Скоро вы едите знакомится с твоими родителями, и ты учишь его русскому языку.
5 июля 2016 г. в 12:11
Джин:
-Дорогой, скоро мы едем в Россию, поэтому, давай ты выучишь немного русского языка, хотя бы основное?!
— Ну давай попробуем
— Отлично, скажи «Здравствуйте»
— Стыраствуйте
— Нееет, здравствуйте
— Зытыравствуте
*15 минут спустя *
— Здыравствуете
— Ох, ладно, продолжим, скажи « Как же тут красиво », скажешь это, когда мы будем ехать по городу.
— А что это значит?
*перевела на корейский *
— Чаги, а что, если вдруг там не красиво? Мне обязательно это говорить?
-Там.Красиво.
-Хорошо, как крырасиво.
Шуга:
-Оппа, давай немного поучим русский язык? Совсем чуть-чуть!
— Зачем, если у меня есть личный переводчик в виде тебя?
-Ну оппааа
— Ну чагии
Хоуп:
Этот парень, уже как пол года в тайне от тебя штудирует корейско-русский словарь.
-Оппа, давай поучим русский язык!
-Давай поучим русский язык, -ответил он на русском языке.
*Искра, буря, шок *
-Оппа, ты лучший.
— Я знаю, -опять ответил он на русском.
РМ:
-Итак, Моня, пришло время учить русский язык!
-Я итак знаю его!
-Ну скажи что-то
-Прывет нашим русским поклонникам, здыравствуйте, спасиба.
— Моня, если ты так скажешь моим родителям, то в Корее ты появишься через 30 секунд после этой фразы.
-Ясно, давай учить.
Чимин:
Ему было интересно, что тебе пишут всякие парни с России в вконтакте, поэтому когда тебя не было переводил всё на корейский, а иногда и отшивал всяких парней.Таким образом он не расставался с словарём около года, и неплохо освоил язык.
-Совсем скоро увидимся, -говорила ты своей подруге по-скайпу.
-Ты приедешь со своим корейцем? — спросила подруга.
— Да, я приеду с Чимином.
— Тебе надо научить его хотя бы немного русскому языку. Кстати он стоит сзади тебя, ему наверно интересно о чём мы говорим.
— Ничего и не интересно, тоже мне разговор, -сказал Чимин на русском, и удалился на кухню.
-Ничёсии, он говорит по-русски, Т/И, ты слышала.
— Слышала, я позже позвоню.
-Чимиин, камон май бэби, что это было?
-…
Тэхён:
— Оппа, скажи «Очень приятно познакомиться », сказала ты на русском
— Отчэнь приятна прыиятно познакомитца.
-Молодец, запомни эту фразу, и говори всем.
Гук:
-Гук, настал твой час, итак, что ты знаешь по-русски?
— Я много чего знаю, я слушал и запоминал, что ты говоришь на протяжение года!
— Отлично, и что же ты запомнил?
-Твою мать, этот нагибатель заколебал разбрасывать носки, -сказал по-русски, — и ещё пошел нахуй, Чон ЧонГук
— Эм, не думаю, что это надо говорить в России!
— Но ты же говорила, что это значит « Ты такой хороший », — сказал серьёзным голосом Гук.
-Забудь всё, что я говорила на протяжение года!
Примечания:
В этом году к нам перевёлся студент по обмену, Джун. Ну говорил на русском не плохо, и мы с сестрой учили его русскому языку, то что он не знал.Никогда..слышите, никогда не учите корейцев русскому языку. Это невыполнимая миссия..