ID работы: 4486424

Канарейка

Джен
R
Заморожен
532
автор
Размер:
95 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
532 Нравится Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Затишье давило на уши. Даже несмотря на шепотки девушек, собравшихся в кружок в каюте. Казалось, что туман проникал сквозь доски и окутывал помещение, но сморгнув и протерев глаза, лишь с прищуром заметила марево масляной лампы, вокруг которой сидели девочки.       Эсс, Оникс и Ли.       Странно. Ведь буквально, — будто вчера, — нас было куда больше. А сейчас четверо тут, и еще три девушки в больничной каюте — им еще повезло.       Но этот туман, морские короли… пираты. Словно чье-то жуткое проклятие.       Я прикрыла глаза и протерла виски, лежа поверх заправленной кровати в полном обмундировании. На всякий случай. Чтобы успеть помочь.       Нам дали время на отдых. Все равно смысла в навигации не было, когда создавалось впечатление, что плывешь по пустоте, без неба и воды, без дна. Команда устала морально, и депрессивный настрой зацепил даже Вице-Адмирала, сопровождавшего группу студентов в Новый Мир, в новый учебный корпус.       Четвертые сутки как мы отошли от Ред Лайна.       Словно Морской Дьявол развлекается.       — Меня зовут Стоун Лилит. Я из простой фермерской семьи из Саус Блю, — тихий голосок Ли разрезал давящую тишину и доносился будто издалека.       Я невольно прислушивалась.       Мы знакомились. По-настоящему.       Хотели узнать друг друга лучше, ближе. Ведь в любой момент могли уйти за теми семью, что только недавно занимали соседние койки.       — В десять лет братья подшутили надо мной, подсунув дьявольский фрукт — хотели узнать, что произойдет, и ядовитый он или нет. Они даже не знали, что это за экзотическая пакость. Ну, и… вот потом я превратилась в гиену. Как-то попалась на глаза дозорным, заглянувшим на наш остров, в частичной трансформации, и они после предложили моим родителям отправить меня во флот. Родители быстро согласились, — все-таки бедность и неурожай в тот год сказались, и они не хотели, чтобы мы страдали от голода, — и передали меня Дозору на обучение. Так и оказалась в Маринфорде.       Простой рассказ. Таких, как она, сотни среди учащихся. Но только скорбная улыбка тенью скользнула на лице и пропала.       — Простая фермерша и некоронованная принцесса, — горько усмехнулась Оникс и тряхнула волосами. — Мое имя — Грация Оникс Третья.       Все так же идеальна. Все так же подчеркнуто высокомерна. Но взгляд сквозит болью.       — Моя мать была прекраснейшей в королевстве, да и во всем Саус Блю. Множество королей и принцев желали получить ее в жены и приезжали свататься к ней. Но она всем отказывала, ведь уже с детства по обычаям своего народа была помолвлена. В день свадьбы на горизонте показался правительственный корабль — тенрьюбито, Святой Альфрат, захотел провести ночь на острове, а днем продолжить путь, и ему было все равно, что это государство независимо. Узнав о королевской свадьбе, он решил ее посетить, невзирая на негативное настроение населения и самих правителей. Его не интересовало чужое мнение. С ним была армия дозорных, отряд агентов и Вице-Адмирал.       Мой дедушка был терпимым и мудрым человеком. Он призвал народ отогнать плохие эмоции в праздничный день и принять гостя. Торжество продолжилось, и уже после полуночи, когда молодые должны были уходить, обнаружилось, что невеста пропала. Как и тенрьюбито. Гадать не пришлось, все сложили два и два, но с боем отвоевать свое не удалось — Вице-Адмирал и его люди ясно показали, что они сделают с островом и населением, если кто поднимет руку на Альфрата.       Тенрьюбито уплыл утром, бросив, что благословил всех, а особенно невесту. Через девять месяцев родилась я. Ребенок, которого и ни убить, и оставлять противно. Пока была жива мама и деда, меня терпели, а после трагичной смерти обоих от меня избавились, посадив в лодку и отправив на все четыре стороны.       И я пришла сюда. В Дозор.              Оникс сильная. Наверное, даже сильнее меня. Она прошла и прожила ненависть, укрепив свой дух, поднявшись и поведя за собой других.              — Почему не пираты? — смотря в потолок, поинтересовалась я.       — Я хочу встретить отца. Заглянуть в его лицо и увидеть реакцию на новость, — твердо ответила Оникс.       Я усмехнулась.       Видимо, у таких детей схожие желания.       Только вот я струсила говорить такое в лицо Дофламинго.       Да уж. Тут Оникс снова обошла меня.       Ожидающие взгляды переместились на Эсс. Вот уж кто был абсолютно спокоен.       — Я — Мира Стефания. В Норд Блю есть остров-город без имени. Самое темное место в том океане. Правосудию там нет места, а тени живут своей жизнью. Город разделен на области, где правят различные опасные банды, устраивающие между собой войны почти каждую неделю. Там нет мирных жителей, и даже дети берут в руки оружие. И если ты слаб, то ты либо мертв, либо раб.       