ID работы: 4496813

Хэппи Мил

Слэш
PG-13
Завершён
62
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Одним ранним субботним утром в квартире Нолана и Гранта раздался звонок. Гастин, тут же проснувшись, вскочил с кровати и побежал в прихожую, где стоял стационарный телефон. Подняв трубку, он долго слушал своего собеседника и, спустя три минуты, уже бежал обратно в спальню. Запрыгнув на кровать, Грант сел на бедра Нолана и крикнул: — Симба, поднимай свой сексуальный накачанный зад! Мы идем гулять! — Что? О чем ты? Какое гулять? — спросил Фанк, не открывая глаз. — Звонил Колфер. Им с Дарреном скучно и они позвали нас гулять. — А я хочу спать. Позвони и скажи, что мы не пойдем, Тимон. — Я уже согласился, Симбочка. Давай, хватит нежиться в постели. Мы и так все время проводим дома. Я хочу разнообразия, — сказал Грант и чмокнул Нолана в щеку. — Я в душ. А ты, если пожелаешь, можешь присоединиться. Гастин слез с бедер Фанка и, подпрыгивая, направился в ванную. Нолан же, зевнув, открыл глаза и потянулся. Поднявшись с кровати, он, лениво почесывая живот, зашел в ванную комнату. Все-таки Грант умеет уговаривать. *** Они покинули ванную лишь спустя час. Довольные и удовлетворенные. Грант тут же побежал к шкафу, чтобы выбрать одежду себе и Нолану, который развалился на кровати. Его выбор пал на темно-синие джинсы и белую футболку, на которой был изображен мост "Золотые ворота". Для Нолана он выбрал шорты, чуть выше колена, и майку, с фотографией Морта, из серии мультфильмов "Мадагаскар". Не обращая внимания на протесты Фанка, который хотел остаться дома, Гастин оделся и стал ждать своего нерадивого парня. Нолан же собирался так медленно, будто надеялся на то, что Грант передумает. Но тот был непреклонен. Поэтому, сдавшись, Фанк обул кроссовки и сказал: — Я тебе еще отомщу! — Хорошо, мой маленький мститель. Пойдем, нас уже, наверное, заждались. — Хатико ждал и они подождут, — буркнул Нолан и покинул квартиру. Гастин, закатив глаза, вышел за ним. Иногда его парень вел себя как маленький ребенок. Хотя это было даже мило. Спустившись на лифте в подземный гараж, Нолан и Грант нашли свой автомобиль и забрались внутрь. За руль сел Фанк, с таким выражением лица, будто съел три лимона за один присест. Гастин же старался не заржать, глядя на такую картину. И пока ему это удавалось. Выехав с парковки, Нолан, даже не глядя на Гранта, поинтересовался: — И где ты договорился встретиться с нашим дорогим КриссКолфером? — На Таймс-Сквер, возле Макдональдса, — спокойно ответил Грант. — Ты чего такой бука? — Потому что мой парень идиот, — сказал Нолан, глядя на дорогу. — Лучше бы дома остались. — Сидеть в четырех стенах, когда на улице такая прекрасная погода — идиотизм. Не будь таким противным, ведь мы уже давно никуда не ходили с друзьями. — Но почему именно сегодня? — Потому что я так захотел. Давай, крути руль, жми педали и смотри за дорогой. Я подремлю, — произнес Грант и, устроившись поудобнее, закрыл глаза. — Ну просто зашибись, — пробормотал Фанк и, тяжело вздохнув, уставился на дорогу. Ехать было недалеко, вот только никто не был застрахован от пробок. Но, как ни странно, им повезло и они спокойно добрались до нужного места. Заехав на стоянку отеля, что был неподалеку, Нолан заплатил деньги, так как она была платная. Тронув Гранта за плечо, Фанк сказал: — Грант, просыпайся, мы уже приехали. — Что-то быстро, — пробормотал Гастин, протерев глаза. Выбравшись из автомобиля, Грант потянулся и разгладил невидимые складки на своей футболке. — Ну что, мы идем или будем и дальше так стоять? — Иногда мне хочется тебя задушить, солнышко, — с милой улыбкой на губах вставил Нолан. — Но я слишком люблю тебя, идиота такого. Давай, двигай своими сардельками, а то наши дорогие друзья еще будут возмущаться из-за того, что мы опоздали. А я слишком голодный, чтобы слушать их бредни, — произнес Фанк и, поставив машину на сигнализацию, пошел в сторону лифта, чтобы подняться наверх. — Так точно, мой капитан! — шутливо прокричал Грант и, не дождавшись ответа от Нолана, пошел вслед за ним. Поднявшись на лифте, Нолан и Грант покинули отель, пройдя через холл. Оказавшись на улице, Гастин взял Фанка за руку. Тот попытался сделать вид, что ему это не нравится и вообще он обижен, вроде как, но Грант даже не обратил на это внимания, продолжая