В резиденции Хокаге собралась новая команда №7. Удзумаки Наруто с гордостью смотрел на трех детей перед собой. Именно эти трое унаследовали звание седьмой команды. Двое из них даже являются детьми людей из старой команды №7.
Боруто Удзумаки. Сын седьмого. Яркие золотистые волосы, напоминающие ежика. Яркие голубые глаза, смотрящие в даль. Озорной характер, слегка застенчивый. Бывает грубым и черствым. Но то что он копия отца, сомнений нет.
Сарада Учиха. Дочь Учихи Саске. Черные гладкие волосы, чуть выше плеч. Большие черные глаза, в которых нет холода или злости. В них отражалась доброта и уверенность за свои действия. Очки в красной оправе только добавляли изюминку в образ этой юной леди. характер унаследовала от обоих родителей. На первый взгляд кажется, что она полностью в отца, но на самом деле от Сакуры в ней гораздо больше чем от Саске.
Мицуки. Сын Орочимару. Мать неизвестна. Белые, взлохмаченные волосы. Золотые, змеиные глаза. Смертельно бледная кожа. имеет способность растягиваться до неопределенной длинны. Довольно любопытный и веселый мальчик. Друзей, кроме Боруто и Сарады нет.
Новый сенсей седьмой команды Конохомару был отправлен следить за академией в течение трех недель. Поэтому не может сопровождать свою команду до деревни Звука.
— Пап, можешь сказать быстрее кто с нами завтра пойдет? — К сожалению, Боруто унаследовал от отце нетерпеливость.
— Боруто, Сарада, Мицуки, как вы знаете от моего сына, который получит за такой тон, завтра вы пойдете на важную миссию в деревни Звука. Конохомару не может пойти с вами, поэтому с вами пойдет мой старый друг.
— Седьмой- сама, а кто именно? — Сарада всегда восхищалась Наруто, несмотря на рассказы отца.
— Твоя мама, Сарада.- Наруто сказал это так спокойно, будто рассказывал про погоду.
Боруто удивленно посмотрел на своего отца. Юный Удзумаки знал Сакуру Учиху в лицо и знал не по наслышке о её звериной силе, но по словам его учителя, а именно её мужа Саске Учихи она милая, добрая, заботливая женщина. Саске Учиха запретил этому недохокаге выпускать Сакуру на миссии.
Сарада от изумления и восторга засияла. Ей до безумия хотелось увидеть свою маму в действии. Дома мама всегда казалась невинным зайчиком, но кто обидит её или её семью, познает всю её мощь. Сарада не раз просила маму научить её такому контролю чакры, но мама быстро ускользала по делам.
Мицуки же было интересно познакомиться с женщиной, которая смогла остановить печать его отца обьятием.
— Выдвигаетесь завтра в восемь. Ни пуха ни пера!
Сарада быстро бежала домой, оповестить о такой новости. Юная леди также радовалась, что не оставит маму одну на большой промежуток времени. Отец уходит на очень долгие миссии и редко возвращается домой. Сарада часто уходит на задания, а Сакура остается одна. Из- за этого она постоянно работает, нагружая себя до предела. Однажды она впала в кому на целый месяц.
Учиха младшая решила не забивать голову плохими мыслями и забежала на территорию клана Учиха. Теперь здесь не было так страшно и жутко, пусть народу было мало (Саске, Сакура, Сарада). Атмосфера стала чуть живее, чем раньше, но самое приятное место было у них дома.
На пороге стоят несколько цветов. За дверью синий ковер и тумбочка с зеркалом. На тумбочке лежит расческа и перчатки мамы с папой. Сарада вздохнула на идеальную чистоту в доме.
На кухне стояла порция кари и черный чай с данго. Мама знает как порадовать своё чудо. Но сейчас Сараде не до еды, надо маму найти. В ванне нет, в комнате нет, в гостиной тоже нет. С заднего двора доносилось пение мамы, и Сарада уверенно зашагала туда.
Среди белого белья стояла хрупкая на вид женщина в малиновом сарафане с гербом Учиха на спине. Розовые волосы достигали плеч. На лице играла грустная улыбка, а глаза смотрели на чистое голубое небо.
Сарада решила намного напугать маму и подкралась сзади, но Сакура же ниндзя. Розовласка резко обернулась и поцеловала дочь в лоб.
— Как день прошел, Сарада? — Сакура не пыталась скрыть радости в голосе при виде Сарады.
