ID работы: 4493982

Шафер для Снейпа

Слэш
R
Завершён
1172
автор
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1172 Нравится 64 Отзывы 410 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Гарри казалось, что он уже слишком частый гость в кабинете директора. Ему думалось, что этот кабинет посещали чаще его только Мародёры. Рядом с парнем стоял Джеймс, с любопытством разглядывая кабинет. В его глазах читалось что-то вроде: "Ну нихрена себе, как тут стало мрачно с МакГонагалл. Как в склепе!". И он был прав. Всякие волшебные штучки были убраны, тяжелые, старые и пыльные шторы наглухо задернуты, будто их миссия состояла в том, чтобы сделать этот кабинет мрачнее подземелий. Директриса недовольно взирала на подростков, чаще всего на Джеймса. За её плечом, словно тень, стоял Снейп, внимательно рассматривая Гарри, чуть прищурив глаза. Сам парень смотрел на левый угол стола МакГонагалл и мечтал провалиться сквозь землю. Джеймс смотрел на Снейпа, буравя его гневным взгядом и иногда поглядывая на сына. Молчание затянулось. - Как вам вообще пришло в голову устроить это безумство? Вы вообще думали о последствиях? Нам не хватало ещё драки между слизеринцами и остальными. Вам мало войны, мистер Поттер? - вперив взгляд в Гарри, спросила МакГонагалл. - Профессор, но нам всем это было нужно! После войны мы нуждались в чем-то радостном. Сколько мы должны ходить в трауре? Мы должны жить дальше! Тем более наша игра лишь объединила всех! В моей команде было два Слизеринца и судья тоже из Слизерина. - Вам повезло, что матч окончился ничьей, надеюсь вы понимаете это? - Да, профессор. - выдавил из себя Равенкловец. Ему явно не нравилась политика директрисы в этом вопросе. - Что касается вас, мистер Поттер, то я попрошу обратить своё внимание на своё поведение. Вам было уже сказано о том, что Слизеринцы ни в коем случае не должны быть вами затронуты? Парень хотел было возразить, но каблук ботинка сына сильно надавил на ногу Джеймса. Тот поморщился так, будто съел целый лимон и произнёс: - Больше такого не повторится. - Я очень надеюсь на это, молодые люди. Что насчёт наказания, Северус? - Я не думаю, что нужно наказывать их, директор. Они не хотели ничего плохого, я так думаю. Вы знаете Гарри Поттера. Он бы ни за что не захотел войны между факультетами. Что касается нашего путешественника во времени, то не беспокойтесь. Он уже был наказан. Директриса недовольно кивнула и отпустила ребят. - Ты слышал это, Гарри? Снейп заступился за нас! - удивленно воскликнул Джеймс. - Ничего удивительного нет в этом, Джеймс. Профессор остр на язык, но он справедлив. Просто ты хочешь видеть в нем лишь плохое из-за старой вражды. Гриффиндорец презрительно хмыкнул. Его сын заступается за Нюнчика! Ещё чего не хватало. И куда он попал? **** На следущее утро, Гарри вяло ковырял овсянку, которую так любил Снейп. Весь Хогвартс, казалось был счастлив и впервые со времён Дамблдора, в Большом Зале было шумно и слышался смех. Лили тоже разделяла настроение Хогвартса и весело смеялась с Луной. Заметив настроения сына, она пододвинулась поближе к нему. - Что случилось, Гарри? - Кажется, я разочаровал отца из-за того, что заступился за Снейпа. - Не обращай внимания на него, Гарри. Он быстро отходит. Около тарелки Поттера свалилось письмо, как и многим другим ученикам школы. - Кстати, мы сегодня поговорим? Мне жутко интересно узнать о войне, которую так часто упоминают. Гарри оторвался от короткого письма, явно приободренный. - Не сегодня. Только во вторник. - Это ещё почему? - Сегодня вы познакомилась с моими лучшими друзьями. - счастливо махнув письмом, ответил Поттер, поспешно вставая из-за стола. - Передай остальным, ладно? Я должен написать ответ. Парень поспешил из зала, но к его великому сожалению, был перехвачен