ID работы: 4492120

Спасти Грейс

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 69 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава двенадцатая( часть третья)

Настройки текста
Это будет легко, так легко Это будет легко, легко слететь с катушек       Проснувшись в тёплых и родных объятьях парня, Грейс, уже не краснея, подвинулась поближе к нему, согреваясь теплом его тела. Освальд все ещё обнимал девушку одной рукой за талию, мужская грудь размеренно поднималась и опускалась в такт дыханию. «Спит» — Акерман блаженно улыбнулась, вспомнив события раннего утра, по коже пробежали мурашки. Блондинка резко почувствовала себя нагой и грязной. Странно, но ей это чертовски нравилось. Осторожно, стараясь не разбудить любимого, помощница высвободилась из его крепких объятий и села, опершись на подушку. Будить Пингвина не хотелось, уж слишком умиротворённым, даже счастливым, казалось его лицо во сне. Моя единственная. Моя первая.       Грейс в душе надеялась, что те слова, сказанные в порыве страсти, были больше, чем успокоение. Говорил ли он мне тогда правду? Или это снова очередной трюк? Акерман ухмыльнулась. Конечно, молодой человек не святой, да и кто из них не врал друг другу? Тихо вздохнула. Он весь состоит из противоречий, то угрожает ножом, то шепчет ласковые слова на ушко. Блондинка сжала губы и провела рукой по чёрным волосам парня. Пронизывающий взгляд до костей голубых глаз, бледная кожа с еле заметными веснушками и чёрные, как смоль волосы — один контраст. Посмотрев на правое плечо, та нахмурилась. На его коже сильно выделялся багровый неровный шрам размером с монету, помощница прочертила неровную линию пальцами. Как же она могла не заметить этого раньше? — Снайперская винтовка, — проговорил Кобблпот, внимательно смотря на любимую. Услышав знакомый голос, вздрогнула. — О, боже! Я не знала, что ты не спишь. — Можешь прикоснуться к шраму. Он уже давно не болит, — с таинственной улыбкой на губах проговорил мужчина. Грейс осторожно прикоснулась к старой ране. — Расскажи мне, как ты получил пулю. Улыбка с лица Пингвина медленно сползла, но несмотря на клокочущую злость внутри него, внешне Освальд оставался по-прежнему спокойным: — Это была неудачная попытка мести за смерть мамы. Тогда я находился по другую сторону баррикад от Джима, который защищал её убийцу. Стоило мне навести на него дуло, как в меня выстрелили. Но я смог угнать машину, прежде чем они попробовали еще раз. — А почему Гордон защищал человека, который…? Босс приподнял удивлённо брови и закончил фразу вместо неё: — Который убил мою мать? — та лишь кивнула, — Одним словом, полицейский. Но, в конечном итоге, мы с ним вместе прикончили Галавана. Возлюбленная от удивления открыла рот, широко раскрыв глаза: — Вау, и не подумаешь. Парень заправил ей выбившуюся прядь за ухо, иронично хмыкнув: — Знаю, что в это трудно поверить, но именно тогда, Джим показал свою настоящую сущность. — Каково это? Получить пулю? — Она будто горела внутри меня. Учитывая, сколько раз стреляли, это неплохой результат. — Прошу, будь осторожен, — шептала Грейс, целуя любимого то в щёку, то в уголки губ, то в раненое плечо. — Ох, постараюсь изо всех сил, — король зарычал, когда Акерман прикусила кожу в изгибе его шеи; рывком перевернул девушку на спину и навис над ней, учащенно дыша. Стоит попробовать хоть раз запретный плод, обратной дороги нет. — Но, как говорится, cʼest la vie*. — Я уже где-то слышала это слово. Сʼest la vie, — не спеша проговорила блондинка, будто пробуя его на вкус. — С французского «Такова жизнь», — наклонившись к помощнице, слегка поцеловал ту в нос. — Так, ты знаешь французский? — Обняв Освальда за шею, потянула босса ближе к себе и жадно впилась губами в его губы. Акерман хотелось большего. Хотелось почувствовать его внутри себя Но их поцелуй прервался, когда Пингвин сам отстранился от неё. Увидев немой укор любимого, Грейс пожалела о том, что её разум затуманило животное желание. — Да так, знаю пару фраз. — Где ты этому научился? — Блондинка отодвинулась, подтянув к себе ноги. — Мама дала мне хорошее образование, да плюс лучше учить его, чем немецкий. — Скажи ещё что-нибудь. В ответ король рассмеялся: — Хорошо. М-м, Vous êtes très belle et élégante et joyeuse. Je tʼaime, — король говорил чуть-чуть нараспев, взяв девушку за руку. — Красиво звучит, но что ты имел в виду? — Как ты прекрасна, элегантна, смешна. И то, что я тебя люблю. Акерман быстро заморгала, чтобы не пустить слезу. И так слишком много плакала при нём, показывая слабость. Ласково проведя по рукам вверх, огладив плечи, вновь скользнул ими вниз, обхватив ладони блондинки, король положил их на свои плечи. — Laisse-moi embrasser vos seins, sʼil vous plait, — Серьёзно проговорил он, не отрываясь, смотря в глаза собеседнице. — Что? — Я сказал, — одна рука мужчины оказалась в светлых волосах Акерман, а тонкие пальцы другой переместились на подбородок, коснулись губ, потом прочертили линию по шеи девушки, приостановились на ключице, а затем сжали набухший сосок через рубашку. Послышался тихий стон возлюбленной. — Могу ли я? — К бледным щекам прилила кровь. Согласием послужил ещё более громкий стон, когда губы Пингвина сомкнулись вокруг соска.

