ID работы: 4496827

Король магов

Джен
PG-13
В процессе
1843
_Sunny_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1843 Нравится 485 Отзывы 1112 В сборник Скачать

Глава восьмая - Время хобби

Настройки текста
— Интересно, какие здесь клубы есть? — Вслух задумался Гарри. — Клубы? — Переспросил первый рыжий. — Что это? — Озадачился второй, сидящий рядом с ним.        Гарри пока не научился различать этих живых клонов, но процесс шел. По крайней мере, он точно знал: один из них спокойнее своего брата, а второй лидер и любит все привести в беспорядок. — Ну, "клубы" — это места, где ребята разделяются по интересам и занимаются там своими любимыми делами. — Он заметил непонимающие взгляды и тяжело вздохнул. Народу требовались разъяснения. — Ну, например, Гермиона с Рейвенкло. Грейнджер любит читать разные книги. Вот она могла бы вступить или организовать клуб любителей книг. А вот вы, ребята, можете организовать клуб шутников. Мало ли вариантов. — Он вздохнул поглубже, переводя дыхание, и оглядел собравшихся. — А у вас что, так не делают? — Нет. — Покачал головой один из подошедших старшекурсников. — Тут есть что-то вроде любителей квиддича и игроков в плюй-камни, но того, про что ты рассказываешь, нет. — И что же вы тогда делаете в свободное время? — Озадачился Поттер, соизволив вскинуть брови ради такого дела. — У вас тут что, тоска зеленая, да? — Сочувственно спросил притихший Джонсон.        Ребята снова переглянулись. — Ага... — Тут довольно... — Скучно! — Хором выдохнули близнецы и азартно переглянулись. — Клуб шутников, говоришь? — Да. Только надо зарегистрироваться в управлении школы. — Кивнул Гарри.        А Джонни, весь разговор тихо размышлявший, вскинулся: — То есть у вас вообще никаких клубов нет? И не было?! — Ну и скука у вас тут, ребята. — Гарри покачал головой. — Ну значит, пока не надо регистрироваться. Потом, когда до учителей дойдет, можно попробовать. — Кстати, Гарри-и... — ехидно переглянулись близнецы и приобняли клона за плечи. — А в какой клуб вступишь ты, Гарри? — Мы еще не решили. — Рассмеялся мальчик-метаморф и лукаво подмигнул. — Создайте их сначала, а мы подумаем. — Он широко ухмыльнулся.        А клон согласно кивнул, подтверждая его слова, и вывернулся из объятий слишком близко прижавшихся рыжиков. Джонни, ободренный согласием, развил кипучую деятельность. — Ура! Гарри, раз такое дело, давай оснуем клуб носителей очков! У меня очки. У тебя очки. — Он подпрыгнул, секунду подумал и заговорщицки сказал. — А директора не пригласим, у него пенсне. Так. У кого еще здесь есть очки? — У профессора Трелони очки. — Ответил Гарри. — Такие большие, что сойдут за две пары. — Ехидно добавил кто-то из толпы. — Гарри! — Хихикнул Джонни, озаренный какой-то идеей: — Если ты скажешь, что вступаешь в клуб носителей очков, а туда принимают только тех кто носит очки. Так вот, сразу весь Хогвартс обзаведется этим полезным и стильным аксессуаром. — Выдав эту речь, он заразительно рассмеялся, и его смех подхватили окружившие их студенты. * — Клуб любителей печенек, серьезно, Поттер? — К косяку пустующего класса прислонился беловолосый мальчик. — Ты решил ко мне записаться, Драко? — Поднял черноволосую голову ученик, скрючившийся за кафедрой учителя.        До этого он сидел, уперевшись лбом в край столешницы и пряча под ней руки. Верное зеркальце подсвечивало нервно подрагивающие пальцы.        Это все очень мешало. Ограничения: на слова, на реакцию, на невозможность в процессе разговора сменить цвет волос, кожи или глаз. И как справляются обычные люди?        Зря он вернулся к облику Поттера, у Джо как-то больше способов высказать свое мнение. — Ты знаешь про клуб поклонников Мальчика-Который-Выжил? — Спросил Малфой и неумело поднял одну бровь.        