Часть 1
16 июня 2016 г. в 02:37
Вавилонская башня… Шерлок в последнее время часто думал об этой старой легенде. Наказание богов за то, что люди возомнили себя равными им. И с тех пор каждый человек разговаривал только на своём языке…
Но боги оставили людям шанс. Один из миллиона? О, нет, это было бы слишком просто. Один на 7 295 889 256 — если по последним данным. И как в этом безумном количестве людей найти своего — того, кто говорит с тобой на одном языке?
***
— Джон, — шепчет Шерлок, выгибаясь в сильных руках. — Джон.
— Что, хороший мой?
— Джо-он…
Шерлок стонет и мечется. Он тонкий и громкий, и кожа его светится в полумраке, словно перламутр. Он ласковый и мягкий, и никто бы не поверил в это — но Джон знает. И говорит, говорит о том, как он прекрасен, как сладок на вкус — будто вода из волшебного источника, будто лунные лучи, растворённые в белом вине, будто сама нежность спустилась на землю, обретя телесность.
И Шерлок шепчет:
— Я люблю тебя.
— Я люблю тебя, — эхом отзывается Джон.
И позже, прижавшись к плечу Джона, Шерлок закрывает глаза и сдерживает болезненную гримасу — они понимают друг друга.
А значит, они говорили по-английски.
***
Аксиома этого мира: каждый ребенок, рождаясь, знает свой язык. Свой собственный, который невозможно забыть, заложенный в генах, пропечатанный в ДНК.
А где-то, возможно, на другом краю мира, рождается ещё один младенец с врождённым знанием этого же языка.
И как его найти?
***
Шерлок до сих пор не очень понимает, как всё это получилось. Просто однажды он сказал:
— Джон… Ты знаешь, я… Может быть, мы…
И Джон просто подошёл и поцеловал его.
Но Шерлок говорил не на своём изначальном. С восемнадцати лет он поклялся себе никогда, никогда не говорить на нём. Только английский. Слишком страшно ошибиться вновь.
Слишком страшно снова остаться одному.
И Шерлок просто позволил себе нежиться в тепле Джона, старательно давя в себе мысль, что где-то Джона ждёт та или тот, кто будет говорить с ним на его изначальном языке.
И это не Шерлок.
***
Родители учат детей разговаривать на общем для данной местности языке. А ребёнок всё равно пытается заговорить с каждым встречным на своём собственном, ведь это почти невыносимо — когда тебя никто не понимает.
Но дети привыкают.
Привыкают говорить как все. Правила приличия прямо и недвусмысленно запрещают разговаривать на своём изначальном языке. Это всё равно, что выйти на улицу голым.
Для Шерлока проще было пробежаться нагишом, чем заговорить на изначальном. Потому что он уже пробовал — в школе, потом в университете… И каждый раз его поднимали на смех, а ведь он всего лишь верил, что нашёл свою пару — того, кто его поймёт. Кто отзовётся.
Больше Шерлок не пробовал.
***
— О чём ты думаешь?
Шерлок лежит с широко открытыми глазами и смотрит в потолок.
— О том, каким образом Бенсон проник в дом сестры.
Джон тихо вздыхает. И улыбается. Это же Шерлок, он всегда такой. Даже после секса думает о деле.
— Я тебе не мешаю?
— Чушь.
«Как ты можешь мешать, Джон? Я думаю о тебе, Джон. Я боюсь тебя потерять, Джон».
Только в мыслях. Не вслух.
Вслух страшно — вдруг Джон не поймёт.
Ни слова.
***
Со времени знакомства с Джоном Шерлока вновь заинтересовала эта проблема. Он изучил последние данные в интернете…
Ах, да, интернет.
Казалось бы, с его появлением проблема должна частично решиться, да вот беда: изначальный язык почти невозможно было передать буквами. Напишешь, к примеру, «Будем знакомы» — а на чьём-то изначальном это будет неприличное предложение или оскорбление. Была группа энтузиастов, но очень быстро распалась. Внешне простое в теории решение оказалось неосуществимо на практике.
Но данные продолжали собирать, и получалось, что только сорок три процента пар говорили на одинаковом — своём изначальном — языке.
Разум говорил Шерлоку, что это очень много, а сердце упрямо твердило — мало, так нельзя, каждый должен встретить свою пару.
Но Шерлок больше не слушал своё сердце.
Боялся.
***
— Джон?
— Да?
— Ты можешь…
— Что, Шерлок?
— Подать мне телефон.
Джон тихо вздыхает и подаёт.
Шерлок кусает кончики пальцев.
Никогда в жизни ему не было так страшно. Плевать на всё. Он никогда не заговорит на изначальном языке и не позволит Джону это сделать.
Он не может его потерять.
***
— Джон, смотри. Что ты думаешь об этом?
— Это… глина? Но откуда здесь…
— Вот именно! — радостно восклицает Шерлок. — Значит…
— Эй, вы, двое! — раздражённо прерывает их Донован. Шерлок рывком поднимает голову от следа на полу, готовясь обороняться от воинствующей тупости, и замечает странно смущённые лица Лестрейда и ещё пары полицейских, а сержант продолжает: — Я, конечно, ко всему привыкла, но не могли бы вы хотя бы на месте преступления говорить по-английски?!
***
В начале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог.