ID работы: 4483123

Ich will dich

Гет
NC-17
Завершён
66
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 69 Отзывы 14 В сборник Скачать

Фюнф

Настройки текста
Примечания:

— Будешь ли всегда ей верен, пока Смерть не войдёт в двери? Любить её?..

Герцог остановился недалеко от одиноко стоящего небольшого дома и внимательно стал разглядывать его в поисках людей, но пока никого поблизости не виднелось. Кэри также встала возле зомби с хмурым выражением лица. Ей было безумно обидно, что оберфюрер так и не отпустил её. Девушку до сих пор преследовали неприятные ощущения. Она испытывала злость, горечь и потерянные чувства свободы и вольности. Ольсен очень хотела вернуться к себе домой и позабыть весь этот кошмар, но глубоко в душе она прекрасно понимала, что ничего этого не случится. По крайней мере, в ближайшее время точно. Но она не знала, почему они пришли именно сюда и что зомби понадобилось на этот раз. Девушка перевела внимание на оберфюрера и приглянулась к его отсутствующей конечности. Пленница начала подозревать, что нацисту понадобилась новая рука. А для этого придётся вновь убить кого-то. Герцог обратился к своим солдатам и кивнул в сторону дома, отдав приказ. Два мертвеца повиновались и не спеша направились к жилищу, а остальные остались с ним. Кэри недоуменно посмотрела на оберфюрера, но вслух ничего не сказала. Он перевёл изучающий и долгий взгляд на девушку, после чего направился за двумя зомби, оставив её. Смутившись, Ольсен потёрла шею от какого-то странного наваждения и тихо вздохнула. «Он так посмотрел на меня… - подумала шатенка. – Словно прожёг насквозь. Как у него это получается? Аж мурашки по коже пробежались. Интересно, на что ещё он способен?.. Стоп. У меня не должно возникать к нему никакого интереса! Это абсурд. Он – зомби, я – человек. К тому же, он меня жутко бесит». Кэри внезапно услышала какие-то звуки в доме и напряглась, не желая на него смотреть. Один из мертвецов, что стоял за её спиной, схватил девушку за плечо и повёл к дому. Она нахмурилась, но послушно последовала за ним. Такое поведение к ней раздражало её. Перед тем, как войти во внутрь, Ольсен заметила окровавленные белые простыни, висевшие на верёвках, и мёртвую пожилую женщину... без головы. Девушку чуть не стошнило от такой сцены, но она собралась с духом и всё же зашла в дом под присмотром нациста, который до сих пор сжимал плечо. Они оказались в одной из уютных комнат. Видимо, в спальне супругов, так как Кэри увидела на стенке над кроватью чёрно-белую фотографию пары. Шатенка зашипела от ноющей боли и резко отстранилась от фашиста, потирая плечо и оперевшись о стенку спиной. В дверном проёме неожиданно показался зомби в больничном халате, - которого она раньше не видела - держа... чью-то оторванную руку, завёрнутую в чёрную ткань, а вслед за ним и сам Герцог весь в крови. «Серьёзно? Зомби-врач? - усмехнулась про себя девушка. - Что за ирония?». Оберфюрер встал по середине комнаты и начал раздеваться. Кэри невольно стала наблюдать за тем, как предводитель бросил на пол плащ с рубашкой и, взяв деревянный стул, сел на него, оставшись в одних штанах и ботинках. Карл - как назвала зомби-врача про себя Ольсен - положил на столик чью-то подгнившую конечность и начал небрежно разрезать рукав. Она прищурилась, пытаясь узнать, кто владелец этой руки. - Того... - вдруг заговорил Карл, и из его рта потекла тёмная густая кровь. - кому удалось сбежать... Девушка прикрыла веки, догадавшись, о ком он говорит. Зомби-врач подошёл с рукой к Герцогу и медленно подставил её к нужному месту. А дальше происходила какая-то чертовщина. То, что подвергло шатенку в шок. Рука сама срослась с плечом оберфюрера, издавая при этом мерзкие звуки. Мертвецы, стоявшие позади своего командира, также наблюдали за