Гарри с интересом понаблюдал за стараниями не дать последовать за ней второй светлой бровке и пожал плечами. — Не думаю, что эта тема интересна для обсуждения. Но ты прав, несколько обидно, они не спросили у меня разрешения или хотя бы мнения. — Он почесал кончик носа и решил, что в рамках маски Гарри Поттера просто не удержится.        Да и Магии явно не нравилось его такое поведение. Поэтому он надулся, спрятал нос в шарф и начал играть: — Вот обижусь на них и осную клуб Темных Лордов, будут знать. — Бурчал он себе под нос. — А на место почетного участника приглашу Волан-де-Морта... и Грин-де-Вальда. И... и вообще. Тоже мне, "организаторы".        Драко, подозрительно щурившийся с начала их разговора, удивленно вскинул брови: — Джо, ты, что ли?        Зеленые глаза хитро и обиженно глянули на него. — Я, конечно. — Усмехнулись они. — А где тогда Поттер? — Словно между делом спросил хитро прищурившийся, слизеринец. — Где-то, где-то, — щелкнул пальцами пару тактов и не поддался на уловку метаморф. — Где-то, где нас сейчас нет. Верно? — Улыбнулся он в пальцы, поднятые к тускло сверкнувшим очкам. — Неубедительно получается. — Язвительно сказал обидевшийся Наследник. — Поттер-то ожившая статуя, а ты... — Он красноречиво оглядел его снизу вверх.        Действительно — этот Гарри, по сравнению со своим "оригиналом", выглядел каким-то помятым. — Что тебе вообще в голову стукнуло, что ты решил организовать такой... неадекватный клуб? — Вообще-то Драко редко с кем так открывался, показывая свой откровенно стервозный характер. Но с Джонни было можно, та самая клятва все ещё связывала их, не заставляя, но показывая, что у них есть поддержка. — У вас еще и в правилах прописано, что вы не называете своих имен не входящим в клуб. Чем вы вообще тут занимаетесь? — А что, из названия не понятно? — Спросил успокоившийся Джо и перекрасил свои волосы в изумрудный. — Нет, Джо. — Прошел внутрь класса Наследник Малфой и аристократично уселся на парту. — Если бы это было так, то вы бы присоединились к клубу любителей хорошей выпечки. А, как я вижу, — он демонстративно принюхался, — выпечкой здесь даже не пахнет. — Ну, если хочешь что-то спрятать, прячь среди подобного. Пусть даже это и клубы. — Откровенно поделился Джо.        И соединив пальцы домиком и загадочно посмотрел на довольного своей логической цепочкой блондина сквозь пускающие блики стекла очков. — Я вернулся, Джо. — Вышел из потайного входа еще один Гарри.        Отряхивая пыль, приставшую к рукавам формы, он не сразу обратил внимание на то, что друг не один. Но даже заметив, не стал делать невинный вид или как-то оправдываться, а продолжил свое дело. — Надеюсь, все прошло без эксцессов. — Уточнил Джонсон, спрыгивая с слишком высокого для себя стула и принимая относительно привычную внешность золотистого блондина. — Здравствуй, Драко. — Вежливо кивнул клон и принял из рук Джонни сумку с книгами. — И тебе не болеть, Поттер. — Задумчиво кивнул Малфой. — Мы собираемся в обжитую часть. Скоро вечер, пора ужинать. — Уведомил его Гарри, вытряхнув пару сухих пауков из непослушных прядей.        Джо не вмешивался в их диалог, продолжая загадочно улыбаться. — Ну что ж, я с радостью составлю вам компанию в сопровождении на сие мероприятие. — Высокомерно кивнул маленький аристократ. — О, мы будем крайне польщены вашим присутствием на столь значимом событии, как вечерняя трапеза. — Совершенно невозмутимо поддержал его игру Гарри и широким жестом предложил пройти на выход.        Видимо, сегодня им было не суждено разойтись миром. На пути лениво перебрасывающихся подколками первокурсников возник Грэхэм Монтегю, старшекурсник из слизеринцев. Подозрительно хмурый и поддерживающий на лице маску легкой брезгливости. — Наследник Малфой, — вкрадчиво сказал он, — позвольте высказать сомнение, что сия компания подходит вам по статусу. Наверняка есть более достойные вашего общества маги. Ведь недаром ваши великие предки выбирали Слизерин.        