажется. Вы из разных народов, ты говоришь? — Да, — подтвердил Келеборн. — Она нолдиэ, а я синда. — Я много слышал о них в детстве от старших, — хмуро покачал головой старик. — Гордый народ, себя действительно считают умнее и величественнее других. Совсем как ваш король Тингол. Келеборн коротко хохотнул, и Пеййв, покосившись на него незаметно, добродушно прищурился и хмыкнул в усы. — Вам надо стать с ней одной семьей, — в конце концов решительно объявил старик. — Вы поженились, но семьей не стали. Каждый из вас по-прежнему сам по себе, и народы у вас разные. Она нолдиэ, а ты синда. Ты сам сказал, и сказал верно. Она не стала частью твоего народа. Но ее все устраивает, а ты страдаешь. Нельзя так. — Сам понимаю, — вздохнул Келеборн и, бросив беглый взгляд на своего собеседника, вновь принялся рассматривать темнеющее небо. — Но я не знаю, как. Да и хочу ли чего-то от нее добиваться против ее воли? Так ведь нельзя. — Тоже верно, — согласился Пеййв. — Раз так, поживи еще с нами. — Как долго? — Сколько захочешь. Ты многому учишь и Кайе, и Тапио. С тобой интересно. И я лично рад, что нашел тебя. Да и домочадцы мои тоже. — Спасибо тебе, — светло и немного печально улыбнулся Келеборн. — Я так и сделаю. Поживу с вами, пока не пойму, что готов вернуться в большой мир к своему народу. И увидеть жену. — Добро. На том и решим. А теперь вставай давай, а то будешь первым эльфом, умершим от переохлаждения. Земля еще очень холодная. Келеборн вновь широко улыбнулся и легким, пружинистым движением поднялся. — Не первым, мой друг. Вовсе не первым. — Расскажешь эту историю? — обратил вопросительный взгляд на гостя Пеййв. — Непременно. Сегодня же за ужином. И, достав из-за пазухи флейту, Келеборн принялся играть.***
Лишившиеся владычицы синдар потерянно бродили по Гаваням и все чаще вспоминали Келеборна, который мог бы принять выпавшую из рук Эльвинг власть. Однако тот не объявлялся, и эльфы не знали, что им делать. В конце концов они приняли предложение Кирдана отправиться на Балар. Галадриэль тоже бродила потерянно по побережью, вот только покинуть разоренное жилище не могла. Или не хотела. А впрочем, какая разница? — Когда не знаешь, куда держишь путь, ни один ветер не будет попутным, — заметил Новэ. — Понимаю, — откликнулась Галадриэль. — И все же я пока останусь здесь. — Одна? — Если понадобится. Впрочем, если кто-нибудь добровольно согласится составить мне компанию, то я буду благодарна. Я не могу уехать, владыка, не зная, где мой муж и что с ним. — Ты все-таки думаешь, что он жив? Корабел посмотрел на нолдиэ испытующе, и та кивнула коротко: — Да. Мне сердце подсказывает. — Что ж, это не может не радовать. Было бы жаль, если бы род Эльмо окончательно прервался. Галадриэль опустила взгляд, пряча мелькнувшую в глазах печаль. Новэ ничего не сказал вслух, но ей этого и не требовалось. Память сама услужливо напомнила, как становился печален супруг каждый раз, когда разговор заходил о детях. Он согласился тогда с ее доводами и больше не заговаривал, и все же теперь ее все чаще начинала мучить совесть. «За что ты полюбила его, Галадриэль? — спросила она сама себя и, обхватив себя руками за плечи, устремила задумчивый взгляд на море. — Только ли за свет красивых глаз?» Она все стояла и думала, разум ее метался в поисках ответов, но прямо здесь и сейчас она их дать не могла. — Увози синдар на Балар, Новэ, и спасибо тебе за приглашение. Я останусь здесь. — Хорошо, Артанис, — спустя несколько мгновений напряженного молчания ответил он. — Галадриэль, — уже привычно поправила