происходящим. Герцог встал сто стула и сделал два шага вперёд, а по его новой конечности прошлось красноватое свечение. Он внимательно рассматривал и вытягивал её, сжимая, разжимая пальцы. «Как такое возможно?.. Я всю жизнь думала, что никакой магии и мистики не существует, что всё это бредятина. А оказывается... - подумала она и невольно перевела взгляд на мощное, покрытое шрамами и ранами, тело оберфюрера и томно вздохнула, но тут же себя отдёрнула. - Да какого чёрта?! Почему у меня бегут мурашки и кружится голова только от одного его вида? Что за чувство? Бред какой-то». Будто заметив взгляд девушки, Герцог резко повернул голову в её сторону, отчего та едва не подпрыгнула. Сердце в два раза быстрее заколотилось в груди, готовое вырваться в любую минуту. Предводитель посмотрел на своих солдат и грубо произнёс: - Выйдите. Фашисты быстро переглянулись и послушно ретировались из комнаты всей толпой, оставив Кэри и Герцога наедине. Девушка напряглась и начала внимательно следить за действиями нациста. Зомби повернулся к ней всем корпусом и стал медленно подходить. Ольсен расширила глаза от удивления и замерла на месте, не в состоянии сдвинуться. В её голове появились не самые хорошие мысли. «Что он задумал? - насторожилась шатенка. - Неужели он всё-таки собирается убить меня? Но тогда какой был смысл тащить меня сюда?». Оберфюрер подошёл к девушке вплотную и навис над ней, как скала. Взгляд Кэри упёрся в мускулистую грудь мужчины. Она боялась худшего. Но предводитель приподнял подбородок шатенки и заставил смотреть на себя. Ольсен стиснула зубы, боязливо ожидая, что предпримет мертвец. От него исходила такая мощная сила, отчего становилось одновременно страшно и... волнующе. Зомби приблизил к ней лицо и внезапно коснулся своей оторванной нижней губой её, чуть кусая. Кэри шокировано уставилась на нациста, будто парализованная. «К-какого чёрта?! Он меня... целует?! Нет... это... это сон, это не может быть взаправду! Как так? Но... почему я не могу оттолкнуть его?.. Словно меня сковали кандалами. Мне не приятно!». Фашист схватил другой рукой её за талию, резко прижимая к себе. Внутри Ольсен что-то перевернулась. Девушку охватили давно забытые ощущения: наслаждение, желание... и страсть. Она сама не верила в происходящее. Кэри пыталась подавить нахлынувшие чувства, но бесполезно. Они упрямо впились в неё. «Ну какого чёрта я не сопротивляюсь?..» - устало подумала шатенка. Герцог не терял времени и поднял пленницу за бёдра. Чтобы не упасть, она обхватила руками шею мужчины. Он воспринял этот жест совсем по-другому и перенёс её на кровать, надавив всем телом. Ольсен едва не вскрикнула, не зная, что делать. Даже если попытаться оттолкнуть, то против нациста всё равно не справишься. Но всё-таки: что предпринять? Смириться? А разумный ли это вариант? Наверное, да... Оберфюрер вздохнул запах девушки и стал быстро избавлять Кэри от плаща. Одна пуговица никак не поддавалась, и фашист просто-напросто разорвал плащ. Пленница, в шоке от самой себя, тихо застонала от возбуждения, когда зомби прильнул к её шее и слабо укусил, словно хотел попробовать её плоть на вкус. Неужели ей нравились такие грубые ласки?.. Нацист нетерпеливо выкинул в сторону верхнюю и нижнюю одежду, оставив Ольсен в одном в нижнем белье, и раздвинул её ноги коленом, сжимая нежную грудь девушки одной рукой, а другой опираясь о поверхность кровати. Глубоко дыша, Кэри посмотрела в тёмно-зелёные глаза мужчины и увидела в них неимоверное желание овладеть ею. Его затуманенный взгляд как будто заставлял отвечать на ласки, и шатенка, чуть приподняшись, проделала мокрую дорожку поцелуев от щеки до груди мертвеца. Он, довольный таким ходом, нетерпеливо снял бюстгальтер, выбросил подальше и нахально облизал набухший сосок девушки, после