Драко промолчал, злобно прищурившись. Он знал — такие ситуации скоро начнут возникать, но не ожидал, что подобное произойдет в присутствии друга Героя и самого Мальчика-Который-Выжил. Либо он недооценил недовольство софакультеников, либо этот индивидуум преследует какую-то свою выгоду.        Не может же он просто быть тупым? — Как бы тебе сказать..? — Холодно поглядел Гарри на недовольного старшекурсника. — Драко умеет договариваться и общаться с самыми разными людьми. Какими бы ни были их увлечения и какими бы ни были их факультеты. И, смею заметить, у него хорошо получается. Отличное качество для слизеринца. — Он одобрительно кивнул, на мгновение скосив взгляд на Малфоя с чуть покрасневшими кончиками ушей. — И если у тебя не хватает подобных умений, — он смерил Монтегю презрительным взглядом, — мне стоит выразить соболезнование твоему Роду.        На эту отповедь слизеринец гневно сверкнул глазами, но, к их удивлению, промолчал и даже отступил в сторону, обходя троицу. — И давно вот так? — Спросил Джо, провожая настороженным взглядом спину в форменной мантии. — Сегодня в первый раз. — Честно поделился Малфой. — Значит, тут индивидуальная умственная неполноценность, а не коллективная. — Не стоит, — вздохнул Малфой, — мне уже стыдно за то, что наш факультет не сумел дать ему достойное воспитание.        Наследник взял на заметку поговорить со старостой на эту тему. И, пожалуй, стоило подготовится к подобным нападкам. А также придумать достойное оправдание, по которому Гарри Поттер решил его защищать.        Не использовать же банальное — мол, гриффиндорец? Это не соответствует духу факультета.        Увы, на столкновении с недружелюбным старшекурсником приключения Гарри сегодня не закончились.        Кажется, сегодняшней день был полон неожиданными встречами.        Уже после ужина и расставания с самим собой и Драко, отправившихся в спальни факультетов, он наткнулся на патрулирующего замок профессора Снейпа.        Хорошо хоть в облике Джонни шел. Поттер бы напоролся еще и на отработку. А так, кажется, его ожидала только нравоучительная лекция. Так, а теперь делаем вид паиньки и внимательно слушаем преподавателя.        Темный взгляд черного человека вперился прямо в него.        И Джо с веселым азартом задумался на тему "интересно, можно ли взглядом расчленить". Но быстро отбросил подобную затею и решил проверить давно мелькающую по краю сознания идею.        Он поднял ехидный голубой взгляд и, глядя прямо в черные очи, начал декламировать про себя, пожимая плечами в нужных местах обвинительной речи зельевара. "В черном-черном доме. В черном-черном подвале. Над черным-черным котлом согнулся черный-черный человек. Он думал черные-черные мысли и варил черное-черное зелье. А на подоконнике черного-черного окна сидел черный-черный кот. С большими черными-черными... глазами." — Закончил он и с интересом посмотрел на недоуменно дернувшего головой профессора.        Мягко перевел, не меняя выражения лица, взгляд на подбородок. И снова пожал плечами. "Так значит, это правда, что Снейп легилимент." — Сделал он вывод для себя из обрывков известной информации. Но тут же решил не унывать, и не с таким справлялись. — "В следующий раз начну травить анекдоты. Интересно посмотреть на его реакцию." — Я учту, сэр. — Сказал Джонсон, дождавшись завершения, и лучезарно улыбнулся. "Странно." — Думал Гарри. — "Мне всегда казалось, что мысли читать невозможно. Потому что люди думают на эгоцентрической речи. Том языке, на котором разговаривали в детстве, пока не выучили язык взрослых."        Книги по легилименции дали ему искомый ответ. Все было просто. Легилименты мысли не читали, а видели картинки в разуме.        Значит, и бороться с ними следовало соответственно. Не давать видеть эти самые картинки. А где ничего не видно? Правильно — в темноте.        