Дежавю или как предотвратить второй Странногедон

R
Завершён
474
elIz rot бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 253 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
474 Нравится 65 Отзывы 103 В сборник

Часть 3

Настройки
Когда желудок умоляюще заурчал, Диппер все же принялся за еду, но даже после трапезы демон не появился. Следующим решением Диппера было сходить в сад. Найдя выход к саду, он побрел к небольшому озеру, раскинувшимся от этого берега, вплоть до дальнего с другой стороны. Усевшись около него, он вновь достал свой блокнот. Из-за большого цветка на воде вылетела нимфа. Эта была та нимфа, которую он рисовал вчера. Она подлетела к нему и приветственно помахала рукой. Пайнс улыбнулся ей. Он начал разглядывать озеро в поисках чего-нибудь интересного. Нимфа села рядом на большой камень. Пробежавшись глазами по поверхности озера Диппер заметил цветок. На озере были еще цветы, но этот чем-то отличался от остальных. Встрепенувшись, парень разглядел цветок и стал его зарисовывать. — Хей, Сосновое деревце! — раздался веселый голос демона. Он появился справа от Пайнса и подошел к нему. — Билл, где ты был утром? — спросил Диппер, сто раз пожалев за столь дерзкий вопрос. — Неужели ты волновался, Сосна? — он так и не ответил где был. Диппер закрыл блокнот и взглянул на демона. — Ну не сердись, Сосна, — он «добродушно» улыбнулся, — у меня были дела, не беспокойся. — Я просто поинтересовался, — хмыкнул Пайнс, надеясь, что столь холодный ответ огорчит демона. Но тот не повел и бровью. — Ты когда-нибудь видел Браксаса? — спросил Билл. — Нет, — ровно ответил Диппер, но в его глазах предательски загорелись огоньки интереса. — Посмотрим, или боишься? — усмехнулся демон и протянул руку Дипперу. «После летающих желтых треугольников нечего бояться», — подумал Диппер и принял помощь. Билл, не теряя времени, притянул того ближе к себе и обнял за талию. Диппер опустил глаза, зардевшись. Они переместились, и Диппер понял, что стоит на воздухе. А от одной мысли, что не он стоит, а его держит Билл, по спине пробежались мурашки. Мало ли, что может взбрести в голову этому демону. Возьмет да отпустит. — Не бойся, Сосна, если бы я хотел тебя убить, я бы сделал это куда изощренней, — «обнадежил» Билл. Он развернул Пайнса к себе спиной. Они парили над лесом. Снизу всё было вроде спокойно, пока не послышался шорох листьев. Из большого куста вышел таинственный зверь — Браксас. «Перекреститься, что ли?» — подумал Пайнс, смотря на существо. Тот был с человеческим туловищем, покрытым шерстью, головой быка, вместо ног — тигриные лапы с очень острыми когтями. — Это один из стражников леса, — усмехнулся демон, читая мысли Диппера. Несмотря на свою странную, даже страшную внешность, Браксас притягивал своей неизведанностью. Уже машинально Диппер потянулся в карман за блокнотом и карандашом. Ему просто хотелось зарисовать этого зверя. Возможно, когда-нибудь он заведет дневник, как Форд, и эти рисунки окажутся полезными.

***

В то время, как Диппер зарисовывал Браксаса и всячески развлекался, его родственники не унимались, пытаясь попасть в Измерение Снов. Естественно, Билл знал это и пресекал все попытки на корню. Дядя Стен пришёл в норму и тоже включился в работу. — Дядя Стен, как думаешь, с Диппером всё в порядке? — обеспокоенно спросила Мэйбл сжимая кружку с кофе. Она уже не спала вторые сутки. — Мэйбл, не волнуйся, — ответил родственник, хотя по его чуть дрогнувшему голосу можно было понять, что тот волнуется не меньше. — Диппер взрослый парень, он справится, — Форд зашел на кухню, — Мэйбл, детка, иди поспи. — Но я не могу! Пока Диппер у этого демона, я не перестану волноваться. Мы же только приехали! Доберусь до тебя, Дорито, и тебе не поздоровится! — она сжала кулак и ударила им о ладонь.