Я жила в области, которая была известна под именем «Округ Теней», но мы между собой звали «Паучье Логово». Банды у нас сражались куда чаще остальных районов за главенство, и лидеры менялись как день и ночь. Нашу область даже остальные группировки обходили стороной, ведь люди, только ступив на нашу землю, без вести пропадали.       Я, утоляя свое любопытство, слышала множество легенд об этих загадочных исчезновениях, и все они отчасти были правдой.       В канализации жил один народ — чистильщики, или палачи, как называли их наземники. Они ловили жертв и тащили в свое логово — пытали, исследовали, разделывали и продавали по частям тела. Подбирали после войн трупы, подбирали любую оставленную на улице после схваток добычу. Они выживали.       Я была в их числе.       Ребенком, на глазах которого вырезали всю семью и бросили умирать на улице, меня подобрали чистильщики вместе с трупами родных и оставили у себя. Растили, обучали, кормили. Я была слугой главного палача. Убирала, помогала, убивала и разделывала. Делала все, что просили.       На одной из вылазок, когда мне было лет тринадцать, и когда мы пошли собирать урожай после очередной войны, то неожиданно встретили не людей, в страхе бегущих от нас, а огромное нечто, взирающее на нас с высоты башни. Чешуя блестела как масленая в лучах луны, желтый взгляд прибивал к месту.       Теперь в страхе убежали собратья, а я осталась одна с неизвестным чудовищем и людьми в бело-синих одеждах. Они нацелили на меня ружья, а один из них спросил, знаю ли я, кто такой Рено Гош, или где здесь Красный Округ.       Я помогла им, приведя через канализацию в сердце Округа, где они и схватили главу банды и то, что он украл у Дозора.       Я попросилась с ними, но меня не отпустили палачи. Сказали, что я не готова для жизни во внешнем мире. А через полтора года я, украв из сокровищницы деньги для путешествия и дьявольский фрукт, сбежала и нашла дозорных, которые и привезли меня в Маринфорд.              Эсс замолчала, а ее соседки побледнели еще на половине рассказа, в красках представив, в какой атмосфере жила девушка и что творила.       А ведь и вправду… вот какое объяснение странному поведению Эсс, а так же необычной внешности человека, в лицо видевшего Смерть.       Я прикрыла глаза.              Мир опасное место. И, прослушав историю девочек, понимаю, что я жила вполне неплохо. В отличие от них, когда выбора не было, я сама стала центром своих бед.              — Почему ты захотела в Дозор?       — Их сила меня привлекла. Я хотела стать ее частью. Их капитан превращался в огромного ящера, а его люди беспрекословно следовали за ним. Для ребенка, который не видел подобное, это было эффектно. Впечатление ярким.       — Тот, о ком ты говоришь, Дрейк?       — Да.       — Но ведь он стал пиратом. Почему ты не пошла за ним?       — Я бы ушла после обучения к нему. Но познакомилась с вами, леди.       И она доверилась мне. Что-то увидела во мне.       Я села на койке и посмотрела на девушек, обративших на меня внимательные взгляды.       — Вам ведь не принципиально оставаться в Дозоре, чтобы достичь целей. Оникс, отца ты можешь встретить и в лице пиратки, так ты сможешь даже сильнее ударить, а в роли дозорной он останется неприкосновенен, если ты захочешь сохранить все погоны. Эсс идет за своими идеалами и будет верна им. Ли… каждый раз ты переступаешь через себя, боишься поднять голову. Тебя ведь не просто так забрали? Продали? Как вещь?       Соседки опустили глаза.       — Так почему именно Дозор?       — А что тебя сюда привело? — твердо глянула на меня Оникс и нахмурилась. — Что ты можешь рассказать о себе.       — Сюда меня привело упрямство. Я не хочу становиться как мой отец, пиратом, изнасиловавшим мою мать, дозорную.       — Вы сомневаетесь, леди. Не уверены в своем выборе, — Эсс палач во всех смыслах. — И своих словах.       И даже речью может задеть рану.       — Он мне сказал то же самое, — я нахмурилась, тихо проговорив.              Я не умею держать слова и отвечать за них. Не могу, когда карусель событий сменяет друг друга вихрем, унося мечты, цели и стремления.       У меня нет принципов, а желания зыбки. Я уже и сама не знаю, чего хочу. Я безвольна.              Мне нужна Цель.              — Ты можешь стать в глазах миллионов пиратом, но преследовать свои идеалы, по-своему делать мир лучше. И неважно, какой флаг у тебя над головой.       Взгляд в пустоту у Эсс немного напугал, но и отрезвил. Она ни к кому конкретно не обращалась, но зацепило всех.       Чего я хочу сейчас? Спустя полгода обучения у Дозора?       Поймать убийцу мамы.       Сейчас это моя главная цель.       А с отцом разберусь после. Когда смогу уверенно стоять рядом с ним.       По сути, он ни в чем не виноват, лишь замешан в моем рождении. А о моем существовании даже не задумывался, поэтому я и взять-то ничего с него не могу.       — Верно, — я улыбнулась. — Донкихот Рейна, приятно познакомиться.              ***       — Вы уже вернулись?       