Спасти Грейс

Перевод
NC-17
Заморожен
165
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 27 703 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 69 Отзывы 27 В сборник

Глава третья

Настройки
      Освальд проснулся в шесть часов утра и уже получил несколько поручений, совершил нужные звонки, до того как проснулась Грейс. Девушка встретилась с парнем около лестницы, тот улыбнулся ей в знак приветствования. «Это отвратительно» — подумал Пингвин, продолжая улыбаться. — Доброе утро, — сказал молодой человек, сложив руки за спиной. Акерман в ответ улыбнулась. — Надеюсь, что вы сегодня хорошо выспались, — продолжил король. — Да, спасибо.  — Нас уже ждет завтрак, — он показал рукой на находившуюся рядом с ними комнату. — Какой приятный аромат. Кобблпот, идя рядом с ней, заметил, что на левой щеке девушки лелеял синий синяк. Улыбка на лице парня пропала, но стоило ей повернуться к нему, как губы снова были растянуты в улыбке. Стол в гостиной ломился от обилия разнообразной еды: яйца, свежие фрукты, разные печенья, блины, бекон. Проходя мимо стола, Освальд решил, что Шани слишком перестаралась. — Надеюсь, что вам все понравится, — сказал Кобблпот, когда они сели за стол.Молодой человек как обычно сидел во главе стола, а Грейс посадил слева от себя — Я не знаю, что вы предпочитаете, поэтому всего понемногу. — Вы так щедры, — блондинка улыбнулась ему, но сразу есть не начала. Акерман выглядела чем-то встревоженной. — Что-то не так? — Мистер Кобблпот, правильно? Он кивнул и внимательно стал смотреть на нее. — Мистер Кобблпот, я не хочу пользоваться вашей добротой. Поэтому мне бы хотелось как-нибудь отплатить вам взамен. — Мисс Акерман, не стоит. Вы же меня не просили о помощи. Я помог, Грейс, потому что захотел. — Дело в том, что… я хочу, чтобы вы знали, что у меня нет и мысли приносить вам неудобства. Обременять вас. Пингвин откинулся на спинку стула: — Не волнуйтесь. Продолжайте. Девушка глубоко вздохнула, собираясь с мыслями: — Как я уже вчера говорила, что мне некуда идти. Нет ни семьи, ни денег. Я по сути никто. Но здесь чувствую себя в полной безопасности. И мне стало интересно, мистер Кобблпот, вы не могли бы меня нанять? Я могу делать многое, а чего не умею, тому научусь. Вы не пожалеете, обещаю. Блондинка тыкнула в себя пальцем: — Никто будет очень стараться. Король Готэма стал чесать свой подбородок, делая вид, что думает над ее предложением. Только вот Освальд уже решил, что делать с девушкой. Она сидела сгорбившись, опустив голову, но в ней не было страха, скорее уважение к нему. Это заставило Пингвина даже лучше себя почувствовать. — Вы очень убедительны, мисс. Но так получилось, что у меня уже есть планы на вас. В ее зеленых глазах вспыхнула искра интереса. — Я веду несколько дел и, как видите, это очень утомительно. Шани помогает по дому, так что она не годится на эту должность. А я давно задумался над тем, чтобы взять себе личного помощника. Так как вы относитесь к такому предложению, мисс Акерман? — Это довольно заманчиво, мистер Кобблпот и я даже немного взволнована. Что мне нужно будет делать? — блондинка откусила клубнику. Тот пожал плечами: — Просто будь рядом со мной, чтобы в любой момент я мог поручить тебе дело. Записывай то, что будет мне необходимо, наливай вино. Пока так, а там посмотрим. Думаю ты поймешь, что я нормальный работодатель. — Да, сэр, — Грейс ухмыльнулась, — когда я могу приступать к своим обязанностям? Освальд жестом позвал помощницу, а затем показал на щеку Акерман. — Лёд. Через некоторое время дворецкий появился с холодным пакетом для девушки и передал его ей. — Давай, чтобы на работу вышла полностью здоровой, — проговорил он. — Спасибо, — пробормотала она, прижимая лед к больной щеке, — я, наверное, ужасно выгляжу? — И Грейс нервно засмеялась. — Нет, не совсем. Но еще один день не помешает, чтобы восстановиться. — Я могу начать и сегодня. Ничего страшного нет, — Акерман коснулась рукой своего лица, — все в порядке. Пингвин внимательно посмотрел на нее: — Как хочешь. Сейчас мы свободны, но после завтрака могут появиться дела. — Да, босс, — и блондинка принялась кушать. Король Готэма слабо улыбнулся, наблюдая за ней. Светлые, слегка волнистые, волосы едва доходили до плеч. Вдруг парню резко захотелось прикоснуться к волосам Грейс, но эта чудаковатая для него мысль сразу же пропала. Мисс Акерман всего-навсего мой помощник. Да при этом по красоте она явно уступает другим девушкам, с которыми я имел дело. Блондинка встретившись с ним взглядом, улыбнулась. Пингвин от недовольства закатил глаза. Ей пора перестать стараться выглядеть милой. Эти все улыбочки не спасут ее от того, что она будет делать.