она. — Нет, — вдруг решительно покачал головой Корабел. — Это имя тебе было дано влюбленным мужчиной, однако одной семьей, единым целым вы так и не стали. То, что теперь произошло — лишь следствие. Легких путей тебе. — И тебе, Новэ. Корабел ушел, а Галадриэль еще долго стояла, глядя с тоской на набегающую волну. Слова Кирдана жгли душу, однако она понимала, что владыка прав. Фэа болела, однако плакать нолдиэ не умела. Лишь раз за разом она прокручивала у себя в уме один и тот же вопрос. «За что ты полюбила его?» Вдруг вспомнился их приезд в Нарготронд к Финдарато. Келеборн тогда уехал через несколько дней назад в Дориат, и Галадриэль никак не могла в ту пору понять, почему. Теперь же ей вспоминались снисходительные шепотки за спиной в адрес ее мужа. Синда. Не нолдо, не высший. «Значит, он все видел и слышал тогда», — поняла она, и фэа ее пронзил приступ острой боли, будто раскаленную стрелу вогнали. Он вернулся в Дориат, она надолго осталась с братом. Супруги, но не семья, как правильно заметил в своей мудрости Новэ. Каждый сам по себе. По небу плыли звезды, сменяясь рассветами и закатами. Года пролетали один за другим, словно оторванные от веток листья. От Келеборна по-прежнему не было никаких вестей, и верные, еще остававшиеся в Гавани, не могли его обнаружить. И тогда Галадриэль решила, что может, хотя бы песня долетит до него. Она пришла на берег и, раскинув руки, обратила измученный, тоскующий взор к небу. Слова сами срывались с уст и летели ввысь. Слова о том, что она скучает по нему и что все поняла. «За что ты его полюбила, Галадриэль?» — уже в который раз спросила она себя. И может быть, впервые смогла ответить на этот вопрос. За доброту и спокойствие, которых ей самой частенько не хватало, за мудрость, которую отмечала охотно, за смелость, за терпение. «Вот только даже самый прочный металл может сломаться, не выдержав нагрузки», — подумала она и опустила взгляд. Песнь постепенно стихала вдали. " Мне не хватает тебя, мельдо», — подумала Артанис, слушая ее отзвуки.***
— Хочешь, я сошью для тебя новую рубаху? — спросила Кайе и, весело сощурившись, поглядела на Келеборна. Тот отложил в сторону меч, который как раз чистил, и покачал головой: — Нет. Рубахи шьют невесты своим возлюбленным и жены мужьям. Ты уже совсем взрослая, Кайе, скоро невестой станешь, а у меня есть супруга. — Тогда я попрошу бабушку сшить тебе, — не растерялась девушка. — Твоя уже совсем износилась. — Благодарю. Келеборн приложил руку к груди и, чуть склонив голову, улыбнулся. Уютно потрескивал огонь в очаге, неподалеку в чаще пели первые птицы. Анор щедро изливал тепло на исстрадавшуюся за зиму землю. — Как удается вашим женщинам шить такое чудо? — не утерпев, вновь спросила нетерпеливо Кайе. — Когда ты выходишь под лунный свет, узоры на одеждах твоих будто светятся. — Это магия эльдар, — охотно пояснил Келеборн. — Способность видеть, чувствовать самые начала этого мира, говорить с ним. И если хорошенько попросить, то можно вплести лучики света в нитяную основу. Если захочешь, и тебя могу научить. — Очень хочу! — радостно всплеснула руками девушка. — А у меня получится? Впрочем… Если я не попытаюсь, то точно не добьюсь результата. Кайе решительно тряхнула длинными косами и уверенно посмотрела на эльфа. Тот согласно кивнул и, придвинувшись ближе, принялся объяснять. Девушка внимательно слушала. Келеборн же думал о том, как быстро растут у людей дети. К течению времени здесь, в стылых северных краях, он никак не мог привыкнуть. А впрочем, стоило ли жаловаться, если здесь он узнал радость общения с ребенком, рождения которого сам теперь столь сильно желал, с каждым годом все сильнее? Взрослеющая на его глазах малышка разбудила в душе эльфа нечто, до недавних пор мирно дремавшее. «Во всяком случае, не напоминавшее о себе столь явно и мощно, — подумал Келеборн, поднимая взгляд на вошедшего Пеййва. — Как же хочется собственного ребенка!» Мысль мазнула крылом по сердцу, однако боли не принесла. Жизнь среди снегов его научила не страдать о несбыточном, а просто принимать с благодарностью то, что она может дать. И все же от этого желание слабее не становилось. — Когда закончишь, выходи, поговорить надо, — сообщил старик, выразительно кивая в сторону разожженного снаружи костра. — Новости есть. — Вот как? — удивился синда. — Да. Интересные. Пеййв вышел, не желая мешать, и вскорости эльф, закончив объяснения, присоединился к нему. По стоянке сновали взволнованные чем-то сыновья и внуки Пеййва, однако сам он спокойно сидел, выразительно глядя прямо перед собой и своим спокойствием чем-то отдаленно напоминал одно из древних изваяний. — Что-то случилось? — спросил Келеборн, опускаясь рядом со стариком на лапник. — Вести с запада, — кивнул неторопливо тот. — Я был сегодня на охоте, друга видел. А тот недавно говорил с подгорным народом. — Наугрим? — догадался эльф. — Именно. Коротышки с бородами. Келеборн нахмурился. Воспоминания о разорении Дориата вновь больно кольнули душу, однако усилием воли эльф промолчал. Пеййв продолжал: — Две вести принесли из-за гор коротышки. Первая — песня. Красивая. О том, что муж ушел куда-то далеко залечивать раны, а жена его тоскует и ждет. Любое раненное существо стремится спрятаться туда, где ему будет безопасно. Муж покинул дом, значит в безопасности себя рядом с женой не чувствует. Она это поняла. Еще жена жалеет, что до сих пор не родила от мужа дитя. Такая вот песня. — Та-а-а-ак, — протянул Келеборн, и рука его сама собой сжалась в кулак, так что побелели костяшки пальцев. — Ты слышал эту песню раньше? — спросил испытующе старик. — Нет, — покачал головой Келеборн. Сердце бешено колотилось в груди. Что, если старик прав, и адресована она именно ему? Что, если сложила ее жена? Хотелось вскочить, чтобы быстрой ходьбой унять волнение, однако вновь усилием воли Келеборн сдержался. Разговор еще явно не был закончен. — А вторая весть? — спросил он вслух. — Война началась. — Что?! — Да. Из-за моря прибыло могучее воинство ради битвы с Темным Врагом. — Кто же их предводитель? — спросил со странным волнением в груди Келеборн. — Из много. Один из духов, сын Верховного короля, а еще король нолдор, золотоволосый такой. — Арафинвэ, — с тяжким стоном уронил лицо в собственные колени Келеборн. — Мой тесть. Пеййв прищелкнул выразительно языком и покачал головой: — Серьезно, однако. Теперь тебе точно решать надо, как поступить. Время пришло. — Понимаю. Не сдержав рвущихся наружу эмоций, Келеборн вскочил и несколько раз прошелся туда-сюда. Старик молчал, по-видимому, не желая мешать. Наконец, Келеборн проговорил, глядя в даль на сосны: — Я должен все хорошенько обдумать. — Добро, — согласился Пеййв. — На это время еще есть. Ошибиться никак нельзя. До самого рассвета Келеборн не мог уснуть. Как тень, бродил он между чумов, уходил в лес, а после вновь возвращался. Любовь, подобно раненой птице, рвалась в груди. Она звала, манила за собой. И все же точно быть уверенным, что песня адресована именно ему, он никак не мог — имен в ней указано не было. В конце концов, когда на восточном крае неба успела