На этом принципе он и стал строить свою маску-щит от наглых вторженцев.        Пустота, темнота и, так уж и быть, детский голос, лепечущий что-то неразборчивое. Чтобы было за что цепляться, чтобы выйти.        Нужно уметь быть по-королевски милосердным. *** — Профессор Макгонагалл! Профессор Макгонагалл! — Минерву окружила гомонящая толпа разномастно одетых детей.        Нельзя было даже толком понять, кто с какого факультета. Она хотела сделать замечание за неуставную форму одежды, но вспомнила, что вне уроков форма не обязательна. — Что у вас случилось? — Строго спросила она окинув взглядом это беспокойное небольшое море. — Профессор Макгонагалл. — Вперед выдвинулся мальчик повыше и поспокойней остальных, Стефан Корнфут, Рейвекло, опознала она его. — Извините, что отвлекаем вас, и дел у вас и так немало, но просим уделить нам чуточку вашего драгоценного времени. — Вступайте в наш клуб! — Умоляющим хором сказали четверо девочек оказавшиеся у него за спиной. — Вступайте, профессор Макгонагалл. Обещаем место почетного члена клуба. Если не хотите, можете даже не появляться у нас.        Ребята сделали грустные рожицы и хором застонали. — Стоп-стоп. — Вскинула ладонь профессор, — о каком клубе вы говорите, мистер Корнфут? — Клуб любителей транс-фи-гу-ра-ции! — Хором прокричали они все. — Мы вас очень просим! — Сложил ладони вместе руководящий этой толпой Стефан.        Оглушенная Минерва потрясла головой. — Ну пожалуйста-а! — Хором проныли те же самые девчонки. — Мы очень просим. — Добавил кто-то из ребят, стоящих у нее за спиной. — Просим! Просим! — Загомонили остальные. — Ну хорошо-хорошо. — Сдалась профессор и улыбнулась. — Кто у вас хоть руководящий состав? — Ура-а! — Разновозрастная толпа завертелась вокруг нее в движении, выражая радость. — Я, — шагнул вперед Корнфут, — президент клуба. А мистер Энтвистль, Кевин, мой заместитель. Мисс Сью, Ли и мистер Риверс, Оливер, наши помощники. Остальные помогают в случае надобности, а так мы все просто участники. — Добро пожаловать в наш клуб! — Хором пропели те же девушки. — Это наши активистки. — Поделился президент. Так гордо глядя на них, словно сам лично отбирал и тренировал каждую из них, что, возможно, так и было. — Обычно мы собираемся на четвертом этаже. В кабинете рядом с портретом воина в красном плаще, но он часто уходит, поэтому считайте от лестницы. Четвертая дверь на четвертом этаже. — Он рассмеялся. — Но если забудете, или она решит переехать куда-нибудь, мы на ней вывеску повесили — для новичков. — Он улыбнулся. — Заглядывайте, профессор Макгонагалл, к нам завтра часам к четырем. У нас будет доклад о трансфигурации растений в предметы обихода и их возвращение в естественную среду. Мы даже пригласили пару ребят из растениелюбов, чтобы составить точную таблицу.        Они откланялись, гомонящая толпа учащихся рассыпалась еще раньше.        Профессор даже потрясла головой, были ребята и нет — чудеса. "Ах, молодость-молодость. Вечно они куда-то спешат, что-то торопятся делать.        Но все-таки стоит заглянуть в этот клуб. Хотя бы проконтролировать, что они не покалечатся в порыве жажды знаний.        Да и любопытно, чего скрывать, до чего они там додумались.        Все-таки кошкам свойственно любопытство." *** — Что опять? — Услышал профессор Снейп, шествуя по коридору, знакомый голос. "Джонсон," — опознал он, — "первый курс, Гриффиндор." И остановился, прислушиваясь. Но тому в ответ промолчали. — Опять засмотрелся. — Понимающе сказал Джонни и вздохнул.        Ему вздохнули в ответ. — Он просто такой...        Вдруг услышал он тихий голос, и с удивлением опознал Поттера. А тот продолжал: — Как черная мамба. Завораживает подобно танцу змеи.        Послышался звук хлопка по плечу. — Кошмары хоть прекратились? — Перевел тему метаморф. — Да. Спасибо за зелье. — Тихо сказал мальчик. — И где ты только все умудряешься доставать?        