ID работы: 4493581

больше нет.

Слэш
PG-13
Завершён
180
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 7 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Отец трахает учителя в своём кабинете, не закрыв дверь на ключ. Отец трахает учителя на своём столе, сметая к чёрту важные документы и компьютер. Отец трахает учителя, не замечая его присутствия по ту сторону не закрытой двери. Боруто громко ругается и бежит прочь, когда отец оборачивается. Мысленно он зовёт его «мразью» и «мерзким старикашкой», но не отцом – уже никогда и ни за что на свете. Благородный образ учителя Саске смывается всем тем дерьмом, что открылось ему так не вовремя. Боруто бежит мимо удивлённой матери, игнорирует приветствие сестры и запирается в ванне. Три часа он смывает с себя ощущение грязи. Три часа он размышляет, стоя под тёплым душем. Три часа – достаточно, чтобы матушка успокоилась и занялась своими делами, а Химавари убежала на свидание с Иноджином, временно забив на поведение старшего брата. Три часа – просто отлично, блядь! Отец трахает его учителя, своего лучшего друга, отца Сарады, тень всей Конохи, последнего Учиху. Боруто бьёт кулаком по стене, игнорирует обеспокоенный шёпот матери. А мать-то! Знала ли она? Стоит ли выговориться ей? Отец трахает Учиху Саске в своём кабинете, на рабочем столе, на котором Боруто в детстве оставлял незамысловатые каракули и остатки фруктового пюре. Боруто хочет кричать: «Какого чёрта, мерзкий старик?!». Боруто хочет знать: «На кой чёрт, учитель?». Боруто чувствует себя обманутым и грязным, словно на столе имели не учителя, а его самого. Боруто вздрагивает от собственных мыслей. Отец делает вид, будто бы ничего не было. Матушка улыбается, рассказывает о прошедшем дне, целует его в щёку и в лоб, провожает на работу, желает хорошего дня. Химавари отправляется на задание и ждёт благословения отца, а получает растерянный взгляд – «Химавари, когда ты так повзрослела?». Боруто хочет сказать: «Ты не достоин звать мою сестру по имени, мразь». Боруто хочет закричать: «Убери свои грязные лапы от лица моей сестры, подонок!». Боруто стискивает зубы, кисло благодарит матушку за завтрак и выталкивает расстроенную поведением отца Химавари за дверь. Видеть Наруто не хотелось. Видеть слёзы Химавари и её непонимание было больно. - Он больше нам не отец, Химавари, - голос его не дрожит и звучит уверенно. У Химавари взгляд матери, а характер Ханаби-нэ-сан. Она кивает и целует его в щёку на прощание. Боруто отталкивает протянутую руку Наруто, грубо высказывается в ответ на замечание Саске и игнорирует возмущение ничего не знающей Сарады, которая и сама не прочь лечь под господина Хокаге хотя бы разочек и даже больше. Дочь вся в отца, но отец преуспел в своих желаниях больше и прочнее. Боруто сплёвывает кровь под ноги – удар у Сарады тот ещё, а держать себя в руках, в рамках приличия, она разучилась, когда красная кофточка уже не могла скрыть растущие груди и тонкую талию. Боруто сплёвывает кровь под ноги Сарады, улыбается и смотрит на неё с вызовом. Наруто просит их успокоиться. Саске просит дочь держать себя в руках и не позорить имя Учиха. - Учиха уже давно опозорены. Дальше просто некуда, - шипит Боруто. Второй удар Сарады он останавливает молниеносно, она даже удивлена, поражена, в шоке. Боруто, конечно, не Наруто, чтобы терпеть вечное недовольство со стороны напарницы, но позволять ей ощущать власть над ним, он никогда не станет. – Иди домой, Сарада-чан. Твоя юбка слишком короткая, а лицо – смазливое. Вдруг господин Хокаге не удержит в штанах свой хер и нагнёт тебя прямо посреди улицы. У него встаёт только на Учиха, как я понял. - Боруто, замолчи, - виновато просит Наруто, не вынося яда в голосе сына. - Прекрати позорить себя, Боруто, - говорит Саске, который ненавидит упоминание об ошибках своего клана. - Заткни свой грязный рот, Боруто! – кричит Сарада, защищая и отца, и кумира, и историю клана. Но слова Боруто ей нравятся, как нравится господин Хокаге и его руки. А Боруто уже плевать. Он заваливается на кровать, заверяя маму, что всё просто отлично, просто подрался, просто подростковый период, просто делать нечего. Понимаешь, мама, у тебя больше нет мужа, у меня и Химавари – отца. Но у нас всё отлично. Утром он скажет маме, что завтрак просто поразителен, встретит Химавари после её миссии и купит ей мороженое, проигнорирует виноватые оправдания Наруто. Последствия ударов Сарады залечивает её уставшая от всего мать. Мицуки рассказывает удивительные истории о своём отце. Учитель покидает Коноху, как делал это всегда. Боруто отрекается от отца и открывает для себя новые миры. Ладонь матери греет макушку. Улыбка Химавари дарит радость.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.