— Хорошо. И знаешь, кто нас поведет? — Сакура заинтересованно посмотрела на свою дочь. Бывшая Харуно сразу поняла, что на человека, который поведет её дитя на задание можно доверять.- Это ты, мамочка!
Сакура немного опешила от слов Сарады. С одной стороны, Сакура радовалась, что не будет одна все это время. А с другой, Сакура боялась, что потеряла все свои навыки и будет только мешать. Но Сарада только рада сложившейся ситуации. Она давно просила показать некоторые приемы.
— Здорово! Тогда надо собираться.
Глаза Сарады загорелись предвкушением и азартом, а пока надо собрать рюкзак.
В семь пятьдесят Учихи уже стояли около ворот деревни и ждали остальных. Сарада уже успела предупредить маму о характерах мальчишек. Сакура же смеялась со слов дочери.
Сарада была одета в белые шорты и длинную малиновою кофточку. На ногах ботинки с открытыми пальцами и пяткой. Сакура одела черные шорты чуть выше колена и малиновую футболку- безрукавку, которая слегка прикрывала бедра. На ногах сандалии. Волосы Сакура убрала в средний хвост. На правой руке красовался браслет серого цвета.
Ровно в восемь к девушкам подошли два парня. Боруто и Мицуки. Боруто надел черно- оранжевые бриджи ниже колена, белая футболка и ветровка. Мицуки всегда носил традиционную одежду.
Мальчишки вежливо поклонились в приветствии. Мицуки заинтересованно разглядывал черты лица нового сенсея- на время. Он очень сильно удивился хрупкому телосложению девушки, ведь уже приставил огромную женщину, а тут… Милая и хрупкая девушка.
Боруто хотел съязвить, но вовремя замолчал, вспоминая один свой прокол… Саске был в бешенстве!
— Ну что, пошли! — Сакура уверенно зашагала по тропе. Сарада гордо зашагала за мамой, а мальчишки поплелись за дамами.
Мицуки всю дорогу расспрашивал бывшую Харуно обо всем на свете. Сакура не успевала отвечать на все вопросы любопытного озорника. Разговоры о змеях заставляли Сакуру покрыться мурашками и затрястись. Он одновременно похож на Орочимару, но Сакура не боялась рядом с ним находиться (с Мицуки).
Сарада и Боруто устраивали различного вида соревнования. Конечно же Сарада побеждала во всех их. Колкие слова, редкие издевки, веселый смех. Сакура будто вернулась на несколько лет назад, во времена её команды №7. К сожалению, они уже выросли.
Наруто должен быть мудрым правителем и охранять граждан деревни. Саске обеспечивает безопасность снаружи ворот и не подпускает врагов близко. Сакура лучший медик Конохи и должна заботиться о своей дочери.
— Мам, ты чего так задумалась? Мы вообще- то уже пришли.
И в правду, Сакура так сильно задумалась, что и не заметила деревни перед своим носом. Все жители радостно приветствовали конохавцев.
Деревня звука уже не была такой жуткой, как раньше. Сейчас вокруг бегали и играли дети. Старики сидели на лавочках и улыбались новому дню. Молодые женщины ходили за покупкам или сами продавали товар.
При виде молодых влюблённых, сердце бывшей Харуно больно щемило. Даже после свадьбы Саске не уделял ей больше внимания. Обьятия с ним для Сакуры были ценным даром, а поцелуи были совсем редкими, как дождь в пустыне. Но Сакура не обижалась. Она видела, как Саске пугался тишины в доме, если Сакура вдруг замолчит. Он боялся, что она отвернется от него, но она не бросит.
Команда направлялась к особняку главы деревни. Группу провожал очень милый паренек в забавном наряде. Он рассказывал детям историю о «возрождении» звука. Боруто не слушал болтавню, а глотал свои слюни. Мицуки наслаждался пейзажами и бывало ловил птиц. Сарада внимательно слушала каждое слово парня, как и Сакура. Эти двое хотели знать как можно больше, но в тоже время они засыпали от скуки.
Особняк был просто огромным. Три этажа, мраморный пол. Двенадцать спален, пять ванных комнат. Обеденный зал и зал для… венчания. Высокие потолки, мраморные колонны и толпа прислуги.
Команда №7 была, мягко говоря, в шоке. Им надо было заключить мирный контракт с главой деревни, но их не предупреждали о том, что он богач.
— Господин ожидает вас в своем кабинете.- дворецкий проводил их до огромной двери с изображением дракона и поспешил удалиться.
Сакура постучала в дверь и, услышав «заходите», вошла в кабинет. За большим столом сидел молодой парень лет 18. Красные огненные волосы убраны назад. Каштановые глаза разглядывали вошедшую женщину и группу детей. Одет он был в черный строгий костюм.