Малфоем. - Притормози, Поттер? - Что тебе, Драко? - Не напомнишь какое сегодня число? - Двадцатое. - непонимающе ответил Гарри, а затем хлопнул себя по лбу. - Точно! Ваша тусовка. - Фу. Как по-маггловски. Я прощу тебя за это оскорбление, если ты придешь. - Да приду я, приду. - стараясь отвязаться от Малфоя, закивал Равенкловец. - В восемь, Поттер и не минутой позже! - крикнул напоследок довольный Слизеринец, чуть ли не бегущему парню. **** Рон и Гермиона Уизли прибыли за час до обеда, и с разрешения директрисы смогли пройти на территорию Хогвартса. С каждым годом Гермиона становилась все красивее и женственней. Рон, с последней встречи с Гарри, раздался в плечах. Рядом с друзьями Поттер казался мальчишкой, а потому, спокойно позволил себе понестись с пригорка им на встречу. Познакомив друзей с родителями и крестным, Поттер, мысленно выдохнув, слинял в подземелья. Снейп молча впустил его к себе, разрешая парню положить голову на колени. Им не нужны были слова. Им просто хватало быть рядом. Снейп молча читал выпуск ежедневного пророка, иногда зачитывая вслух какие-то моменты с ядовитой ноткой в голосе. В этом был его Снейп, думал Гарри. Глядя на зельевара, Гарри понимал, что именно с ним ему хотелось связать дальнейшую жизнь. В Снейпе ему нравилось абсолютно все, даже больного цвета кожа, грубые и острые черты лица, будь то волевой подбородок или великоватый нос, нравились Поттеру губы профессора тонкие и грубые, которые хотелось целовать и кусать, чтобы они стали чуть ярче, чем бледно-розовый как сейчас. Парень лениво протянул руку до сальных, тёмных, как ночь, но мягких волос, аккуратно зарываясь в них. Лицо мужчины тут же преобразилось. Пропала морщина около переносицы, уголки губ приподнялись в усмешке, длинные ресницы задрожали. Поттер дотронулся кончиками пальцев до бледной коже и провёл линию от выпирающей скулы до мягких губ. Снейп перехватил руку юноши и поднес к губам, а затем отпустил, положив ее на грудь Гарри. - Ты такой красивый...- прошептал Гарри, завороженно разглядывая любимые черты. - Я это говорил? - Миллион раз, Гарри. - мягко перекатывая Р в имени парня , ответил Снейп. Поттер всегда ждал этот момент, когда Северус произносит его имя. Так по особенному волшебно, что по спине парня пробегали волной мурашки. - Я люблю тебя, Северус. - выдохнул парень. Ему казалось, что признание звучит глупо и по-детски. Но Снейп улыбнулся шире, гладя Гарри по тёмной макушке. - Я тоже люблю тебя, Гарри. - Зельевар поцеловал, зажмурившегося от счастья парня в лоб и бережно приподняв его голову, встал. Конечно же зелья! Пришло время добавлять очередной ингредиент. Северус разрабатывал новое зелье, за которое надеялся получить неплохой заработок. Гарри осторожно, словно маленький мальчишка чмокнул любимого человека в щеку и тут же зарделся. Ему редко хватало смелости сделать что-то вроде этого, но Снейп не был против. - Сев, мы же сможем поговорить о родителях завтра? - Ты имеешь в виду на отработке, которую сам себе назначил? Гарри хихикнул: - Да. Именно её я имел в виду. - Ладно. Мы поговорим об этом завтра с одним условием. - Каким же? - Поможешь проверить работы шестого курса. - коварно улыбнулся Снейп, кидая в котел засушенные цветы. Поттер заныл. Он терпеть не мог этот ужас. - Ладно. Возьму сорок процентов от всех работ и не больше! - Что бы я без тебя делал? - прошептал декан Слизерина. - Помирал бы над этим ужасом вместе с аспирином. Ведь только он помогает тебе избавиться от жуткой головной боли, которая появляется при чтении той ереси, которую пишут эти неучи. - Как будто сам не ересь пишешь. - рассмеялся Зельевар, на что в ответ услышал хлопок двери. Гарри ушёл. **** - Где ты был? - воскликнул Сириус, стоило Поттеру выбраться из подземелий на свет Божий. - Я...ээ..