***

Тем временем Диппер уже дорисовал существо, и они переместились в сад. Пока он рисовал, Билл рассказывал разные истории, связанные с ним. — Билл, — позвал демона Диппер. — Да, дитя? — сделав очень заинтересованное лицо, демон повернулся к нему. Они шли по каменной дорожке вдоль высоких кустов с цветами. — Почему сад цветной? — спросил Пайнс так интересовавший его вопрос. — Потому что я так хочу, — ответил Билл, — признайся, он красив и в серых тонах выглядел бы не хуже, но так ведь не интересно? Мысленно Диппер согласился со словами демона. Вдруг, желудок парнишки жалобно заурчал, от чего последний немного покраснел. — О, мой милый, ты голоден, — Билл расплылся в ехидной улыбке, — пойдем. Он вновь притянул Диппера к себе и они телепортировались. «Мой милый. Мой. Милый», — вдруг усиленно начал думать Пайнс и заметил как улыбка демона стала шире. «Тебя ударить, что ли?» — мысленно спросил он, скорей себя чем демона. — Откуда столько агрессии, Деревце? — театрально ужаснулся Билл, на что Диппер лишь фыркнул. Так проходили дни в компании Билла. Он показывал разных существ и растения, а Диппер рисовал. С Биллом было легко общаться, не считая моментов, когда он вел себя, как последний мудак.