А Северус вспомнил, как провел последние выходные, осознавая, откуда у друга героя нужное зелье. ~~~~~ — Профессор Снейп! — Остановил своего декана Кассиус Уоррингтон. — Профессор Снейп, хотите, я вам покажу кое-что интересное? — Юноша лукаво улыбнулся.        Северус остановился. С одной стороны, его выловили именно тогда, когда он никуда не спешил. С другой — работать, то есть отлавливать тех, кто мог заинтересовать его змеек, совершенно не хотелось. Именно потому, что у него было свободное время. — Вам понравится. — Усмехнулся слизеринец и, поманив за собой, куда-то устремился.        Северус еще разочек вздохнул и последовал за ним.        Мало ли, что там у них произошло? Понятия о том, что интересно, у них частенько различались. Может, там у гриффиндорца какие-нибудь основательные проблемы, связанные с жизнедеятельностью. — Стоп. — Махнул вдруг рукой старшекурсник, останавливая их продвижение. — У них тут своеобразные правила вежливости. — Улыбнулся он и достал палочку.        Профессор машинально нащупал свою. Но ученик выплел что-то, вообще не имеющее отношения к боевым видам заклинаний. — Иллюзия. — Пояснил Уоррингтон, закончив. Достал из кармана крохотное зеркальце и, мельком глянув на свое отражение, протянул профессору Снейпу.        Тот тоже глянул — подозрительно — и освидетельствовал изменившиеся черты лица. Помолодевшее лет на двадцать, оно словно принадлежала ему же подростку.        Впрочем, его бы сейчас даже мама с трудом опознала. Волосы сменили свой родной черный на нейтральный каштановый, а глаза посветлели до кофейного. — Так не опознают. — Кивнул студент, забрал протянутое зеркальце и толкнул дверь казалось нарисованную на стене. — Привет, ребята! — Громогласно сказал он и усмехнулся во весь рот.        Северус промолчал, настороженно глядя на открывшееся темное помещение. Все еще оставался шанс, что это чья-то ловушка или глупая шутка. — Привет. — Махнули в ответ, не отвлекаясь от чего-то на столе. — Новенького привел? — Спросил кто-то из глубины. — Да, президент. — Вежливо отозвался Кассиус и поманил за собой профессора. — У него очень хорошие данные, но, сам понимаешь, места отрабатывать навыки нет. — Понимаю. — Сочувственно вздохнули в темноте и шагнули к ним навстречу. Снейп освидетельствовал более взрослую копию своей маски. — Добро пожаловать в клуб любителей зельеварения. — Доброжелательно кивнул он. — Куда? — Тихо переспросил Северус, подумав и не став поднимать бровь. — О, ты опять ничего не стал объяснять. — Укоризненно глянул президент на приведшего Уоррингтона.        Тот виновато рассмеялся и подозрительно знакомым жестом полез чесать затылок. Президент добродушно покачал головой и махнул рукой, приглашая следовать за собой. — Мы — клуб любителей зельеварения. — Начал он объяснения. — К сожалению, несмотря на то, что профессор даёт поразительно большое количество знаний, на его уроках совершенно невозможно экспериментировать. Ты опять забыл технику безопасности. — Походя сделал он замечание парнишке, опять той же внешности, но на пару лет помладше.        Тот вскинулся, заметил президента и, виновато заморгав, нацепил на голову нечто похожее на шапочку для душа. Президент совершенно естественно помог убрать волосы под неё и продолжил путь. — Когда Хогвартс захлестнула волна увлечения клубами, мы решил создать свой. Конечно, так просто зельями не позанимаешься, среди них и взрывоопасные есть. Ну ты знаешь. — Он кивнул на согласное хмыканье Северуса. — Поэтому мы устроили лабораторию здесь. Да, пришлось, конечно, побегать за Джонни. Но если его уговорить, то он и не такое может сделать. А так вывел нам на поверхность ход в старую лабораторию. Мы почаровали. Ребят из клуба увлекающихся безопасностью пригласили, они тоже почаровали. Теперь мы можем тут хоть магловский тротил в зельях использовать, ничего не пострадает. Если кто и перехимичит. — Он потрепал по очередной завернутой в нечто напоминающее чалму макушке, склоненной над подозрительно закипающем котлом. — То с мадам Помфри мы договорились. В общем, добро пожаловать. Если решишь присоединиться, подойди потом к моему столу. Я дам тебе значок, пропуск и научу заклинанию маскировки. Ах да, и список правил нашего клуба. А то все вечно про них забывают.        