уточнял у Слизеринцев насчёт вечеринки, которая сегодня будет прходить, а что? - Можно я с тобой пойду? - Блэк состроил щенячьи глаза. - Я думал, что ты ненавидешь Слизеринцев. - Не особо. Просто мне нравится задирать их. Они единственные, кто может ответить колкостью на мои шуточки. - Разве ты не хочешь побыть с Роном и Гермионой? - Прости, Гарри, но они на меня смотрят так будто виноваты в моей смерти. Знаешь, когда Гермиона услышала мой голос, то разрыдалась. И мне как-то расхотелось с ними общаться, но был вынужден терпеть их извиняющие взгляды целый день! Но сил моих больше терпеть это! Возьми меня с собой. Клянусь, никаких подвохов. Гарри обреченно выдохнул и кивнул, отчего Сириус расплылся в своей самой широкой улыбке. **** - Твою мать...как же бошку ломит! - тихо стонал Сириус, наблюдая, как свеженькие и бодрые Слизеринцы заходят на завтрак. - Пить надо было меньше.- недовольно проговорила Лили, пряча улыбку за кружкой кофе. Сириус застонал и положил голову на стол. Сегодня Джеймс и Сириус решили провести завтрак за столом Равенкло. - Я даже эссе не написал по зельям. - заныл Сириус. - Вообще то, я сделал его за тебя. - тихо сказал Гарри. - Но я не хочу на зелья! Этот упырь меня сожрет. Ноги моей не будет в Снейповском классе! - И моей! - поддакнул Джеймс. - Хорошо, мистер Блэк, мистер Поттер. Только найдите себе другую профессию мечты. Ведь если я не ошибаюсь, то для поступления в Аврорат нужно сдавать на ЖАБА мой предмет. Только вот без шестого курса вам это не удастся. Видите ли, к вашему несчастью, именно на этом курсе проходят очень важные зелья, которые чаще всего встречаются на экзамене. - мягко проворковал, невесть откуда взявшийся, Снейп. Гарри прыснул в апельсиновый сок, стараясь не рассмеяться. Джеймс закрыл глаза, видимо, мысленно считая до десяти. Сириус застонал, хватаясь за свою многострадальную голову. Лили весело поглядывала на торжествующего декана Слизерина. - Чёрт, Снейп, говори потише. У меня голова сейчас взорвётся и назад в прошлое вам придётся отправлять мои останки! - Повежливей, мистер Блэк. Так что, вы отказываетесь от посещения моих занятий? - Нет. - умирая, но стараясь из последних сил не упасть лицом в тарелку перед врагом, выдавил Сириус. - Нет. - ответил Джеймс и чуть помедля добавил - Сэр. - Тогда жду вас на уроке через двадцать минут. - Зельевар поставил маленький пузырек перед Сириусом и взмахнув мантией, ушел. Сириус вяло рассматривал пузырек, отданный Снейпом. - Мерлин, пусть здесь будет яд. - взвыл Блэк, морщась от смеха , который раздавался с Гриффиндорского стола. - Вообще то, это антипохмельное, Бродяга. - понюхав содержимое, сказала Лили, протягивая пузырек Сириусу, который тут же залпом осушил его. - И с чего Снейпу помогать нам? - Вы его подопечные, он обязан заботиться о вас. - пояснил Гарри. - Круто. Всю жизнь мечтал о няньке Снейпе! - воскликнул Блэк, головная боль которого, по всей видимости, отступила. **** - Ненавижу его! Гакий, мерзкий, уродливый слизнь! Мордрев Пожиратель, подстилка Малфоевская! - ругался Сириус, в то время, как Джеймс старался не взорваться потоком оскорблений. Гарри не выдержал и сделал резкий выпад палочкой в сторону Сириуса, который испуганно вскрикнул. - Черт , что это было, Гарри?! - развернув свой язык, который был свернут в трубочку, возопил Блэк. - Не смей оскорблять профессора Снейпа! - глаза Гарри горели в гневе. - Да что с тобой? Влюбился в него что ли?! На миг Гарри растерялся, опустив палочку. - Этот человек очень много сделал для меня и я не позволю кому-нибудь оскорблять его в моём присутствии! - выдав эту пламенную речь, Равенкловец позорно сбежал, чтобы не дай Мерлин хорошенько врезать крестному. Он не слышал, как окликнули его мать и отец. Гарри просто бежал. В подземелья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.