Жажду тебя

NC-17
Завершён
426
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 8 332 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
426 Нравится 35 Отзывы 136 В сборник

Бонус. Семейное тепло

Настройки
— Ария, прекрати тягать Джесс за волосы! — шикнула Лидия на дочь, которая сцепилась с пятилетней Джессикой в борьбе за новую куклу, хотя у самой семилетней Арии лежала в комнате точно такая же. — Мам, ну она же первая начала! — возмутилась рыжеволосая девчушка, становясь в этот момент копией матери, не переставая выдергивать куклу у сестры. Девочка в свои семь лет была необычайна красива, и этим, считал Стайлз она пошла в Лидию. — Ария, если мне не изменяет память, то младших обижать нельзя, — взвизгнула темноволосая Джесс, которая не смотря на возраст, была очень умна, и Дерек честно признавался, что этим их дочь пошла в Стилински. А вот умением угрожать с милым личиком девочка пошла в Хейла. В садике она была местным главарем, которой достаточно было моргнуть, и у её ног все игрушки детского садика. Родители других детей возмущались, возмущались да и перестали, поняв, что дети совершенно добровольно делятся с этой маленькой манипуляторшей игрушками. Стайлз на все это лишь ухмылялся и давал дочке «пять», за что получал от Дерека подзатыльники, потому что второй папа считал, что дочке нельзя манипулировать другими. Стилински же закатывал глаза и вспоминал строгому папе «мои зубы — твое горло». Вообще девочки ладили замечательно, иногда для приличия ссорились, но когда они были еще обе в садике, Ария частенько устраивала взбучки тем, кто обижал её младшую сестру, лупя их машинками по голове. Да уж, у сумасшедшей стаи не могло быть нормальных детей с адекватным поведением. — Ладно, бери, так уж и быть, — Ария с надменным взглядом отпустила куклу и изящно поправив волосы, встала. Джесс, тут же потеряв интерес к игрушке, тоже вскочила и полетела в гостиную, крича по дороге «Кто последний, тот дурак». — Джессика Хейл, а ну-ка не ругаться, а то получишь по жопе, — закричал Стайлз с кухни. Дерек подошел к нему со спины и положил голову на плечо. — Она у нас такая резвая и сообразительная, но никак не поддается воспитанию, — хмыкнул Альфа. — О, зато по нашей детке сразу видно, что она наша дочь. Даже учитывая, что мы её не рожали. Никто никогда не усомнится в том, кто её родители. — Это точно, — Дерек поцеловал мужа в шею и сел обратно на стул, не отвлекая Стайлза от готовки. — Скоро должен приехать папа с Лиззи, вот тогда начнется настоящий дурдом, ты же знаешь, что могут начудить эти трое, если они вместе. — Да что ты! Я помню, как мы оставили их на площадке, которая была полна детей, и вернувшись через пять минут на ней не было никого, кроме этих троих. Они до сих пор не признаются, что сделали, чтобы освободить площадку, — засмеялся Дерек. Девочки были почти ровесницами, поэтому, отлично ладили как с друг другом, так и с братьями. Лиззи ни в какую ни соглашалась, что она тетя девочек, упрямо заявляя, что они её сестрички. Это выглядело безумно мило. Кстати о братиках. В кухню залетел Майкл, сын Киры и Скотта, ему было шесть, и Дерек помнил, как он чуть на стены не полез, когда после рождения Арии, спустя лишь пару месцев, он узнал, что Кира тоже беременна. Тогда он чуть ли не угрожал Эрике, что если та, вздумает беременеть раньше того, когда первым двум исполнится хотя бы два года, он её прибьет. Но однако, когда дочери Лидии исполнилось два, они сами решили, что хотят ребенка. Переехали наконец-то в свой дом, и удочерили новорожденную Джесс, имя которой они выбирали совместно, со всей стаей, как и имя Майкла, и Арии. Эрика сказала, что ни за что не доверит им выбирать имя своему ребенку, когда на третий день рождения Джесс заявила, что тоже беременна. Они с Айзеком наконец-то поняли, что любят друг друга настолько, чтобы завести детей. Так в их семье появился второй урожденный оборотень Дин. Первым ребенком — оборотнем ожидаемо стал Майкл. — Дядя Дер, ты не поверишь, какую машину я видел у нас во дворе в садике, — восхищенно затарахтел мальчик, усаживаясь к дяде Дереку на колени. Следом зашли родители мальчика, Кира чмокнула Стайлза и Дерека в щеку, спрашивая, чем она может помочь. Стилински — уже Хейл, но никак не привыкший к этому сразу же дал девушке поручения. Скотт же, чтобы не попасть под раздачу поручений, смылся в гостиную к остальным. Стая настолько окрепла и стала единой семьей, что когда встал вопрос о жилье, они просто решили построить дома рядом с друг другом. Так у них появилась своя маленькая деревня можно сказать, из пяти домов. Самый первый дом, они оставили пустым, и собирались там по выходным все вместе, как сейчас. За это время они уже построили бассейн, детскую площадку и гаражи для машин всей стаи. Стайлз до сих пор не верил, что является частью этой большой странной семьи, которую он до безумия любил, особенно их с Дереком дочь и своего мужа. — Кого еще ждем? — спросила Кира, замешивая тесто. — Папу со своими, и Эрику, она с Дином ездила в больницу на прививки. — Айзек уже тут? — поинтересовался Скотт, заглянувший все-таки на кухню еще раз. — Нет, еще на работе, — ответил Стайлз, почесавший нос рукой, и измазавшийся в варенье. Дерек воспользовавшись тем, что Майкл убежал за отцом подошел и лизнул мужа в нос. Тот хихикнул и испачкал Дереков нос, как и свой. И сделал так же, как Дерек, слизнув каплю варенья с носа. Кира ухмыльнулась, но ничего не сказала. Она была рада, что пройдя столько испытаний, они могли выглядеть сейчас так счастливо и вести себя, как подростки не смотря ни на что. Все они до сих пор не могли поверить, даже спустя столько лет, что могут жить мирно, без всяких нападений и загадок. Когда стол уже был накрыт, а все остальные подъехали, вся стая дружна загалдела, накладывая еду в тарелки и обсуждая новости. Дерек счастливо смотрел на дочь, которая сидела между Элизабет и Арией, и о чем-то с ними спорила, на Эрику и Айзека, которые помогали друг другу наполнять тарелки, на Лидию и Джексона, которые бурно обсуждали с Кирой и Скоттом новые фильмы в кино, на Джона и Мелиссу, которые нянчили маленького Дина, в чем им помогал Майкл, и наконец-то перевел взгляд на Стайлза, которые успевал разговаривать со всеми, вникая во все темы одновременно. Стайлз, почувствовав на себе взгляд, повернулся к Хейлу и искренне улыбнулся. — О чем задумался, Волче? — он облокотился на плечо мужа. — О том, как люблю тебя, и как счастлив, — честно ответил Дерек. — Я тоже люблю тебя, Волче. И я так рад, что много лет назад пустил слух об этом учителе французского, иначе сейчас бы мы еще были где-то на стадии притирания к друг другу, — засмеялся Стайлз. — Я так и знал, что это было вранье. Но это было лучшее вранье в моей жизни. — Знаю, я лучшее, что могло произойти в твоей жизни, поэтому все связанное со мной лучшее. — Бесспорно, — Дерек поцеловал мужа в щеку и вдохнул. Он бы не мог себе представить жизнь, лучше этой.
Примечания:
426 Нравится 35 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (5)