Гермиона Грейнджер и Агония золотой троицы

NC-17
Завершён
40
Leona Flint соавтор
Размер:
93 страницы, 28 326 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 87 Отзывы 19 В сборник

глава XIII. Гермиона Грейнджер

Настройки

Каждый день - это меткий выстрел. Выстрел не целясь, Выстрел в упор. М. Науменко «Выстрелы»

      Многовато ошибок всего для одной встречи. Ну, что… будем учиться и извлекать пользу даже из провалов.       В первую очередь мы с Гарри добились встречи с Домом Гринграсс на третий день с момента гибели Малфоев. Насколько же я была глупа, что не рассматривала изначально их как своих союзников. Видимо, я надеялась, что Малфои будут благодарны нам за спасение Драко во время обороны Хогвартса. Но если она и была эта благодарность, то мало чем мне помогла тогда. Эта же встреча нам дала очень многое.       Для начала — нас приняли как равных. Лорд и леди Гринграсс, а с ними и наша однокурсница-слизеринка Дафна, выслушали нас без ехидных усмешек. Возражения они представили только как инструмент для формирования общих точек зрения на взаимовыгодное сотрудничество.       Семейство Гринграсс произвело на меня очень благоприятное впечатление. Из-за своей относительной молодости для подобных семейств, они были открыты новым течениям и уловили далеко идущие перспективы реформ. Лорд Гринграсс высказал мнение, что реформирование судебной системы благоприятно скажется и на экономике. (Единственный из всех, кто поддержал нашу партию, осознал эту перспективу.)       В итоге мы получили:       — В союзниках оказалась одна из крупнейших фракций Визенгомота.       — Фракция, по заверениям лорда Гринграсс, уже сейчас приступает к проработке законодательных актов согласно концепции Партии Свободы и Независимости.       — Так же он, с согласия леди Гринграсс, выписал нам чек на двести тысяч галеонов.       — О предвыборной стратегии решили договориться за месяц до начала агитационной компании.       — Правда, было одно условие, которое, впрочем, мы выполнили с удовольствием и тот час — Дафна Гринграсс должна участвовать в деятельности Партии Свободы и Независимости.       После завершения деловой части, Дафна провела нас по красивейшему парку поместья Гринграсс, и мы втроем отбыли в офис Партии Свободы и Независимости в Косом переулке.       Мы собирались ознакомить Дафну с состоянием наши дел, но нас прервали.       Да, Гарри был на двести процентов прав, когда говорил, что убийство Малфоев будет использовано против имиджа нашей партии. «Пророк» уже три дня выходил с новостями о ходе расследования громкого преступления, отпуская высказывания о причастности Партии Свободы и Независимости к оному, формируя негативное общественное мнение. И вот сегодня случился первый выплеск этого негатива.       Перед нашим офисом собралась агрессивно настроенная толпа с плакатами и транспарантами, из которых «Грейнджер — убийца» был образцом политкорректности.       Дафна, похоже, первая оценила масштаб происходящего:       — Ребята, надо срочно что-то делать!       Кто-то в толпе уже собирался швырять камни в наши окна.       — Что?       — Что?       И вправду, что можно было сделать? Звать авроров, так вон парочка их стоит в сторонке и наблюдает безучастно. Что делать? План созрел моментально с первым звоном битого стекла.       — Пошли! — крикнула я Гарри и Дафне и решительно направилась к двери на улицу.       Дорогу перегородили четверо наших парней, что были с нами в офисе:       — Мисс Грейнджер, Вам нельзя туда!       — Можно. Если хотите, то проводите нас на крыльцо, но дальше ни шагу. Понятно? — Интересно, у меня в роду были полководцы?       Парни проследовали за нами до последних ступенек крыльца и остановились. Мы же втроем последовали дальше прямиком к разгоряченной толпе. Боковым зрением я заметила как напряглась парочка авроров, караулящая в сторонке.       Не знаю, что просигнализировало собравшимся наше появление — то ли наш настрой, то ли еще что, но толпа резко отступила, оставив перед собой троих вероятных предводителей. «Замечательно, детка, замечательно.» — как сказала бы Амелия Боунс.       — Господа, чем обязана Вашему визиту? — неужели я умею так управлять своим голосом — он был похож на бесцветный мисс Боунс.       Они мялись. Кажется, одного из них я раньше встречала. Тут Гарри призывно похлопал меня по плечу, но я не могла отвести взор от этой троицы.       — Мы требуем, чтобы преступники предстали перед судом! — выпалил смутный знакомец.       — Что ж, справедливое требование. Абсолютно согласна с Вами. Только хотелось узнать кто это «мы». Мы — это Гарри Поттер, это Дафна Гринграсс и я, Гермиона Грейнджер. А вы? — и протянула руку для пожатия.       — Мы… эта… Корма… — он начал неуверенное движение рукой навстречу моей.       ШИКАРНО! Все прошло на тоненького, но прошло! Вцепившись в его руку я трансгрессировала.
40 Нравится 87 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (10)