в полную силу разгореться заря, Келеборн вернулся в стойбище и, сев около очага, сказал Пеййву: — Я должен идти. Старик кивнул медленно и поглядел внимательно эльфу в глаза: — Ты все решил, да? — Не знаю, друг, — признался тот. — Я ни в чем не уверен. До сих пор. В песне нет моего имени, так что она может быть адресована и не мне. И все же одно мне понятно наверняка — я должен отпустить жену, если она захочет этого. — Что это значит? Келеборн вздохнул и, нахмурившись, с тоской посмотрел в пустоту перед собой: — Я не хочу ее держать около себя силой. Она нолдиэ, а сейчас наверняка уже вновь встретила своего отца. Арафинвэ сможет попросить за дочь перед валар, я уверен. Пусть она возвращается со своим народом домой, в Аман. Я ее люблю, Пеййв, и потому не хочу быть причиной ее несчастья. Огонь потрескивал уютно и ровно. Эльф вытянул руки, всем своим существом жадно впитывая живительное тепло. Старик вдумчиво покряхтел и кивнул: — Хорошо говоришь, верно. Что ж, иди, коли так. Твои нити жизни уже вновь целые, так говорит Марью. Да я и сам вижу. — Чем я могу тебя отблагодарить за все то, что ты для меня сделал? — Уже отблагодарил, — отмахнулся Пеййв, — так что даже не думай. Мы многое узнали за эти десять лет. Ты столькому научил и Кайе, и Тапио. Так что ступай к жене и ни о чем не думай. — Хорошо, — улыбнулся светло Келеборн и весь подобрался, будто прямо сейчас готов был сорваться с места. — И все же, если у вас однажды возникнет нужда в крове, приходите. Если у меня самого на тот момент будет дом, я с удовольствием разделю его с вами. — Хорошо, — откликнулся Пеййв серьезно и опять покивал. — Спасибо, друг. И Келеборн начал собираться в дорогу.***
— Что ж, я согласен с Новэ — семьей вы действительно до сих пор не стали, уж прости меня, дочь, — пожал плечами Арафинвэ и, остановившись на мраморных ступенях дворца, посмотрел на море. — Вы просто заключили брак, но этого мало. Все гораздо глубже. — Насколько глубже, папа? — спросила серьезно Галадриэль и поглядела на него испытующе. — Я с самого начала любила его. Мне было с ним хорошо, а больше я ни о чем не думала. — Вот, в этом и есть главная твоя ошибка, я полагаю. Когда ты в самом деле любишь кого-то, то хочешь, чтобы было в первую очередь хорошо не тебе, а супругу. Быть семьей — значит переживать за своих любимых больше, чем за себя. Быть семьей — это каждый день смирять собственную гордыню. Это тяжело, Артанис. Это очень тяжело. Однако награда, которую получаешь взамен, стоит того. — Галадриэль, — поправила она отца. — Как скажешь. Красивое имя. Я не знаком со своим зятем, надеюсь, только пока. Но я хорошо знаю тебя, дочь моя, и поэтому я ему от души сочувствую. — Папа! — вспыхнула возмущенно Галадриэль и, встретив ехидный взгляд Арафинвэ, рассмеялась. Небо на западе полыхало алыми красками заката. Ветер трепал знамена воинства короля нолдор. У восстановленных врат было заметно какое-то движение, однако трубы молчали, а значит, опасностей поблизости не наблюдалось. — Я говорил с Эонвэ, — вновь серьезно продолжил Финвион. — Если ты захочешь, мне будет позволено предстать перед тронами валар и просить за тебя. Ты не участвовала ни в одной резне, на твоих руках нет крови. Тебе разрешат вернуться. Они вошли в зал, и Галадриэль глубоко вздохнула, прикрыв глаза. Звон колоколов Валимара, отблески лучей Тельпериона на хрустальных лестницах Тириона — видения прошлого одно за другим вставали перед мысленным взором ее, томили душу. — Я люблю Аман, — в конце концов сказала она. — И, если ты захочешь