улыбаться. В какой-то момент Нолан остановился и чмокнул Гастина в щеку. Тот засиял, как начищенный самовар, и повел возлюбленного в сторону Макдональдса, не скрывая своей счастливой улыбки. — Стоп, а почему их там четверо? — поинтересовался Нолан, когда до Макдональдса оставалось чуть больше пяти метров. — Видимо, Колфер пригласил кого-то еще, — ответил Грант и прищурился, стараясь разглядеть тех, кто стоял возле Даррена и Криса. — Если я не ошибаюсь, то это Гарри и Мэттью. Отлично! Больше компания — больше веселья. Прекрасный будет вечер. — И в кого ты такой оптимист? — задал вопрос Нолан, тяжело вздохнув. — А ты в кого такой милый, но противный пессимист? — парировал Грант, усмехаясь. — И за что мне такое наказание? — спросил Фанк, с улыбкой на губах. — За излишнюю сексуальность, — произнес Гастин и ускорил шаг. И, спустя минут десять, они были уже возле друзей. — Крис, Даррен, Гарри и Мэттью, я рад видеть вас сегодня, в этом замечательном месте. — Мы тоже, — сказал Колфер, улыбнувшись Гранту. — А почему так официально? — Не обращайте внимания, он просто пьян, — вставил Нолан, глядя в глаза своему парню. — Я опьянен любовью к тебе, Симба, — промолвил Гастин и посмотрел на своих друзей. — А чего это у вас такие футболки странные? — поинтересовался Грант, стараясь не рассмеяться. Потому что на футболке Даррена был изображен лев Алекс, а у Криса — тигр Виталий, из мультфильма "Мадагаскар 3". Но, посмотрев на Гарри и Мэттью, он не сдержался и заржал. Ведь у Шума на майке были смурфики, из одноименного фильма, а у Даддарио — бурундуки, но не простые, а поющие, из той нашумевшей комедии. — Ты же сам подарил их нам, — ответил Гарри, нахмурившись. — На Рождество. — А почему я этого не помню? — задал вопрос Грант и задумался. Ведь он действительно ничего не помнил. Странно. — У меня, видать, склероз. Эх, скоро умру. — Начинается, — протянул Нолан, закатив глаза. — Ну что, куда идем? — спросил Даррен улыбаясь так, словно ему подарили статую Криса, из шоколада, в натуральную величину. — В Макдональдс! — крикнул Грант и побежал ко входу в ресторан быстрого питания. Остальным не оставалось ничего другого, кроме того, чтобы пойти за ним. Внутри было шумно и душно. Возле каждой из касс стояли огромные очереди, но Грант, не обращая на это внимания, пристроился в одной из них. Как только Нолан, Даррен, Крис, Гарри и Мэттью подошли к своему другу, к ним подбежала работница ресторана, со странной штукой в руке, и спросила: — Вы уже готовы сделать заказ? Я выдам вам чек, который вы предъявите на кассе, оплатите его и получите свой заказ. Так что вы будете? — Я хочу Хэппи Мил! — крикнул Грант, не переставая улыбаться. — Извините, мы пока еще подумаем, — сказал Фанк, вежливо улыбнувшись. Девушка лишь пожала плечами и ушла. — Грант, какой нахрен Хэппи Мил? Тебе, блять, двадцать шесть лет! Что, детство в одном месте заиграло? — А какая разница сколько мне лет? Возраст не влияет на это. Я хочу Хэппи Мил, а это значит, что он у меня будет. Даже если ты против, — ответил Грант, нахмурившись. — Крис, солнце, я тоже буду Хэппи Мил, — проговорил Даррен, жалобно глядя на Колфера. — И ты туда же, — буркнул Колфер, тяжело вздохнув. — Мы же это уже обсуждали. Твоя коллекция игрушек из Макдональдса уже занимает целый шкаф! — Ну пожааааааааалуйста, — попросил Даррен. — Это в последний раз. Обещаю. — Ладно, — согласился Крис, устало улыбнувшись. — Это твой последний Хэппи Мил. А вы все, ребята, свидетели его обещания. — У нас будет Хэппи Мил! — крикнули вместе Даррен и Грант, тут же крепко обнявшись. — Гарри, я это... Тоже хочу Хэппи Мил, — пробормотал Мэттью, смущенно улыбаясь. — Да хоть два, мой медвежонок, — сказал Гарри и чмокнул Даддарио в щеку. — Все для тебя, любимый, все для тебя. — Детский сад, штаны на лямках, — одновременно произнесли Нолан и Крис. — Вы бурчите, как девяностолетние старики. Фу, —покачав головой, протянул Гастин. —И угораздило же нас, молодых и красивых, связаться с такими пессимистичными идиотами. Фанк и Колфер ничего не ответили, лишь закатив глаза. Гарри о чем-то шептался с Мэттью, заставляя того улыбаться, а Даррен и Грант не могли дождаться того момента, когда придет их очередь сделать заказ. Спустя двадцать минут их пыл немного угас, так как очередь двигалась медленно, а в помещении становилось все жарче и жарче. Нолан лишь усмехался, наблюдая за Грантом, который смотрел на кассу с такой грустью, что хотелось его обнять и никогда не отпускать. Даррен же, воспользовавшись своим фирменным взглядом, нежился в объятиях своего парня, жалуясь на медленное обслуживание. Наконец удача им улыбнулась и они оказались прямо перед кассой. Парень, стоявший за прилавком, спросил: — Что будете заказывать? — Нам, пожалуйста, Хэппи Мил. Шесть штук, — ответил Грант, снова повеселев. — А, еще карамельно-шоколадный МакФлурри и шоколадный маффин. Их тоже по шесть.