— Так значит вы и есть команда №7 из Конохи? — Получив положительный кивок, парень подошёл к женщине.- Я ожидал увидеть группу детей в сопровождении гигантского мужчины, а тут стоит хрупкая девушка.- Парень поцеловал тыльную сторону ладони Сакуры и вальяжно сел на своё кресло.- Меня зовут Нагояши, и я правитель деревни звука.
— Очень приятно с Вами познакомиться, я Сакура Учиха. Нас отправили сюда за заключением мирного договора…
— Я знаю про этот договор, но мои условия очень странные для Вас, Сакура.- « С каких это пор мы говорим на „ТЫ“?» — подумала Сакура.- Мне надо найти себе жену.
Сарада невольно напряглась от тона Нагояши. Он сказал про жену, как о какой-то собаке. Боруто и Мицуки тоже навострили свои уши. Сакура лишь удивленно похлопала своими глазами.
— И мне кажется, что ты Сакура подойдешь на эту роль.- дети были шокированы таким заявлением главы. Мицуки не смог спокойно стоять в стороне и улыбаться. На его лице появился шок, которого никто раньше не видел. Боруто чуть не упал на ровном месте, а Сарада подумала, что она ещё и оглохла. Только вот Сакура нахмурилась.
— Я замужем, и у меня уже есть одиннадцатилетняя дочь Сарада.- Сакура указала на недовольную Сараду.
Нагояши ухмыльнулся и отделил Сакуру от детей огнем. Парень в одно мгновение оказался редом с Сакурой и держал её за подбородок. Нагояши был выше её на пол головы. Его глаза горели животным голодом. Он был готов разорвать тело этого шиноби и запереть в клетке. Но сейчас он хотел помучить эту непослушную и дерзкую дамочку.
— В таком случае я не подпишу мирный договор и начну войну с Конохой. Как тебе такое? — Сакуре было противно и страшно одновременно. Он говорил без колебаний, а значит правду.- Мне так же все равно на твоего муженька. Решай или да, или война.
Нагояши разместил команду №7 по разным комнатам. Только Сарада перешла в комнату к маме. Сакура весь вечер молча обдумывала слова этого парня. В ней боролись два человека. Одна любящая жена говорила, что нельзя предавать своего мужа. А куноичи говорила, что нельзя допустить ещё одной войны.
Сакура не знала что ей делать. Саске всегда выбирал путь шиноби, а не семью. Даже если Сакура умоляла его остаться чуть подольше, он не слушал её. А если бы Саске попал в подобную ситуацию? Стал бы он думать на реакцию Сакуры?
- Мам, ты же не собираешься соглашаться на его условия?
- Сарада, нельзя допустить ещё одной войны...
- Но, МАМ, как папа на это отреагирует?!!!!?- Сарада не вольно повысилась голос и обняла Сакуру.
- Доченька, папа знает, что путь шиноби тяжек и не прост. Он поймет меня. Тем более, после венчания я разведусь с этим хмырем.- Сакура улыбнулась и стерла слезинки с лица своей дочурки.
Девушки даже не замечали, что за ними следят...
На следующий день слуги разбудили Сакуру и сказали идти в кабинет хозяина. Розоволосая Учиха быстро оделась и уверенным шагом направилась к этому Нагояши.
Он сидел в своём кресле и выглядел немного по-другому. Его вид был более уверенный и строгий. Сакуре показалось, что перед ней сидит другой человек.
- Так что ты скажешь?- он даже глаза на неё не поднял.
- Я принимаю Ваше предложение с двумя условиями.- Нагояши поднял глаза на серьёзную Учиху.- Вы подпишите мирный договор и не тронете детей.
- Хорошо. А теперь давай готовиться к венчанию. Церемония пройдет сегодня вечером. А теперь беги готовиться!
Сакура, хлопнув дверью, удалилась в свою комнату. Там её уже ждали горничные и шокированная Сарада, которая всем сердцем надеялась на мамин отказ.
Сарада кидала подушки в стены и била посуду с завтраком. Она не злилась на маму, Сарада злилась на этого Нагояши. Сакура сидела с опущенной головой и тихо попивала чай. Головы девушек забиты одними и теми же мыслями, только они не хотели о них говорить.
"
Если бы папа был здесь, он бы помог и прибил этого Ногояши. Только его нет. Он где- то далеко. На важной миссии! Если бы он не уходил, маму не вызвали на задание!"- кричала про себя Сарада. Одна винит отца. Другая боится посмотреть ему в глаза.
Пока девушки сидели в своих комнатах, Нагояши рассматривал свой потолок. Сейчас к нему должны прийти мастера для снятия нужных мерок. А так же надо обсуждать блюда и гостей.... Так скучно. Даже для него, но ему до жути хотелось посмотреть на лицо бывшей Харуно под венцом. Но об этом вечером...
***
В церемониальном зале понемногу собиралась прислуга. У алтаря уже стоял священник и готовился к началу церемонии. На самой первой скамейке со стороны невесты сидело трое детей. На Мицуке был одет белый смокинг с красным галстуком. Мицуке не нравилась подобная ситуация, и он не мог сохранять свое вечное спокойствие. Боруто, про себя, уже избивал этого надутого и самовлюбленного хмыря. В добавок его тоже заставили надеть наряд, как и у Мицуки. Сарада, одетая в красное платье... пыталась удержать слезы, которые не хотели утихать. Она видела, как маме тяжело приходилось весь день, но Сакура держалась. И вот сейчас она стоит перед зеркалом в свадебном платье. Оно идеально подчеркивало стройную фигуру розовласки. Руки в длинных нежных перчатках. В волосах заколка цвета розы под платье. Прекрасный белый букет ждал, когда невеста возьмет его себе в руки. Но на лице невесты застыла печаль, и одинокая слезинка очертила щеку Сакуры.
- Саске- кун, пожалуйста, прости меня за это...
Церемония началась. Жених стоял у венца и смотрел на мозайчатое окно. Невесту провожал к алтарю не отец, а дворецкий, вид которого был очень напуганный. Рука Учихи была сжата сильной широкой ладонью. Сердце девушки быстро застучало, но не от страха. Оно так реагировало лишь на её мужа, но Сакура не ощущала его чакру поблизости.
Священник начал свою речь. Сердце Учих остановило своё биение и ушло в пятки. Мицуки и Боруто пытались успокоить дрожащую Сараду.
- Вы согласны взять эту женщину в законные жены?
- Да.- низкий и уверенный голос.
- Согласны ли Вы взять этого мужчину в законные мужья?
- Д-да...- совсем не уловимый тихий голос.
- Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Сакура повернулась лицом к Нагояши, но не спешила поднимать на него свой взор. Слегка властный жест со стороны жениха заставил сердце Сакуры забиться сильней. Он осторожно, но слегка грубо взял её за подбородок и заставил посмотреть не него. Его глаза были темнее, чем при их первой встрече. Их губы были в опасной близости, а сердца забились в одном ритме.
Вспышка. И жениха с невестой не было на своём месте.
Сарада испуганно вскрикнула, а мальчишки раскрыли рты. Дворецкий и вся прислуга поспешили удалиться из зала, как ни в чем не бывало, но перед этим Сараде отдали листок бумаги.
Сарада, возвращайся домой. Мама и я будем уже в деревне, когда вы вернетесь.
Папа
- Папа у тебя чудной.
- Он идиот!
А в это время Сакура была в белой комнате усыпанной лепестками белых и красных роз. перед ней стоял Учиха Саске собственной персоной. На его лице застыла мягкая улыбка. В глазах отражалась вся нежность скрытая в нем.
- Саске-кун?- Сакура не верила своим собственным глазам. Перед ней стоит её законный и любящий муж, а не тот парень.- Как?
- Ты серьезно думаешь, что я, вернувшись в деревню и узнав, что тебя отправили на миссию, сидел бы сложа руки? И ни как бы не отреагировал на парня, который решил жениться на моей жене?- Саске притянул шокированную Сакуру к себе за талии и впился в её губы с настойчивым поцелуем.- Этот Ногояши подписал мирный договор, и теперь я не буду бояться оставлять тебя одну. Мне очень понравилось, как ты говорила с этим придурком.
- А ты не мог сказать все сразу? Сарада переживала.
- Хотел, но захотел сыграть нашу свадьбу ещё раз.- Сакура захихикала на слова мужа и поцеловала его в щеку.- Тебе очень идет это платье.
- Ты сегодня через чур разговорчив, милый.
На этих словах Учиха повалил свою жену на лепестки и прошептал ей несколько слов, которые заставили Сакуру раскраснеться и открыть удивленно рот. А Саске этим воспользовался и поцеловал свою ещё раз жену. У них ещё есть время, и пусть Сарада задаст кучу вопросов. Сейчас они рядом, и плевать, что твой муж разорвал твоё платье пополам. Их это не волновало.