ID работы: 4481826

Мы встречались в моих снах

Слэш
R
Завершён
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 2 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Было раннее зимнее утро. Солнце только начинало вставать, даря свой свет похолодевшей, покрытой белым пушистым ковром, земле. Снежинки хлопьями валились с неба, покрывая сплошным мягким пледом все горизонтальные поверхности. С этого первого снегопада и началась зима в середине декабря. Восемнадцатилетний подросток, едва одевшись, прямо босиком выскочил за дверь, и его стопы тут же коснулись снежного ковра. Снежинки сыпались сплошным слоем, скрывая обзор, и скоро покрыли плечи и коричневые волосы Джека. Он радостно улыбнулся, ведь зима была его любимым временем. И только он собрался унестись куда-нибудь в непроглядную из-за снежинок даль, как рядом с ним оказалась девочка с такими же коричневыми, как и у Джека, волосами и взволнованно посмотрела на брата. — Ты забыл обуться, — девчушка поставила перед Джеком его зимние сапоги, — мама будет сердиться, если ты заболеешь. — Спасибо, малышка, — он почти за секунду надел обувь и, наклонившись к земле, вооружился снежком, который быстро был отправлен в сторону девочки, но тут же оказался сбит пущенным с той стороны таким же снежком. Завязалась игра. Вскоре к ним присоединились и другие дети, увлёкшиеся зимними забавами. Веселье длилось до самого вечера, а когда солнце уже зашло, и одежда на розовощёких ребятах пропиталась талой водой, многих из них позвали по домам. Возвратился и Джек с его сестрёнкой. После недолгих возмущений матери, что её беззаботные дети совсем промокли и устали, были приняты меры по восстановлению их сил. Вкусный ужин, горячий чай и тёплая одежда были предоставлены обоим озорникам, после чего они устало разошлись по комнатам, чтобы восстановить силы с помощью сна. Усталый, но счастливый Джек плюхнулся на кровать, закрыв глаза. Он ещё не знал, что выспаться ему не удастся. Едва парень успел закрыть глаза, как тут же провалился в глубокий сон. Ему часто снились сны, которые поражали разум своими чудесами или абсолютным бессмыслием. Хотя на утро почти все они забывались, но те, что не исчезли в небытие, а остались в памяти Джека, записывались в толстую тетрадку. Вот и в этот раз подростку снился приятный сон. Там он веселился со своей сестрой в заснеженном лесу. Они играли в прятки, и очередь водить была за Джеком. Парень встал лицом к одному из стволов деревьев и принялся считать, пока девчушка, задорно смеясь, побежала прятаться. Один. Два. Смех девочки слышался ещё совсем рядом. Три. Четыре. Он постепенно удалялся. Пять. Шесть. И вот её голоса уже совсем не слышно. Семь. Во… Не успел Джек досчитать и до девяти, как раздался пронзительный крик девочки, заставивший его сорваться с места и побежать в сторону её голоса. — Пиппа! — Взволнованно позвал он, приближаясь к источнику звука. Он не замечал, как менялась обстановка вокруг него. Голые деревья, которые мгновение назад были покрыты пушистыми шапками, стали чернеть и рассыпаться в пыль, когда Джек пробегал рядом с ними. Снег тоже чернел и становился больше похож на пепел, который нещадно раздувал резко начавшийся сильный ветер. Небо тоже изменилось, став багровым, а дымчато-серые облака на нём приобрели какие-то жуткие очертания. Подросток вскоре выбежал на опушку, посреди которой зияла глубокая дыра. Из неё слышался голос девочки. — Джек! — Испуганно звала она, еле держась своими детскими ручками за с трудом не сорвавшийся корень, торчавший из земли прямо над дырой. Парень стремительно побежал к сестре, намереваясь вытащить её из лап опасности, но, только он приблизился настолько, что до девочки оставалась всего пара шагов, почерневший корень тут же рассыпался, и маленькая Пиппа с криком полетела в непроглядную тьму дыры. Джек резко вскочил с кровати. Быстро дыша, он огляделся, понимая, что пришёл в реальность. Простынь была сбита, а одеяло валялось на полу рядом с кроватью. За окном было темно, не горел даже фонарь, который обычно надоедливо светит подростку прямо в лицо, мешая спать. Джек медленно встал с кровати и направился в комнату сестры, дабы убедиться, что она в порядке. Неспешно и тихо ступая по полу, он добрался до её двери, аккуратно приоткрыв её. Девочка благополучно спала в своей кровати, и теперь Джек смог выдохнуть спокойно — она в безопасности. С того дня подростку стали часто сниться жуткие сны, после которых он просыпался в поту и ещё долго не мог прийти в себя. Часто он вообще не спал, чтобы избежать своих кошмаров, спасаясь с помощью кофе. Из-за этого он стал похож на мертвеца. Кожа побледнела, на теле стали появляться синяки и царапины, но парень списывал их на то, что ударялся, пока спал. Мешки под глазами достигли таких размеров, что в них можно было складывать арбузы, а глаза приобрели больной блеск. Аппетит тоже пропал, и от этого и так худой Джек совсем истощился. Сил не было даже, чтобы двигаться, и он всё время проводил в своей комнате, страшась каждого шороха. Скоро Рождество. В эту ночь, вырубившись от усталости, ему удалось поспать спокойно. Не было кошмаров, в его снах царил покой. На утро он почувствовал себя лучше, и в нём зародилась надежда, что больше не будет бессонных ночей и страшных