***

— Тебе не нужно забрать свои вещи из старой квартиры? — Спросил он, когда они поднимались по лестнице. — Думаю, что нет. Лучше начну все с чистого листа, — ответила Грейс. Молодой человек кивнул. — Да к тому же, я не уверена, что хоть что-то осталось в квартире, да вообще от нее. Дойдя до нужной двери, Освальд жестом показал, чтобы она зашла первой. — Этот твоя комната. Лицо блондинки от удивления вытянулось. Комната была просторной, обставленная ею мебель дорогой, кровать с очень сильно натяжкой можно было назвать маленькой. — Здесь так красиво, но я разве не должна жить как обычная прислуга? И находится поближе к Шани? Кобблпот пожал плечами: — Так как ты работаешь на меня, то я решил разместить тебя ближе к своей комнате. Предположим, что мне позвонят довольно-таки поздно и ты мне понадобишься. Освальд увидел в глазах помощницы беспокойство и поэтому он повернулся к двери: — Не переживай, она оснащена замками и ты можешь в любой момент закрыться. Чувство тревоги у Грейс стало медленно исчезать. — Здесь очень красиво, — снова повторила она. А затем девушка раскинула руки в разные стороны, крутанулась на месте, — Что же я буду делать-то с таким пространством? — Все, что захочешь, но, конечно же, в пределах разумного. Кстати, ты должна знать и соблюдать правила этого дома. Акерман в ответ кивнула, готовясь внимательно слушать порядки, запоминать их. — Правило первое: то, что ты видишь в этом доме, то что узнаешь о моем бизнесе, ты не должна никому и никогда рассказывать, хранить все в тайне. Если это все же произойдет, то, — король Готэма замолчал, — не будем пока говорить об этом. Если возникнут какие-то вопросы, обращайся ко мне. Освальд вопросительно взглянул на помощницу. — Да, сэр. Никаких проблем. — Правило второе: никаких гостей. В частности касается и звонков от различных джентльменов. — Не беспокоитесь, мистер Кобблпот. У меня нет друзей. И я не думаю, что парни вообще замечают меня. — Тем лучше, — сказал он, улыбнувшись, — ну и самое последнее, простое правило: этот дом отныне является и твоим домом. Поэтому его нужно содержать в порядке, тогда все будет хорошо. — Я ощущаю, что будто попала во дворец, — с лукавой улыбкой, проговорила Грейс, — обещаю содержать в порядке дом. — Шани скоро поедет в магазин и ты можешь поехать вместе с ней, чтобы купить необходимые вещи, — король посмотрел на тумбочку, где стояли часы. Стрелки показывали половину первого. С лица девушки пропала лукавая улыбка. Она снова почувствовала тревогу. — Мистер Кобблпот? — Да, Грейс? Акерман хотела спросить о многом, но блондинка боялась задать не нужные вопросы. — Ты можешь спросить меня о чем угодно. — Я сильно ценю то, что вы делаете для меня, мистер Кобблпот. И обязана многим. Но мне надо знать, что вы, — блондинка замялась, не зная как правильно сформулировать свою мысль, — Как бы правильно сказать то… Хм… Пингвин понял о чем говорила Грейс. И ее предположения относительного его возможных действий, заставили молодого человека смутиться. — Ты имеешь в виду о непристойных предложениях по отношению к тебе? — закончил Освальд вместо нее. Неужели я дал для этого какой-то повод? Акерман выдохнула и кивнула. — Если вы захотите что-то сделать со мной, я не смогу. Лучше сейчас тогда уйду. Кобблпот подошел к ней ближе, посмотрел в глаза.Парень говорил спокойно, но твердо: — Никогда не извиняйся за свое достоинство. Я вижу, вы, очень благородная леди, Грейс, — он взял ее за руку, — Знай одно, что я не собирался пятнать твое имя или мое, — другую руку Освальд положил на сердце, — честное слово. Постепенно тревога стала уходить и девушка поняла, что не зря задала этот вопрос. А то бы думала на эту тему постоянно, медленно сходя с ума. — Извините, я уже перестала надеяться на существование добрых людей в Готэме. Но, к счастью, ошиблась, — блондинка сжала его руку в знак благодарности. Пингвину понравилось держать ее теплую, небольшую ладонь в своей, находиться близко. И то как она смотрит снизу вверх на него зелеными глазами. — Не извиняйся, — теперь Освальд держал ладонь Грейс двумя руками.