***

Следующие дни были похожи на сказку, никто им не мешал узнавать друг друга получше, только Освальду иногда все же приходилось отрываться от приятных дел, совершая звонки, но это уже пустяки. За все это время, Грейс услышала от Пингвина столько захватывающих историй из его жизни, что ей даже было немного завидно. — Я говорю слишком много о себе, — посмеиваясь, сказал Кобблпот, держа в руках чашку чая, — Расскажи и ты что-нибудь интересное. — О, нет. Я люблю больше слушать о тебе. Моя жизнь не так интересна. — Знаешь, я ведь тоже хочу послушать и о тебе, пусть и самое скучное. — Ладно, — она постучала пальцами по своей чашке, думая, — Ну, моя мама сильно любила читать, поэтому у меня с детства привита любовь к книгам, — мимолётно посмотрев на босса, и заметив улыбку на его лице, продолжила с большим энтузиазмом. — Я таскала книги из школьной библиотеки, понемногу, чтобы не заподозрили… Но стоило умереть маме, как отец забрал документы из школы, ссылаясь на переезд. Естественно, это было неправдой. И прежде чем навсегда уйти оттуда, я забрала ещё несколько книг с собой, как память о лучших временах. — Знаешь, а ведь мы с тобой похожи. Чтение, безусловно, было моим любимым занятием в школе. Оно мне помогало убегать от проблем. На мгновенье в комнате повисла пауза. А когда любимая посмотрела на Пингвина, то увидела сильную грусть в его глазах. — Над тобой издевались? — Наконец смогла промолвить помощница. — Чего скрывать — да. Я был умней многих и смог добиться того, чего им и не снилось. Блондинка заметила, как на шеи любимого стала дёргаться жилка. Злость. — Извини, — нежно поцеловала в щёку, слабо улыбнувшись. Король ничего не ответил, лишь смотрел в одну точку, вспоминая прошлое и боль. — Я как-то встретил некоторых из них. Одни спились, другие стали наркоманами, кто-то несчастлив в браке, — молодой человек заметно напрягся, руки сжались в кулаки так сильно, что аж костяшки побелели. — Однажды они избили меня, а теперь жизнь раскатала их. — Это возмездие. Пингвин внимательно посмотрел в глаза блондинки, но увидев жалость, отвернулся. Жалость-страшное чувство. — Я не допущу тех ошибок, которые сделали они. — Конечно, Освальд. Ты умней. Король молча поставил чашку на стол, обхватив его подбородок рукой, Грейс наклонилась и впилась в губы парня глубоко и страстно, её язычок закружился в диком танце с его, пока босс не прервал поцелуй, усаживая возлюбленную к себе на колени. Животная страсть снова накатила на них обоих, лишив их рассудка. Девушка была сосредоточена лишь на поцелуях в ключицу, на тихое рычание Кобблпота, на то как по низу живота разливалась теплота. Сосредоточенная на горячих губах, блондинка не заметила, как её блузка оказалась на полу, и лишь касание холодных рук к животу вернуло Акерман в реальность. — Пошли в спальню, — задыхаясь, проговорила она, пытаясь попутно расстегнуть непослушными пальцами мелкие пуговицы на рубашке любимого. — Подожди, — мужчина схватил помощницу за руку, когда та протянулась к молнии на брюках, — Дай мне минуту, и я возьму себя под контроль. — Освальд? — Девушка снова протянулась к его губам, потом к шеи, оставляя засосы. — Я должен взять себя под контроль, — как мантру пробурчал король, отстраняя от себя любимую. Та нахмурилась, рвано дыша. Ничего не понимаю — Подожди, — проговорила Акерман, вставая. Добежав до своей комнаты, достав все необходимое из сумки, не спеша пошла обратно, восстанавливая дыхание. Правильно ли поступаю? — Что это у тебя там? — заметив крайнюю заинтересованность на лице Пингвина, близко подошла к нему: — К черту ожидание, — прошептала, бросив на коленки парня упаковку презервативов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.