Вот, этот стол свободен. Если хочешь, можем закрепить за тобой. — Он махнул рукой сторону пустующего стола и устремился куда-то обратно в полумрак.        Тут вообще было полутемно, только над столами светились яркие плоские люмосы, освещающие рабочую поверхность.        Северус скептическим взглядом окинул стол, к которому его пригласили. Ряд перевернутых котлов внизу под столом — разного размера, материала и маркировки. Рядом с ними на отдельной полке стоял аккуратный ряд стареньких учебников по зельеварению. Сборник ингредиентов, известных на n-ый год. И тонкая брошюрка, озаглавленная: "Правила безопасности".        Каменная столешница была исчерчена тонкими линиями пентаграммы, по краю стола шла тонкая вязь рун. Снейп, скептически хмыкнув, присел, рассматривая её. Но тут же заметил второй, третий и четвертый ряд. Те шли от угла к углу, сплетаясь, перекликаясь и усиливая друг друга — создавали нечто невообразимое.        Он даже потряс головой, пытаясь это осознать. Видимо, эти из клуба безопасности сдвинуты по этой теме.        Северус даже не подозревал, насколько он сейчас прав.        Ингредиентов на столешнице и в ящиках стола не было, зато присутствовала небольшая книжица, затянутая в красноватую кожу с переливающимися буквами названия - "Каталог".        Северус, любопытничая — он уже даже перестал жалеть утекающего времени — уткнулся в книгу.        Примерно на двенадцатой страннице увлекающего чтения доступных ингредиентов его сосед вдруг ругнулся и метнулся от стола, загораживаясь стулом.        Снейп довернул свой стул, что бы высокая спинка отгораживала от опасной зоны и тем же движением выглянул, любопытничая. Стол соседа вздрогнул, из котла поднялась и опала, столкнувшись с засветившимся барьером, пенная зеленовато-коричневая жидкость. Сосед поднялся с пола и, потряхивая головой взялся за переносицу. — Запись. — Немного гундосо сказал он. — Если не помешать на тридцать первой минуте, зелье начинает вступать в реакцию. Эффект — пенная жидкость, разбрызгиваемая волной во все стороны. Основной цвет коричневый, цвет примеси зеленый. P. S. Избавиться от привычки метаться от подозрительной реакции в сторону. Конец Записи.        Сосед медленно поднялся с пола, потирая спину. — Зачем же, — усмехнулся профессор, — очень полезная привычка, особенно если нет такой сильной защиты. — Ага. — Мотнул головой сосед и стянул с головы шапочку, издали изучая результат.        Северус освидетельствовал очередное лицо-маску и снова углубился в книгу.        Впрочем, ему опять не дали толком почитать. Возник тот же самый студент, что привел его сюда. И вопросительно посмотрел на экспериментатора. — Ну? — Озвучил вопрос он. — А. — Отмахнулся тот. — Запись хоть вёл? — Спросил он. — Вёл. — Кивнул тот и снова печально уставился на своей загубленный эксперимент. — И что ты хотел получить? — Не отставал Уоррингтон. — Совершенствовал очищающее. — Вздохнул юный экспериментатор. Теперь тяжело вздыхали и смотрели на пофыркивающий котел оба. — Привет! — Распахнул дверь еще кто-то. Снейп посмотрел туда. В лабораторию шагнул знакомый светловолосый гриффиндорец. — Привет, Джонни. — Печально поздоровался кто-то из темноты. — Джо! — Обрадованно воскликнул президент. — Твой заказ должен простоять еще пять минут тридцать секунд. Ты почти вовремя. — Это хорошо. — Покивал Джонсон и заскользил между столами.        Здороваясь с экспериментаторами, он словно не обращал внимания на маски. Умудряясь спрашивать что-то совершенно личное, но не выдающее замаскированного.        