***

Вечером Кобблпот сидел один в своем кабинете около камина. Взгляд парня был отсутствующий, в правой руке стакан с бренди к которому он потерял всякий интерес. Грейс уже давно спала, так как он ее сам отправил лечь пораньше, со словами о том, что завтра придется рано вставать. Независимо от того, понадобится ему блондинка или нет, он решил посидеть в тишине наедине со своими мыслями. Весь день она ходила за ним по пятам, как хвост. Любое слово, сказанное пингвином, любой приказ, Грейс быстрей бежала выполнять. Стоит отметить, что у нее уже получается. Но несмотря на плюсы, были и минусы. Перед обедом король Готэма отправился на встречу с мелким наркобароном, который недавно стал заниматься этим бизнесом. И делал он это неправильно, поэтому Освальду надо было побеседовать с ним, с глазу на глаз. После долгой и изнуряющей встречи Пингвин вернулся домой, обнаружив, что Грейс и Шани уже вернулись из магазина. — Что это? — спросил он, увидев на столе свежую выпечку, бутерброды. — Это ваш обед, сэр, — Акерман улыбнулась, — я поинтересовалась у Шани, что вам нравится. Такой жест со стороны блондинки показался Кобблпоту странным. Хотя девушка могла просто показать, что она будет хорошим работником. Или помощница надеялась на высокую заработную плату? Но молодой человек умел читать людей, а Грейс явно была не такой. — Сэр? — его мысли прервала Шани. — Да. Что ты хотела?  — Вы просили рассказать вам, что приобрела эта девушка. — Хорошо, расскажи мне. — Три пары джинсов, двенадцать различных кофт. Кстати, некоторые владельцы магазинов передали вам подарки. — Как заботливо, — проговорил Освальд, думая о своем. Шани кашлянула: — Шесть разных платьев, аксессуары к ним. Две пижамы. Восемь пар обуви, из которых четыре на каблуках. Только возникла одна проблема, она не может в них ходить. Раньше Грейс носила обувь на плоской подошве. Кобблпот пожал плечами: — Пусть больше практикуется. Что еще? — Косметику. Да, мы пообедали, но за мой счет. — Напомни мне, чтобы я тебе вернул деньги, — король строго взглянул на нее. Девушка скрестила руки на груди. — Это не мое дело, но Грейс милый человек. Мне интересно с ней общаться, но боюсь, что для этого дела она не подойдет, сэр. — Так мисс Акерман ничего делать и не будет, только помогать вам. — Мне не нужна помощь, мистер Кобблпот, вы знаете об этом. И мы оба знаем, что работая на вас, по неволе попадаешь в это дело. Пингвин вздохнул: — Что-нибудь еще покупали? Девушка тоже тяжело вздохнула: — Средства личной гигиены. Всякие женские штучки. Услышав об этом король Готэма покраснел, а затем из-за смущения разозлился на себя. — Зубная щетка, паста, дезодорант. А еще она захотела конфеты. Освальд улыбнулся. — Сэр, а почему бы вам самому не спросить ее о том, что она хочет? — Тебя это не касается, Шани. — Мистер Кобблпот, я, как друг, советую вам подумать о мисс Акерман. Ведь девушка находится в чужом для нее доме. А, — она еще хотела что-то сказать, но Пингвин поднял руку, оборвав на полуслове: — Вы, уволены! — закричал парень. — Спокойной ночи, сэр, — спокойно проговорила девушка, закрыв за собой дверь. Кобблпот нахмурился, посмотрев на пустой стакан из-под бренди.
165 Нравится 69 Отзывы 27 В сборник