чего потянулся к её лицу. Не ожидая такого, Ольсен в ответ укусила фашиста за шею, вонзив ногти в спину. Мёртвая кожа зомби была холодной и безвкусной. Довольно рыкнув, Герцог оторвался, чтобы снять с себя штаны, в которых оказалось тесно, и освободил Кэри от трусиков, оставив её полностью обнажённой. Не дав ей опомниться, оберфюрер резко и полностью вошёл в её влажное лоно. Пленница вскрикнула от боли, но постепенно начала привыкать к ней, и, в конце концов, боль переросла в неописуемое наслаждение. Нацист двигался в одном ритме: быстро, грубо. Как же давно у Ольсен этого не было! Она обвила ногами бёдра мужчины и, войдя в некий азарт, сняла с него фуражку и надела на себя, усмехнувшись. Фашист был не против. Герцог и сам испытывал неимоверное удовольствие и хотел, чтобы это продолжалось очень долго, весь день. Но его главная миссия, которую однажды приказал ему Гитлер, была на первом месте. Он не отступится. Но пока есть возможность насладиться своей женщиной, то он её не упустит. Всё-таки его вторая цель оказалась намного приятней. Сделав два последних глубоких толчка, оберфюрер кончил, излив в Кэри своё семя, и перевернулся на спину. Шатенка смотрела в потолок, тяжело дыша. Пот скатывался с её тела, неприятно прилипая к коже. Сердцебиение ни на секунду не успокаивалось. Она не могла поверить в то, что произошло полчаса назад. Она занялась сексом с мертвецом! Причём, предводителем немецкой армии. «Для трупа он очень неплох в постели... - внезапно подумала Ольсен, но тут же себя отдёрнула. - И до чего я докатилась? Боже, надеюсь, ты простишь меня... Но чем я так привлекла его? Что во мне такого особенного? И что теперь будет?». Герцог поднялся и, надев обратно брюки, сел на край кровати, лицом к девушке. Она поправила на голове фуражку и взглянула на мужчину. - Зачем?.. - только и спросила Кэри. Ничего не сказав в ответ, зомби принялся дальше одеваться. Такого отношения она уж точно не ожидала! Громко простонав от раздражения, Ольсен встала и тоже надела свитер и штаны. Плащ она не стала брать, он и так был порван. - Как всегда... молчишь, ничего не говоришь, - пробурчала шатенка и повернулась к предводителю, который уже был полностью одет. - Ты хоть что-нибудь можешь ещё сказать? Или будешь продолжать молчать в тряпочку, как партизан? - неожиданно выпалила она, разозлившись, отчего нацист расширил глаза. - Чего таращишься? Ах да, я забыла, ты же у нас не из разговорчивых. Только и можешь, что рычать и кряхтеть, как старый пень! Ты меня опять вывел из себя, уже третий раз за два дня! Как так можно? Хотя, знаешь, а мне уже плевать на то, что ты сделал. Насрать! Ты настолько вызжал из меня все соки, что я потеряла все оставшиеся чувства и стала чёрствой! Изверг, скотина, козёл, ненавижу! - в порыве ярости девушка кинула в своего мучителя его же фуражку, на что тот презрительно фыркнул, и легла животом на кровать, обхватив подушку руками. - Всё, я остаюсь здесь! Ты мне не помешаешь. И мне всё равно, что тут валяются трупы, вроде тебя! Никуда я больше не... эй, ты что творишь?! Мертвец крепко взял Кэри за щиколотку и стал тащить на себя. - Хватит возникать, - прорычал оберфюрер. - Ты мне ещё нужна. - Нет, не говори этого, лучше бы ты молчал! - заныла Ольсен, вцепившись в спинку кровати, когда мужчина тянул её на себя. - Отпусти. Отпусти, кому говорю! Ты сейчас разорвёшь меня на части! - но попытки сопротивления оказались бессильны, и пленница ударилась об пол, на счастье не задев лицо. - Нет, я хочу остаться тут! - она схватилась за дверной проём, когда Герцог потащил её из комнаты. - Я просто так не сдамся, фриц поганый! Рассердившись, предводитель взял Кэри за талию и закинул себе на плечо. - Аргх... ну хоть поесть-то дай...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.