В приемную комнату, где посетителей уже ждали, вошли двое молодых людей.       — Да, Молодой Господин, — коротко кивнул юноша и сел на диван, тогда как девушка устроилась на стуле.       — И с какими вестями? — Дофламинго с интересом смотрел на пиратов, сидя в удобном кресле.       Юноша, с забавной прической белых волос, торчащих ежиком, достал из портфеля папку с несколькими бумагами и фотографиями, протягивая их королю Дресс Роуз.       — Это все, что нам удалось узнать. Валенсия Агота прибыла на остров Каппилла пятнадцать лет назад с двухлетним ребенком, дочерью — Валенсией Рейной. Откуда они приплыли — никто не знал. За все время жизни на острове, они не завели ни друзей, ни знакомых, чтобы поделиться подробностями. Возможно, вполне осознанный шаг со стороны самой Аготы, чтобы обезопасить себя и дочь. Жили они почти на окраине в маленьком домике, где я и обнаружил фотографии и часть тех бумаг в тайнике.       Донкихот с любопытством открыл папку, вчитываясь в мелкий аккуратный почерк на первом листе — письмо, зашифрованное. И еще несколько таких же, больше похожих на послания, а может, и что другое. Но везде было обращение к Рейне. Или Аготе, на совсем старых, пожелтевших листах. Только вот от кого все эти письма — оставалось загадкой.       Вскоре Дофламинго долистал до фотографий. На первой была маленькая улыбчивая девочка, сжимающая в руках серого кота, будто грозила его задушить от своей любви, само животное выглядело помятым с безысходностью на усатой морде. Волнистые светлые волосы девочки торчали в стороны, а глаза были несильно прикрыты. Только вот в них легко читалось торжество.       Но следующее фото заставило мужчину нахмуриться, а бумагу стиснуть пальцами.       — Николь? — тихо и неуверенно переспросил он, будто сомневался в своих предположениях.       Высокая женщина с убранными в косу темными волосами стояла у яблони с корзиной в руках, а у ног сидела та самая девочка с первого снимка и жевала красный плод.       — Николь Блю? — из рук Дофламинго грубо вырвал фотографию Диаманте, тоже присутствующий в комнате. Он недоверчиво повертел снимок в руках и повернулся к задумчивому Донкихоту. — Ты же убил предательницу.       — Я тоже так думал… — мужчина помрачнел, и было сложно угадать, что происходило у него в голове. — Что еще удалось узнать? — король поднял взгляд на Гладиуса и Детку 5.       — Валенсия Агота была начальницей каменоломни на севере острова. Ее уважали за опыт и работу, но ни с кем близких отношений она не заводила и держала людей на расстоянии. Дочь воспитывала строго, некоторые женщины выражались, что даже грубо, не отказывая в рукоприкладстве — девочку часто видели с ссадинами и синяками на теле и лице, бродившей по городу. Сама Рейна была любопытной девочкой, любящей лезть куда не следует. Она не знала никаких ограничений или просто игнорировала их. Дети считали ее высокомерной и заносчивой. Рейна часто пыталась командовать людьми и управлять ими, но проучить ее никто не мог — очень сильна и могла ответить, избив обидчика. Замечали за ней алчность и вспышки гнева, агрессии. Рейну никто не любил и не понимал.       — На все наши вопросы, — влезла девушка, — жители очень плохо отзывались о ней. Звали ее «Демоном» или «Дурной кровью». А когда она исчезла из города, то вздохнули с облегчением.       — Вот как, — задумчиво произнес Дофламинго и потер подбородок.       Он же встретил в Маринфорде совсем иного человека. Скорее всего, смерть матери и знакомство с пиратами, а так же последующие скитания сыграли свою роль в становлении характера Рейны. А еще мужчине вспомнился их разговор на крыше — он тогда точно ощущал, что девочка врала, отвечая на его вопрос об отце, что не знает его личность.       — И что нам с ней делать? — с намеком посмотрел на своего Господина Диаманте, вертя пальцами помятый снимок.       Но почему она не сказала ему? Боится? Или не признает?       И вспоминая ее поведение рядом с ним, картина перед глазами Донкихота медленно складывалась.       Рейна боится. Боится, что он не примет ее. Избавится. Убьет.       — Проследить за ней, — все так же, погруженный в свои мысли, ответил Дофламинго, заставив удивиться своих людей. — Я свяжусь с Верго. Он присмотрит за ней. А после решим — убирать или нет.       — Но… — хотел что-то сказать Диаманте, но был перебит.       — Рейна может оказаться полезной. То, что я видел и слышал от нее… это может быть… интересным, — отчего-то улыбнулся Донкихот.       — Ты… планируешь признать ее? — сощурился один из лидеров Семьи.       Но Дофламинго продолжал улыбаться, не отвечая на вопрос.       Нет. Он планировал совсем другое. Например, поиграть с этой девочкой в очень увлекательную игру. Рейна ведь ненавидит пиратов и собирается стать Главнокомандущей Дозора?..       Король Дресс Роуз рассмеялся, вводя в недоумение своих людей, но им не понять всей его затеи. А этой девочке удалось зацепить внимание самого Джокера.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.