снов, но это было не так. На следующую ночь всё повторилось. Кошмары, сбитые простыни, кофе и усталость к утру. К середине января Джек уже совсем отчаялся. Ночью, окончательно утомившись от недостатка сна, он всё-таки прилёг на кровать, быстро отключившись. В этот раз сон отличался. Раньше всё начиналось с чего-нибудь обычного, и обстановка менялась постепенно. Но теперь не было даже самой обстановки. Подросток просто стоял посреди темноты. Ничего не было видно дальше одного-двух шагов. Его ноги, оказавшиеся босыми, ступали по покрытой инеем и казавшейся такой острой, словно лезвия, траве. Вокруг слышался шёпот и шорохи, которые постепенно становились всё ближе и отчётливее. Они шептали его имя. Это сводило с ума. Джек не смог вынести этого и побежал. Гибкие ветки хлестали его по лицу, а ноги еле двигались и, казалось, вязли в холодном песке. Вот он споткнулся, не успев выставить перед собой руки, упал и, проскользив некоторое расстояние, ударился затылком обо что-то. Болезненно прошипев, он приподнялся, сев на колени и зажмурившись. Никогда ещё ощущения во сне не были такими острыми. Казалось, они были реальны. Джек поднял взгляд и увидел перед собой высокого мужчину в длинном чёрном плаще. Раньше в этих кошмарах был лишь сам Джек и изредка его сестра, а этого человека он видел впервые. Да и нельзя было назвать фигуру перед подростком человеком. Его кожа была неестественно серой, а плащ заканчивался, растворяясь где-то во тьме. Казалось, он состоял из самого мрака. Мужчина неотрывно смотрел на подростка, а подросток на мужчину. Оба молчали, не решаясь заговорить. Джек от испуга и неожиданности, а Питч, возможно, подбирал момент. Но тут парня будто осенило. — Это ты… — невнятно проговорил он, — ты создавал все эти кошмары. — Подумать только, все его страдания были по вине этого странного мужчины. Но как? И зачем? Для чего нужно было изматывать подростка бессонницами? Джек попытался встать, но не успел он даже приподняться, как из тьмы материализовались длинные руки, схватившие его в свою крепкую хватку. Глаза застлала тёмная плёнка, лишая его зрения. Джек оказался обездвижен и ослеплён, вследствие чего обострились остальные чувства. Он весь превратился в слух и осязание. И он чувствовал, что Питч медленно приближается к нему, ступая по хрупкой траве. Питч подошёл вплотную. Сердце Джека сжалось от волнения, когда он почувствовал на своей охладевшей от окружающей температуры коже чужое дыхание, заставившее его вздрогнуть. Их лица находились недопустимо близко друг к другу, хотя Джек этого и не видел, но ощущал. Теневые руки блуждали по телу юноши, обжигая его, забирались под одежду, и от этого подросток смущался. В его голове всё перемешалось, он не понимал, наяву это или, всё же, во сне, не понимал, почему это происходит, и кто этот мужчина. Вдруг, помимо горячих теней, юноша почувствовал какие-то иные, человеческие руки. Они пробрались под толстовку, касаясь живота, поднялись выше и сжали чувствительные соски. С его губ сорвался сдавленный стон, и новый взрыв вопросов вспыхнул в голове, но задать ни один из них он не решался. Джек вдруг почувствовал холодок, пробежавший по спине, и понял, что его одежды уже нет на нём. Щёки налились краской, и подросток попытался закрыться от незнакомца, но всё те же тени не позволили ему двинуться. Горячие губы коснулись сначала плеча, затем шеи, оставляя на ней яркий засос. Множество рук дотрагивались до его тела, лаская живот и грудь. Вскоре Джек уже был не в состоянии сдерживаться, и почувствовал, как оказался на траве. Количество рук уменьшилось до двух, поставленных по сторонам от головы подростка. Тьма на глазах стала чёрной шёлковой повязкой, всё ещё скрывающей происходящее от его взора. Резкая боль пронзила тело Джека, и тот снова беззвучно вскрикнул, дёрнувшись в безуспешной попытке ускользнуть. Ощущения стали невыносимо острыми, а мысли разрывали голову, было жарко и холодно одновременно. Чувства бурлили внутри, не имея возможности выхода наружу, страх и боль, ненависть, непонимание смешались воедино, образуя какую-то гремучую смесь. Эта какофония чувств и мыслей, казалось, продолжалась бесконечно, но неожиданно к ним присоединилось что-то ещё, что заглушило их всех, оставив только удовольствие. Было странно, необычно, пугающе, но невыносимо приятно, и Джек, всё же поддался этому, застонав. Если это и был сон, то ему бы не хотелось проснуться сейчас. Разрядка была близка, вот ещё пара секунд, и всё, что до этого нещадно разрывало его изнутри, выплеснулось наружу. Больше он не чувствовал ничего, сознание быстро покинуло его, затихли звуки, мысли и эмоции. Просыпаться утром было тяжело. Его кровать в этот раз выглядела гораздо хуже, чем во все предыдущие. Было больно шевелиться, но юноша нашёл в себе силы встать. Он бы уже списал всё на очередной кошмар, если бы не увидел на своей шее яркий засос, а на ногах царапины и синяки, которые свидетельствовали о реальности произошедшего. Наступать было больно, поэтому подросток обмотал свои ноги бинтами. — Джек, давай сходим на озеро, — в комнату ворвалась девчушка, одетая в зимнее пальто и с парой коньков в руках, — покатаемся. Джек и не знал, что недавно была оттепель…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.