***

Прошло около недели. Встав в воскресное утро, у Диппера возникло ощущение, что что-то должно случится, и это явно не сулило «радужные» последствия. С утра он ходил задумчивый и часто «выпадал в астрал», не воспринимая реальность. — Что происходит, Сосновое Деревце? — обеспокоенно спросил Билл, хватая Пайнса на плечи и слегка встряхнув. Парень отозвался почти сразу. — Ну… Это… — начал мямлить он, — у меня сегодня странное ощущение, что что-то должно случиться. — Демон приподнял бровь, внимая словам мальчика. — Билл, — Диппер поднял глаза, полные мольбы на демона, — ты можешь показать мне семью? — ну, кто не устоит перед щенячьим взглядом Пайнса? — Ладно, — фыркнул Билл, стыдясь своей слабости перед этим взглядом. Он перенес их в комнату с зеркалами, точнее сказать стены этой комнаты были из зеркал. Подойдя к стене, он приложил руку и вмиг по поверхности зеркала пошла рябь, появилась размытая картинка. За столом, на кухне сидели все обитатели хижины: Мэйбл, Форд и Стен. Диппер выдохнул с облегчением видя, что Стен в порядке, но мгновенно напрягся увидев внешнее состояние родственников. Форд подошел к племяннице и положил ей руку на плечо. — Мэйбл, успокойся, мы уже неделю пытаемся сделать хоть что-то, мы пытаемся, но… — Форд замолчал. — Ничего не выходит, — тихо прошептала Мэйбл, но Диппер это хорошо услышал. Сердце сжалось от разлуки с семьей. Билл заметив это начал метаться между двумя решениями: отпустить Диппера к семье или быть конченным кретином и эгоистом. Ему нравился Диппер, ведь не просто так же он забрал его в свое измерение. Он понимал, что с семьей мальчишке будет всяко лучше. И, приняв решение, он чуть отдалился от Диппера. — Иди, — тихо сказал Билл. Диппер повернул голову в его сторону и непонимающе уставился на демона. — Билл, я, — начал Диппер. — Иди, — повторил Билл, — я же сказал, что ты будешь оставаться здесь, пока я этого хочу, — от чего-то и так сжавшееся сердце паренька сжалось еще сильней, и он опустил голову. — Если хочешь, я буду приходить к тебе, когда ты будешь спать, — взбодрился демон. — Конечно! — неожиданно для себя выкрикнул Диппер. Усмехнувшись, Билл подтолкнул Диппера к зеркалу и просунул туда руку. Поняв, что это и есть его выход, Диппер опять бросил на Билла взгляд, полный грусти. Сайфера никогда не интересовало что-то тёплое или нежное, связанное с людьми. Он считал, что люди — безмозглые игрушки, которыми всегда можно управлять. Но под руку ему однажды попалась семья Пайнс, отчего демон начал с неохотой внедряться к ним в их семейную атмосферу, какую-то человечную… Он клялся себе, что никогда на свете не будет принимать чего-то от них, что он не будет одним из них. Он не будет вспоминать эту семейку каждый раз, когда был одинок. Но всё рухнуло так же быстро, как и зародилось. Не удержавшись, демон развернул Пайнса к себе и посмотрел в его глаза. Такие глубокие и поедающие пространство вокруг. Сайфер положил одну руку тому на спину, перед этим поглаживая немного заметную талию. Вторую руку он пропустил сквозь кудрявые и густые локоны шатена, прильнул своими губами к так манящим губам мальчишки. Поцелуй получился легким и таким нежным, что Диппер сначала перепугался, но скоро начал поддаваться и положил руки на плечи. Растерявшись, Диппер сначала не понял, что происходит. Когда осознание пришло, он залился краской, что покраснели даже кончики ушей. Билл усмехнулся скромностью и невинностью мальчика, ведь он так старательно строит из себя гордого и взрослого мужчину. Но в этот момент Диппер телепортировался в обычный мир, прямо в кухню в родном его доме. Вспышка света озарила кухню, и появился Диппер, весь покрасневший, растрёпанный и обвязанный розовой ленточкой. — «Диппера Пайнса не заказывали?» — послышался из ниоткуда голос с усмешкой. Мэйбл подскочила и рванула к брату. Она повисла у него на шее и принялась рыдать. Диппер всё ещё стоял, не перебивая мысли о том поцелуе, которым одарил его Сайфер, какими-то другими. — Садись-ка, — Стен усадил Диппера за стол. Тот, сняв с себя ленточку, положил её рядом. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Мэйбл, ставя перед братом кружку с чаем. — Всё в порядке. — Ты уверен? — Форд недоверчиво посмотрел на племянника. — Точно-точно, — Диппер взял в руки чашку. Пока Диппер пил чай, его расспрашивали о пребывание в Измерении Снов. Диппер отвечал кратко, не вдаваясь в подробности. Дядя Форд весь вечер смотрел на него так, как будто знал, что парень не договаривает. Позже ссылаясь на усталость, Диппер отправился к себе в комнату. Когда он был уже в постели, занятый очередным детективом, Мэйбл зашла в комнату. — Бро, — позвала она, и Диппер отложил книгу. — Что случилось, Мэй? — спросил он, улыбнувшись ей. — Расскажи мне, — она села на кровать рядом с братом. — Я не понимаю… — Диппер сделал удивленное выражение лица. — Диппер, не играй в дурачка, — Мэйбл серьезно посмотрела на брата, — ты что-то не договариваешь. Я не стану рассказывать об этом дядям, обещаю, — попросила она. — Ладно, — согласился Пайнс. Спустя некоторое время Диппер закончил свой рассказ. Он искоса посмотрел на сестру, ожидая ее реакции. Она же сидела в позе лотоса, с таким задумчивым видом, будто вычисляя синус, косинус и тангенс. Заметив на себе взгляд брата, она вынырнула из своих мыслей и улыбнулась. — Так вы теперь вместе? — она захлопала в ладоши. — Мэйбл! — резкая перемена настроения была свойственна сестре, но чтоб от ненависти к восторгу. Пайнс ожидал чего-то другого. Упреков, возражений, разговоров о том, что это не правильно, шуточек про его ориентацию в конце концов. — Мы не вместе, — щеки предательски заалели, а по спине пробежался табун мурашек от этих слов. — Признайся, Дип, его человеческая форма привлекательна, — она хитро сощурилась. — Это да, но… — его перебила Мейбл выбежав из комнаты и крикнув: «Он тебе нравится, ты даже сказал, что он привлекательный!». — Это сказала ты! — крикнул Пайнс, сваливаясь с кровати и собираясь догнать сестру, которой след простыл. Вернувшись в кровать, Диппер выключил ночник и погрузился в свой мир раздумий, но в скором времени утонул во сне.
Примечания:
474 Нравится 65 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (7)