вернуться туда, я отпущу тебя, — услышала Галадриэль за спиной знакомый голос и, вскрикнув, обернулась. В дверях стоял Келеборн. Уставший, покрытый дорожной пылью, в одеждах незнакомого нолдиэ покроя. И все же это был тот, о ком она думала все минувшие десять лет практически непрестанно. — Зачем ты так говоришь? — спросила она тихо, выискивая в серых глазах мужа ответы. Тот глядел прямо перед собой, челюсти были упрямо сжаты. — Я люблю тебя, — ответил он серьезно. — И я хочу, чтобы ты была счастлива. Если счастье твое вдали от меня — я приму твой выбор, хотя мне и будет тяжело. Сердце Галадриэль гулко билось, отсчитывая удары, в ушах шумела кровь. — Келеборн, мельдо! — в конце концов, не сдержавшись, воскликнула она и бросилась в распахнутые объятия мужа. С губ ее сорвался тихий стон. Они жадно вглядывались в черты друг друга, Галадриэль обхватила обеими руками лицо Келеборна, откинула спутавшуюся серебристую прядь и прошептала: — Ох, валар, на кого же ты похож! — На того, кто десять лет прожил среди северных снегов, — ответил спокойно он. Она промолчала несколько мгновений, собираясь с мыслями, а после обернулась к терпеливо ожидавшему до сих пор Арафинвэ: — Прости, отец, но я не вернусь в Аман. По крайней мере, пока. Я хочу быть со своим мужем, а это значит, что мой дом здесь. — Я понимаю тебя, дочь, — кивнул Арафинвэ, — и принимаю твой выбор. — Спасибо, отец! — воскликнула порывисто она и вновь обернулась к мужу. — Ну, а ты? — Что я? — уточнил Келеборн. — Согласен вновь принять меня в своем доме как жену? — Да, согласен, — ответил хриплым от волнения голосом он. — Мне так тебя не хватало! — выдохнула она супругу в самые губы и обхватила крепко, словно в самом деле надеялась слиться воедино и больше никуда не отпускать. Он гладил ее спину, перебирал пальцами свободно спадавшие пряди и так же в губы шептал: — Мне было плохо. Лишь милостью валар я остался жив и сохранил рассудок. Мне помогли люди севера — приютили, вылечили, позаботились обо мне. Прости, что причинил боль. — И ты меня прости, — прошептала она в ответ. — Ты все-таки вернулся! Келеборн, мельдо… Мне кажется, я сплю сейчас в садах Лориэна и вижу сон. Прекраснейший из снов! — Тогда что мне сделать, чтобы ты проснулась? — спросил муж. Глаза жены блеснули лукавством, она потянулась к самому уху его и ответила: — Я тебе немного позже в покоях скажу. Он крепче сжал ее в объятиях и прерывающимся голосом прошептал: — Прости. Я сейчас так счастлив, что почти не могу говорить. — И не надо тогда. Она спрятала лицо на груди мужа, вдохнула знакомый аромат его кожи и, поцеловав жилку на шее, обернулась к Арафинвэ: — Благословишь нас, как положено отцу на свадьбе дочери? — С удовольствием, — ответил он. — Завтра в полдень, когда вы оба немного придете в себя. А пока оставлю вас — у меня действительно есть дела. Он подошел к Келеборну и положил руку ему на плечо: — Рад познакомиться наконец с тобой, зять. Скоро звук шагов Арафинвэ стих. Снова стали слышны крики чаек и шум прибоя. Келеборн спросил: — А ту песню в самом деле сложила ты? — Я, — расцвела Галадриэль, поняв, о чем идет речь. — И каждое слово в ней — правда. Она долетела до тебя? — Да. Они стояли все так же, не размыкая объятий и жадно разглядывая друг друга. Галадриэль спросила: — Когда закончится Война Гнева, приведем в мир дитя? — Это то, чего я сам теперь хочу больше всего на свете. — Люблю тебя. Они так и не поняли, кто произнес последнюю фразу. Галадриэль поманила мужа за собой, и они, все так же не размыкая рук, отправились в покои.