Хоть и на теле нигде не было тела уже.
16 июня 2016 г. в 14:32
Пронзали слёзы тело итальянца;
Он мог стоять лишь плача и крича, —
Ведь это были слёзы палача.
Ах, сколько лет, гонимых в день предсмертный,
Неслись над ним, как в танце карнавальном.
И плакал он, пытаясь все забыть.
Бывало в дни последнего заката,
Когда сгнивала плоть его любимых,
Войной сраженных, быстро, — как болезнью,
Закат сжирал их медленно и с грустью;
Пели о мертвых плакальщицы ночью.
Никто не мог остановить порочный
Их круг.
— Куда же? — шептали губы в тихом мраке,
Невольно поддаваясь страху в браке,
Который был убит бессмысленной войной.
— Туда же, куда уносит нас убитых…
Своею гордостью разбитых и силой ослепленных — и огнём.
Никто про нас не вспомнит теплым днём,
А если вспомнит, — то уже в печали,
Когда и сам уж смерти был бы рад.
Вы, правда, нас не замечали, —
Хоть наши гимны в Возрожденье пали или погибли
Под песни средневековых злат.
Звучал булат —
И скрежет хладной стали
На каждой битве был знаком любому.
И это много… я сказал так, к слову,
Ведь ты тоже забудешь про меня, —
И голос стих.
Во тьме глубокой ночи,
Где кровь от тишины, боясь, вновь замирала, —
Фигура темная рыдала.
— Я все отдам! — кричал Феличиано,
Сжимая пальцы бледные в кулак.
— Я все отдам! И злато и булат…
Я все отдам. Вернись. Вернись, прошу я!
Молю тебя, — ведь одиноко мне.
Молю тебя… тебя сто раз молю я.
И ты молчишь, будто специально мне
Страдать хотелось, чтобы ты пришел.
Куда же ты? Твой призрак незаметен.
Ты навсегда ушел? Я ждать готов! —
надежд порыв в Италии бессмертен.
Казалось, что секретов полон мир.
Но сколько на секреты есть ответов?
Согнувшись, он стоял, дрожа, как тень.
Исполненный последних в этом мире
Приветов.
От тех, кого он так любил.
Забыв о смертности заветов.
Теперь ему казалось, что один стоит,
Сраженный Мастером Печали.
И взгляд его, на первый вид, полон был
Тоской…
И смотрел в дали.
Но нет!
Обманчив в внешности всегда,
Италия в улыбке расплывался.
Так смутный силуэт скрывался,
За деревом, пытаясь убежать.
Топор в руках — острее сотен игл,
И безразлично выраженье глаз.
Это уже — не первый раз…
Сейчас
…
Пронзало лезвие гнилую плоть.
Зубы впивались в чьи-то мертвы плечи.
И тело рвоту так старалось побороть.
И слышались чавкающие речи.
Оно проникло очень глубоко,
Оставшись мертвым внутри живого.
Венециано было хорошо,
Тихо шептал любви приятно слово…
Во рту гнилое мясо он держал,
Жевал его с любимою охотой.
Внутри себя гнилую плоть принял,
Постанывал с своею странною заботой…
Ладонь протухшую в живые пальцы взял,
Сжимал ее, с своею красотою,
Объятия мертвеца Варгас принял,
Своею волей. Волею живою.
Гнилая кровь запачкала живот;
Венециано шире улыбался.
Никто и не увидит,
Никто и не поймет:
Какой монстр с времен чумы остался
В теле его.
И что скрывает он
Под этой маской мирного любимца.
Какой печалью он сейчас сражён?
Над трупом хладным
Мертвого уродца.
Примечания:
Se si decide di tradurre questo testo
Vi state chiedendo il motivo per cui l'autore lo ha scritto questo?
Italia Paese insolito
Peste in Europa è iniziato con Venezia
Che poi è successo a Veneziano?
Chi lo sa?
Storia?
No.