ID работы: 4486119

Спокойствие

Смешанная
Перевод
G
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она смотрела во двор через открытое окно своей спальни. Это уже вторая весна после окончания войны. Нормальные отношения, вступившие в силу между четырьмя народами, наконец, накрыли и Нацию Огня после столь долгого времени. Такой же нормальной могла бы быть ее жизнь в союзе с Зуко. Она – жена Лорда Огня, Леди Огня Мэй. Она молода, но мудра не по годам. Как выяснила Мэй, титул «Леди Огня» доставляет мало удовольствия. Конечно, существовали определенные привилегии, но она редко пользовалась ими. Ей не нужно ничего сверх того, что у нее уже есть. Мэй знала, что ей будет хорошо с Зуко, и только с Зуко. Придурок, который держал ключ от ее сердца даже прежде, чем она узнала, что такой существует. Без высокого звания Лорда Огня Зуко – просто мальчишка, которого она полюбила, человек, которого она продолжает любить, несмотря на то, сколько раз за день он заставляет ее закатывать глаза. Даже если она с завистью улыбается его тупым шуткам и еще более непринужденным отношением к жизни, она до сих пор целиком не уверена, нравится ли ей то, как сильно Аватар и его друзья повлияли на него. После того, как команда распалась – некоторые женились, некоторые продолжили путешествовать по миру, она и Зуко остались на родине, как и ожидали от них. Когда люди женятся, особенно молодые пары, они предположительно собираются доводить брак до логического конца… что они и делали. Часто. Очень часто. Это уже само по себе было теперешней проблемой Мэй, когда Зуко нашел ее часом позже в том же самом месте, где оставил. Он даже сомневался, двигалась ли она. Прошло несколько секунд. - Ты разве не слышала, что я зашел? Она перевела на него взгляд, тяжело хмурясь. - Нет. - Ты хочешь поговорить о том, что тебя беспокоит? Ты вроде как… сама не своя последние дни, - пробормотал он, прикасаясь рукой к ее спине и слегка поглаживая. Кроткий вздох сорвался с ее губ, когда ее глаза встретились с его взглядом. - Я знаю. - И? - Я не грущу, я просто… взволнованна. Недовольна. Смущена. В замешательстве? – выдохнула она, неожиданно поворачиваясь и обхватывая его руками. Затем она утыкается лицом в изгиб его шеи и почти улыбается – прикосновение волнами отзывается по телу Зуко. - Ты? В замешательстве? – спрашивает он, пытаясь чуть отодвинуться, чтобы увидеть ее лицо. – Что-то серьезное. - Да, - слышит он приглушенный голос у своей шеи. – Очень серьезное. Хватка ее рук на одежде становится сильнее, пока он пытается оттянуть ее. Зуко хмурится, несколько раз зовет ее по имени, прежде чем, наконец, отрывает от себя. – Поговори со мной. - Мы договаривались, что подождем какое-то время, чтобы привыкнуть к титулу, семейной жизни, независимости… но природа не стала ждать. Как можно было так сглупить, чтобы позволить этому случиться, - объясняла она срывающимся голосом. – Мне надо было быть более осторожной, более… - Мэй, - строго одернул ее Зуко, буравя взглядом. – Успокойся, - и, тепло улыбаясь и всё еще ничего не понимая, продолжил. – В жизни никогда не думал, что скажу тебе это слово. Но, пожалуйста. Скажи мне, что тебя тревожит? - Я беременна. - Это то, что тебя беспокоит? – новость завладела им, едва он понял значение сказанного ею. – Ты… мы будем… несмотря на всё… а ты точно уверена? - Точно. На все сто процентов, - тихо проговорила она упавшим до шепота голосом. Зуко показался ей совершенно равнодушным. - Мы станем родителями? - Это же хорошо? – она что, надеется? Незнакомое ощущение. - Это больше, чем хорошо, - отвечает он. Его взгляд начинает успокаивать комок нервов в животе (может, это не только книжная фраза?) - Но… я думала, мы решили подождать. - Зачем ждать? Мир растет, почему бы нашей семье не делать то же самое? – вопреки ее мыслям, сердце сделало прыжок при этих словах. - Нашей… семье? - Что? Ты думала, что нас всегда будет только двое? Она замотала головой. - У нас будет, по меньшей мере, два ребенка. Мэй закатила глаза. - Ты так окончательно говоришь об этом, Зуко. - Ну, - он запнулся, притягивая ее ближе и утыкаясь лбом в ее макушку. – Я хочу, чтобы у нашего первенца был друг для игр. - Этот болван из племени воды уже работает над своим вторым ребенком с Суюки. Я еще даже не родила, а ты уже планируешь следующего? Может, у меня близнецы! - Обожаю то, как ты до сих пор не называешь Сокку его именем, но, тем не менее, ты упомянула Суюки как ни в чем не бывало, - засмеялся он, ухмыляясь ей. - Ты сменил тему. - Может быть, - согласился он. – Но это правда. - Да, - она подождала, прежде чем снова заговорить, соединяя пальцы своей руки с его и смотря на их сплетенные руки. Осознав, что молчание затягивается, Мэй тихо спросила: - Так… ты в порядке? - Я более чем в порядке, Мэй. - Да? - Да, - он улыбнулся, наклоняясь, чтоб поцеловать ее, но его тут же остановил ее палец. – Что? - Ты не выглядишь на «более чем в порядке», - нахмурилась она. - Я бы смеялся и плясал вокруг тебя, но, думаю, тебе бы стало плохо от такого… Или твоему животу? – улыбался он, подшучивая над ней. - Я не фарфоровая кукла. Ни сейчас, ни когда-либо еще. - Я никогда не сомневался в этом всю свою жизнь. Быстрый взлет бровей – и он смеется искренним, раскатистым смехом, хватая ее за талию и разворачивая к себе. И она точно так же не может удержаться от смеха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.