Скользнув взглядом по заинтересованно смотрящему на него профессору, он удивленно вскинул брови. Но проигнорировал его, лишь поздоровавшись вежливым кивком, сунул нос к котлу экспериментатора-соседа. — Ну вот как ты так? — Чуть сочувственно спросил он, с одновременным гневным криком проводника: — Ну куда ты без защиты?!        Усмехнулся в ответ, посоветовал поменять дерево мешалки и устремился дальше.        Северус скептически посмотрел на застывающую массу. Но отметил про себя, что подобный совет вполне может оказаться действенным, и снова упрямо зарылся в книгу.        Список доступных ингредиентов оказался до крайности интересным чтивом.        Впрочем, через двадцать страниц его снова отвлекли. Книгу потянули на себя, и Северус раздраженно вскинулся и удивленно обозрел осмелившихся его побеспокоить. — Извини-извини! — Смешливо замахал руками Джонни.        Президент, стоящий рядом с ним, согласно кивнул и виновато улыбнулся: — Просто Джонни уже уходит, а он хотел с тобой поговорить. — Пояснил он свои действия. — Я знаю, ты тут новенький, но про тебя ходят слухи, мол, ты хороший зельевар. — Серьезно начал Джонсон и косо глянул на президента. Тот насмешливо дернул бровью, но послушно удалился, оставляя их наедине. — А мне, для друга, нужно лично настроенное на него зелье. Остальные попросту не действуют. — Тяжело вздохнул мальчик, сменив цвет радужки.        Северус оглядел его тяжелым взглядом. Но решил не гнать, а уточнить детали. — И что за зелье вам необходимо? — Скептически спросил он. — И вы уверены, что с ним не справится никто из этих "талантливых" магов? Джонни проигнорировал насмешку, глядя на него немного усталыми глазами. — Зелье от кошмаров. — Просто сказал он и напряженно, но решительно, добавил. — Я буду должен. ~~~~~ — Места знать надо. — Немного натянуто рассмеялся мальчик-метаморф. — Передай мою искреннюю благодарность тому, кого ты в этих самых местах встретил. — Впервые проявил эмоции в разговоре Гарри.        Северус опознал нотки благодарности и чуть не задохнулся, вдохнув слишком глубоко. Ледяная глыба решила немного подтаять, и повезло кому? — Здравствуйте. — Через пару дней навис над его столом знакомый силуэт. — Спасибо за зелье. — Безмятежно улыбнулся блондин, на поднятый черный взгляд. — Моему другу оно очень помогло. Вот. Он просил передать в качестве благодарности.        Он улыбнулся уголками губ и поставил на стол деревянную шкатулку без каких-либо символов. Неглубоко поклонился, прижав руки к бедрам, и ускользнул куда-то в глубину зала.        Северус не успел его остановить, пораженный.        Ему подарили что-то, пусть и небескорыстно, но Подарок.        Это было здорово, он даже улыбнулся уголками губ, пряча шкатулку в стол. Ему не терпелось узнать, что такого мог подарить Поттер.        Конечно, это могла быть ловушка. Но он успел понять, что от Гарри Поттера подобного ждать просто нельзя.        А сейчас его ждала заготовка под зелье, которую надо помешать тридцать три раза с третью ровно через три секунды.        Он не замечал, как, затаив дыхание, за ним исподтишка наблюдает полклуба. А вторая половина торопливо записывает его действия.        Ведь он не ведет записи, а нельзя же, чтобы такой шедевр пропал зазря?!        Новичок был очень странным.        Молчаливым.        Приходил по какому-то своему непонятному расписанию, иногда давал толковые советы. Пропускал почти все собрания клуба и игнорировал попытки познакомиться.        Но то, как он работал с зельями!        За это ему прощалось вообще все.        Настоящий мастер за работой.        Может, они и догадывались, кто этот загадочный новичок. Но, во-первых, не хотели портить с ним отношения, а во-вторых - где им еще было посмотреть на работу Истинного Мастера?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.