Все. — Ожидайте, — сказал парень и отошел. Их заказ был готов через пять минут. Грант, расплатившись, вручил один поднос Нолану, а второй — Мэттью. Сам же он шел впереди всех, высматривая свободное место. И ему это удалось. Со скоростью Флэша, Грант помчался к столику и, плюхнувшись на один из диванчиков, расслабился. Следом подоспели и остальные. Устроившись поудобнее, они принялись за еду. Даррен и Грант вытащили игрушки из своих коробок и начали играться, забыв о том, что они в публичном месте. Даддарио, скромно улыбаясь, вертел свою фигурку в руках и что-то восторженно шептал Гарри, пока тот пытался кормить его картошкой фри. А Нолан и Крис что-то увлеченно обсуждали, стараясь не обращать внимания на то, что их парни ведут себя, как пятилетки. Закончив с едой, они вместе покинули ресторан. Там шел сильный дождь, который заставил их вернуться под крышу здания. Но Грант, не слушая криков своих друзей, вышел на тротуар и начал кружиться. Капли капали ему на лицо и он чувствовал себя счастливым. — Грант, идиот, вернись под крышу! — крикнул Нолан, начиная злиться. — Нет! Идите ко мне, тут так весело! — прокричал Грант, перестав кружиться. — Будь что будет, — пробормотал Даррен и присоединился к Гастину. Даддарио, вместе с Гарри, последовал за ним. Колфер же пошел к Даррену, чтобы попытаться его образумить. Но не удержался и тоже начал кружиться. — Мы с Ноланом приглашаем вас к себе в гости! — закричал Гастин, даже не глядя на Фанка, который, услышав это, немного охренел. — Я никого не приглашал, — прошипел Нолан, подойдя к своему парню и схватив его за руку. — Прекращай все это. — Так, великая бука, прекрати так себя вести. Они наши друзья и я хочу пригласить их к нам. Мы будем смотреть фильмы, есть пиццу и дурачиться. Веселиться, в конце концов. Нолан, я люблю тебя и прошу, пожалуйста, не будь таким вредным, а. — Мог бы спросить для начала, — буркнул Фанк, смутившись. — Так ты согласен? — поинтересовался Грант, мило хлопая глазами. — Да. И это только ради тебя, Грант. Но если будете трахаться в нашей квартире — разрублю на куски и сожгу. И это не шутка, — пригрозил Нолан, глядя на своих друзей. — Ураааааааааааа! Сегодня вечеринка у Нолана и Гранта! По машинам! — крикнул Грант и собрался было бежать, но его остановил Фанк, который притянул парня к себе и поцеловал. — Мы все на метро приехали. Так что поедем вместе с вами, голубки, — сказал Гарри, обнимая Мэттью за талию. — Вы тут еще потрахайтесь. — Да легко, — произнес Гастин, оторвавшись от губ любимого. — Не ломайте мне психику, — попросил Мэттью, слегка покраснев. — Мне хватило того, что я однажды застал Криса и Даррена. — Эй! — воскликнул Колфер. — Ты сам виноват, стучаться надо было. — Хватит уже трындеть. Мы все поедем в нашей машине, — вставил Нолан и, взяв Гранта под руку, повел всех в сторону отеля, на подземной стоянке которого они оставили свой автомобиль. Так как места в машине было маловато, Даррену пришлось посадить Криса к себе на колени. Колфер же, положив голову ему на плечо, задремал. Но Гранту это не было помехой для того, чтобы всю дорогу подпевать радио. Чуть позже к нему присоединились и все остальные, создав свой маленький хор. Колфер же продолжал спать, не обращая внимания на посторонние звуки. Спустя час они были возле дома, где жили Грант и Нолан. Покинув машину, они поднялись в их квартиру. Гастин тут же полетел на кухню за едой и напитками. Даррен и Мэттью вызвались ему помочь. Остальные же устроились в гостиной, решив пока выбрать фильм. Этот вечер они запомнят надолго, ведь в компании хороших друзей по-другому быть и не может.

Когда есть один верный и веселый друг — это хорошо. Но вот когда их пятеро — еще лучше.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.