О лисятах
19 июня 2016 г., 17:39
Светлая аудитория с большими окнами и маленькими столиками. Скрип по доске от маркера, сжатого в рыжей лапе с черной перчаткой.
- Лис! Что здесь делает лис? – Шепот.
- Бред! Что лисы могут знать об археологии, они же к этому не приспособлены! – Возмущение.
- И он будет учить нас копать!? – Негодование.
Николас Уайлд давно перестал язвить на подготовительных курсах, он постигает дзен. Маленькие землеройки все равно поступят, и он уже знает, куда поведет на практику первый курс, мысленно перебирая в уме участки с самой отвратительной глинистой почвой в тропическом лесу. Осталось только захватить шезлонг, солнцезащитные очки, лапочку на палочке и наслаждаться видом, приговаривая: «Ай, молодцы-ребята!».
- Войдите, – среагировал на стук в дверь лис.
- Ник, там к тебе…
- Офицер Кэррот, – врывается в аудиторию переполошенная крольчиха, сторож-кабан машет копытом на то, что ему не дают договорить и уходит. – Ник, на минуту!
Лис пытается скрыть свою радость, чуть медленней махать хвостом при виде энергичного кролика, плавной походкой сокращает расстояние, прихватывает с собой ушастую и закрывает дверь с другой стороны.
- Тебе нужно это увидеть! – Она вертит у него перед носом оранжевой флешкой, и тут Ник не может, не ухмыльнутся.
- Вижу, морковная душа, – хитро прикрывает глаза лис. – У тебя все с морковкой, – тычок когтем в кроличий бок, – маленькая морковная ручка, – во второй, – маленькая морковная флешка, – цап, и крольчиха оказывается в лапах лиса спиной к груди, хихикает от того что когти проходятся по чувствительным к щекотке местам. – А как там поживает моя любимая пижама с маленькими морковными тапочками!? – Он устраивает нос между ее ушек.
- Ник, прекрати, мы же взрослые звери! – Вырывается от щекоток крольчиха. – Ник, я серьезно, тебе нужно посмотреть!
- Потом, – гладит ее по голове лис, – у меня сейчас занятия. Подождешь?
- Ага, – кивает кролик-полицейский. Когда дверь за лисом закрывается, она уже не сдерживает радостной улыбки. Джуди отчего-то супер счастлива!
Крольчиха решает погулять. Она прыгает высоко и готова сносить горы. Погода кажется замечательной, не смотря на то, что это знойный Сахара сити. Где-то здесь она видела симпатичные сидения в тени под пальмой. Дорогу Джуди преградили два, выбежавших из-за кустарника, рыжих остроухих комка.
- Рик, подожди меня! – Закричала подбегающая лисичка.
- Отдай, – серьезно сказал лисенок.
- Я не брал, – ответила его полная копия.
- Он врет! – Возмутилась лисичка в платьице и показала на набитый карман плутишки, из которого торчал краешек пачки с леденцами.
- Отдай, Том! – Нахмурился лисенок, протягивая лапку.
- Догони! – Сощурил зеленые глаза рыжий, бросившись на утек. Двое других лисят сцепили лапки и понеслись за ним.
- Ох, уж эти дети... – послышался сладкий голос сбоку. Крольчиха повернула голову.
Здравствуйте, Джуди, – приветливо помахала из тени очаровательная пожилая лиса.
- Мы знакомы? – Дернув носиком, спросила крольчиха.
- Сын о вас много рассказывал, – как-то загадочно улыбнулась лисица.
- Присаживайтесь, – она пригласила, похлопав по месту рядом. Джуди смущенно опустила ушки и присела. – Он вас познакомил с лисятами?
- Нет, миссис Уайлд, – ответила крольчиха.
- Очень зря, – вздохнула лисица, – это Том и Рик – они близнецы, – кивнула она в сторону носящихся лисят.– Том у нас паталогический врун, потому они могут вас здорово запутать! Маленький секрет: у Рика на левом ухе есть темное пятнышко. А нашу красавицу зовут Джуди, – она сделала многозначительную паузу, за которую у крольчихи сердце удар пропустило. – Очень хорошая девочка. Она мне напоминает Ника, когда тот еще был лисенком…
- А как поживают ваши детки? – Перевела тему лиса.
- Спасибо, хорошо, – улыбнулась крольчиха, – они сейчас гостят у бабушки с дедушкой на ферме.
- А как у вас с мужем? – Вкрадчиво поинтересовалась миссис Уайлд.
- У нас… сложный период, – призналась Джуди.
- Ох, засиделась я что-то, – внезапно всполошилась лиса. – Пойду, пожалуй! У вас с Ником должно быть дела…
- О чем болтаем? – Ей на плечо легла лапа.
- Да вот познакомилась с твоей подругой. Джуди-прелесть, – улыбнулась крольчихе лисица. – А ты что так быстро?
- Дал носатым задание, – усмехнулся лис,– им полезно.
- Томас Уайлд!!! – Ник выхватил за шиворот, пролетающий мимо на бешеной скорости взъерошенный комок шерсти. – Далеко бежим? – Спросил он нос к носу лисенка.
- Пап, он забрал все леденцы, – пожаловались запыхавшиеся на бегу лисята.
- Я не брал, пап, – начал отпираться Том.
- Он врет! Пап, посмотри! – Наперебой закричали лисенок и лисичка.
- Прятать нужно было лучше, сын, – отвесил шутливый подзатыльник по ушам лис и выхватил пачку с леденцами. – Ты бы хоть по карманам распихал что ли!
- Пап, отдай! – Запищали лисята, когда поняли, что проблема не испарилась, просто теперь стала больше.
- Не отдам – мое, – прикрыл глаза Ник, закидывая леденец в рот.
- Ник, не издевайся над детьми! – Заступилась Джуди, вскочив с места.
- Ник, в самом деле, – вмешалась миссис Уайлд.
- Я не издеваюсь, я учу их жизни, – серьезно ответил папа-лис, уперев лапу в бок. – Прошляпил – не жди, что назад вернут.
- Па-а-ап, отда-а-ай, так не-е-ечестно! – ткнула маленькой лапкой в ногу Ника лисичка. Ее ушки опустились, а бровки подрагивали.
- Ладно-ладно, – будто нехотя согласился лис, опуская пакетик в лапки дочки. – Сама поделишь, – он взъерошил шёрстку на ее голове. Лисичка благодарно улыбнулась, сощурив зеленые глазки.