ID работы: 4495996

Дом, который построил...

Джен
R
Завершён
8
автор
Daria Collins соавтор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Сэм

Настройки текста
      Сумерки сгущались, унося с собой тихий рокот дневных существ, населяющих дикие просторы леса. Каморы, ощутив вкус теплой ночи и отсутствие палящих лучей солнца повыбирались из укромных мест в поисках предполагаемых доноров крови. Полную тишину леса нарушали громкие восклицания неугомонного сына шерифа Бейкон Хиллс — Стайлза Стилински и его «компании».       Группа детей с довольным видом шла по одной из тропинок леса Бейкона.       В состав маленькой «экспедиции» входили: сам Стайлз, его лучший друг Скотт МакКол, красавица Лидия Мартин и сестры Лоуренс. Эфи и Дженсен не так давно жили в городке, но уже хорошо дружили со Стайлзом, Скоттом и Лидией.       Чему были рады дети? Веселая компания решила провести ночь в чаще леса. Конечно же родителям было сказано о «поездке с классом в поход», иначе бы ни один родитель в здравом уме и трезвой памяти ни за что не отпустил бы десятилетних головастиков в чащу леса.       — Формально — это и есть поход. Мы идем, и мы с частью класса, — младший Стилински тараторил всю дорогу, успокаивая МакКола, который все еще был уверен, что идея — отвратная. — И мы ведь не пойдем слишком далеко! Я знают отличное место, где мы устроим настоящий лагерь!       — К месту, дорогу к которому ты «знаешь», мы идем уже час, — заметила Мартин, выделяя интонацией кавычки, на что Стайлз смешно выпучил и без того большие глаза.       Как бы то ни было, ребята все же дошли до того самого места, представляющего собой небольшую освященную луной поляну, красиво огороженную всевозможными кустами. Общими усилиями был разведён небольшой костер и поджарен зефир. Дети сидели на больших бревнах вокруг костра, когда в голову Стилински пришла гениальная идея:       — Давайте рассказывать страшные истории!       Не успели дети что-либо ответить, как откуда-то из-за деревьев послышался незнакомый низкий голос:       — Ну давайте.       Дети уже были готовы бежать в рассыпную, как из кустов появились два силуэта. В освещении костра, ребята разглядели никого иного, как Питера Хейла и его племянника Дерека. Дерека ребята часто видели в школе. Он учился в старших классах и играл за школьную команду по баскетболу. Именно понимание того, что голос принадлежал ухмыляющемуся дяде Дерека, отговорило Стайлза от идеи дать деру первым. Нельзя сказать, что Стилински являлся самым смелым представителем компании, но все же он сел на своё место.       — Позвольте узнать, что же делают дети в лесу в столь поздний час? Да еще и одни? — Питер перешагнул через одно из бревен, лежащее к нему ближе всех, а после устроился на нем, смотря на детей.       — У нас поход, — подала голос Дженсен, рассматривая Дерека, который сел рядом с дядей.        — Какой же это поход, если у вас даже палаток нет? — усмехнулся Дерек, смотря на всех собравшихся у костра.       — А у нас другой поход. Без палаток, — Эфи села рядом с сестрой, недоверчиво поглядывая на старшего Хейла.       После недолго молчания Питер снова заговорил:       — Кажется, вы хотели услышать страшную историю, — ребята дружно кивнули. — Я знаю одну, и она будет пострашнее ваших выдумок, — Хейл усмехнулся, закатывая рукава черной толстовки. — Но, мне кажется, что она будет слишком страшной для вас.       — Почему это она должна быть слишком страшной для нас? — обиженно насупился Стайлз, смотря на старшего Хейла, словно олененок в свете фар.       — Хотя бы потому, что она произошла именно в этом лесу, — Дерек наклонился к мальчишке, понизив голос до шепота, на что его дядя снова усмехнулся.       — Страшнее того, что сейчас ночь и мы в лесу без родителей в свои десять лет не может быть ничего, — все еще протестуя против дурацкой идеи своей интонацией, осведомил Дерека МакКол.       Полено громко треснуло в костре, создав жуткую атмосферу, и Питер решил выбрать этот момент, как самый благоприятный для начала страшной истории.       — Видите тот дом на холме, — зловеще улыбнулся старший Хейл, указывая пальцем на отдаленный холм с темным силуэтом того, что осталось от когда-то огромного дома, — его построил Сэм, его женой и по совместительству хозяйкой дома была Мэри.       — Слухи или правда, но считали, что они слуги ада, — леденящем душу шепотом перебил дядю Дерек, наклоняясь вперед к костру, чтобы услышали все.       Вдалеке ухнула сова и, взмахнув своими большими крыльями перелетела в другое место, задевая ветки деревьев, от чего дети поежились, прижимаясь друг к другу на длинном бревне, словно замерзшие пингвины.       — Ее молодой человек — маньяк, зарывал трупы на заднем дворе, в саду, поместья с большой семьей. Горожане, конечно, знали о тайнах дома на окраине леса, а вот туристам везло меньше: в лесополосе их поджидал изверг, он стоял за деревьями, тихий и невидимый, словно призрак.       За спинами детей хрустнули сухие ветки, словно кто-то пробежал мимо и малышня затаила дыхание, не мигая смотря на рассказчика.       — Мери тащила холст в подвал, Сэм измученных путников нес туда, а после она рисовала, как он стоял в человеческих лоскутах. Жертвы молили Бога, чтобы умереть поскорее, но об обратном намекали различные устройства для пыток. Два сапога — пара воспитывали своих детей под себя, жестоко избивая и заставляя смотреть на страшные истязания невинных людей. Дети каждую ночь засыпали под дикие крики из подвала. Кто-то из жертв умирал за ночь, чьи-то муки Мери прекращала ударом старинной секиры. «Тихий» семейный ужин всегда радовал большим количеством мясных блюд…- Питер сделал паузу.- Вот только блюда эти были не из мяса птицы или свинины.       — Говядины? — тихонько спросил Скотт, вызывая ухмылку Питера.       — Тут царил каннибализм, а вылазка из дома за свежим мясом так и именовалась — охотой. Сам Сэм работал на старой скотобойне, поэтому хорошо знал как разделать мясо, — прохрипел Дерек, подбрасывая поленья в костер с громким шумом и треском. — Сэм всегда учил своих детей, как правильно перерезать глотки.       — В подвале дома было большое помещение, куда Сэм и Мери загоняли своих жертв, подобно овцам. В центре комнаты стоял большой чан, слив которого выходил в погребную яму. Мэри ставила человека на колени перед чаном, наносила сильный удар по его затылку, а Сэм перерезал горло. Стенки слива чана всегда были запачканы отвратительно воняющей запекшейся кровью, — Питер поморщился, а дети словно ощутили этот до омерзения прогнивший запах.       — Я знаю, что этот дом давно заброшен и вся твоя якобы страшная история чистой воды вымысел, — скептически произнес Стайлз, слега подрагивающим голосом.       — Знаешь почему он заброшен? — интригующе спросил у ребенка Питер, прекрасно осознавая, что любопытство сгубило ту кошку. — Его сожгли.       — Конечно, не вся семья этого дома была помешана на пытках и издевательствах, — продолжил за дядю Дерек.- Не смотря на старания родителей старшая из сестер, Талия, выросла женщиной рассудительной и невероятно доброй, чего нельзя было сказать о ее младшей сестре — Дженет. Пока Талия пыталась наладить отношения с жителями Бейкона, устраивала благотворительные вечера, помогала старикам, Дженет лечила мигрень чужой болью, вместо капсул таблеток. С детства лицо девочки уродовали страшные шрамы, оставленные ее отцом.       — Представляете, как было сложно бедняжке? — ни капли не сочувствуя, задал риторический вопрос старший Хейл, почти рассматривая страх, который исходил от кучки маленьких детей.       Казалось, еще немного и его можно будет намотать на палочку, словно паутину.       — Когда ей было десять, разгневанный отец прыснул в лицо девочки смесью кислоты и растворителя, коим он обычно избавлялся от остатков тел, — продолжил Дерек, и детям показалось, что его клыки, показывающиеся во время усмешки стали длиннее. — Кожа на лице Дженет постоянно горела, а после начала буквально отрываться кусками.       — Сэмюэля приговорили к смерти. На самой казни стены его смехом пронзились, так был повержен злой гений: с улыбкой вместо галстука и петлей на шее. Его жену Мери закрыли в доме Эйха, и главой дома стала Талия. Постепенное отношение горожан к семье изменилось до одного рокового дня, — Питер гадко ухмыльнулся. — Как-то в школе одна из не особо умных одноклассниц Дженет назвала ее уродиной и дочерью психопатов. Это стало последней каплей для девочки, которая ежедневно терпела издевательства. Глубокой ночью Дженет затащила обидчицу в тот самый подавал дома, где когда-то ее мать и отец сдирали с людей кожу.       — Она привязала девчонку к железным прутьям, медленно оставляла порезы на гладкой коже ржавым скальпелем, смеялась, сыпала в глаза жертве красный перец и вырывала ногти плоскогубцами. Кровь капала на грязный пол крупными каплями, заставляя девушку по имени Кейт содрогаться от одного только вида. Девушка стонала и все еще пыталась отползти, стараясь выбраться из этого проклятого дома. Бедняжка теряла сознание и снова возвращалась в реальность. Кейт старалась подняться, цепляясь обломанными ногтями за стены, оставляя за собой кровавые полосы, которые никто не сможет отличить из десятков таких же царапин. Вдруг взгляд девушки упал на огромный мясной крюк в руках Дженет. Кейт закричала из последних сил. На мольбы бедняжки о помощи пришла Талия. Долго крича на сестру, глава дома забрала измученную бедняжку, поспешила привести в чувства и обработать раны. Было принято решение о «семейном совете», чтобы решить что делать дальше. Но сбежавшая Кейт Арджент решила все сама.       Дети вслушивались в бархатный и устрашающий голос Питера, и маленькое пламя костра все меньше и меньше отпугивало страх.       — Арджент бежала из дома на холме, спотыкаясь и падая, зло рыча, проклиная сумасшедшую семью, размазывая по лицу кровь и слюни. Через несколько часов у дома появились четыре больших машины. Шериф, очень справедливый по всем параметрам человек, пытался решить скандал мирно по мере возможного и убедить семью вывести зачинщицу ужасных пыток. Но, как это бывает в кланах, все воспротивились этой идее, защищая члена своей семьи до последнего.       — Почему бы им не сбежать за это время? — дрожащим голосом задал самый рациональный вопрос Скотт, замечая, как лихорадочно блестят глаза Хейла в свете костра.       Огонь вспыхнул, щелкая деревяшками, словно автоматная очередь, заставляя ребят вздрогнуть от неожиданности.       — Местный вершитель беззаконного закона поджег горючую бутылку и кинул смертоносное орудие в дом. Все загорелось, пожар был виден издалека, все погибли: и хорошие и плохие — в одном котле. На месте этом так и стоит тот дом, от города в стороне.       — Значит, этой чокнутой семейки больше нет и жителям Бекона больше нечего бояться? — Эфи повернулась к Питеру, разглядывая странный красный отблеск в его глазах.       — Ну почему же? — тихо произнёс Дерек. — В живых осталась малая часть той семьи. Забудь про них, а то придут скоро и за тобой, чтоб твое разделать мясо в старом доме.       — И они продолжат мстить? — взволнованно спросила Лидия, вглядываясь в лицо младшего Хейла сквозь искры костра.       — А давай проверим, — усмехнулся Хейл и, выпустив когти и клыки, медленно стал подниматься с места.       Дети замерли в оцепенении, с ужасом глядя на стоящих рядом Хейлов. Дыхание перехватило, а страх вцепился цепкими лапами в детские тела, сжимая свою стальную хватку с каждой секундой все сильнее и сильнее.        — Фора 2 минуты. Время пошло, — рыкнул Дерек, полуобратившись в волка.       Взволнованные и очень напуганные дети начали медленно отступать назад. Старший из оборотней сделал резкий выпад вперед, и дети рванули из леса без оглядки.

***

      Всю следящую неделю дети находились под домашним арестом. Стайлз сидел в участке шерифа, делая домашнее задание по математике, пока дожидался отца. Джон Стилински вышел из своего кабинета и пошел прямо по коридору, оставляя дверь в кабинет открытой.       Стайлз быстро прошмыгнул в кабинет и открыл ящик с делами прошлых лет. Глаза мальчишки увеличились от ужаса, когда в его руках оказалась папка. Дело 1357. Пожар в доме Хейлов. Помощник шерифа: Джон Стилински. Предполагаемая причина возгорания: поджог. Жертвы: 8 человек. Выжившие: Дерек Хейл, Питер Хейл, Кора Хейл. Считаются пропавшими без вести.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.