ID работы: 4498670

Cherchez la femme

Смешанная
G
Завершён
644
автор
Гриф. бета
belalex бета
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
644 Нравится 10 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— У неё не было никаких шансов, — дрожащим голосом проговорил Роллинз. Выражение отчаяния на его лице было таким искренним, что Броку стало не по себе. Роллинз продолжил: — Зимний Cолдат посмотрел ей прямо в глаза. Потом подошел и взял за руку... Упал на одно колено! И... Брок, я никогда не слышал, чтобы Шекспира читали с таким выражением и с такой страстью! У неё не было ни единого шанса... Рамлоу сжал виски пальцами: голова раскалывалась. — Ещё раз, Джек. Зимний Солдат сбежал с базы Гидры вместе с новой лаборанткой? Плевать, что Рамлоу и Вазовски, начальник лаборатории базы, сотню раз подавали рапорты и просили не принимать на работу женщин, хотя бы не в группу, которая непосредственно сопровождает Зимнего Солдата. Отдел кадров всё равно решил по-своему и направил к ним свежезавербованную выпускницу Гарварда. Вазовски вертелся, словно уж на горячей сковороде, и целый год не допускал девушку к криокамере и её обитателю. По-видимому, кто-то пожаловался руководству (возможно, даже сама лаборантка) и сверху спустили приказ: дать перспективной сотруднице поработать непосредственно с Агентом. На все возражения и напоминания об Инциденте, начальство отговаривалось примером Джейн Андерсон, работавшей в «Страйк» и регулярно принимавшей участие в совместных с Зимним Солдатом операциях. Только вот Андерсон не носила ничего, кроме военной формы и спортивного костюма, не стеснялась переодеваться в мужской раздевалке, на спор перепивала Роллинза в баре и не упускала возможности ущипнуть за задницу секретаршу Пирса. А новая лаборантка была нежным созданием в шелковой блузке и туфельках на каблучках, блондинкой с голубыми глазами. Даже самому Броку при взгляде на неё хотелось подтянуться и расправить плечи, что уж говорить об Агенте, который после Инцидента считался известным дамским угодником... Инцидент случился пять лет назад. Рамлоу уже достаточно проработал с Зимним Солдатом, чтобы не видеть в нём ничего, кроме машины для убийства. До тех пор, пока так же, как и сейчас, в лабораторию не пришла работать молодая девушка. На первом же задании Агент, едва пришедший в себя после разморозки, предложил ей выпить с ним кофе. Дальше начался ад. И дело было даже не в том, что раскрасневшаяся девица согласилась, повергнув в шок своих коллег, просто на этом Агент не остановился. Через три дня, сообщив о выполненном задании, Агент оборвал связь и исчез. Команда прождала его сутки, полагая, что приключился какой-то форс-мажор. Затем, согласно инструкциям, доложив начальству о потере связи с Агентом, Рамлоу и Роллинз отправились его искать. И не смогли найти. Всё-таки Зимний Солдат был профессионалом высшего класса и не оставил ни единой зацепки. Брок уже успел мысленно составить завещание (что было отнюдь не просто, так как все его друзья состояли в Гидре, так или иначе были связаны с Зимним Солдатом, а значит, когда полетят головы, их тоже заденет). Но ситуация разрешилась самым банальным образом: девушка, с которой Агент отправился «пить кофе», позвонила отцу и радостно сообщила, что выходит замуж. Беглецов отследили по звонку, направили туда «Страйк» в полном составе, гостиницу, в которой Зимний с подружкой активно готовились к «медовому месяцу», на всякий случай зачистили, замаскировав происшествие под взрыв газа... Девушка оказалась дочкой кого-то из шишек Гидры, потому отделалась выговором и переводом в другое подразделение, а вот Зимнего Солдата обнуляли несколько раз подряд, прежде чем окончательно стёрли с его лица мечтательное выражение и томный взгляд с поволокой. Вообще, когда Брок нашел Агента, то в первый момент вообще его не узнал: тот приосанился, светился счастьем, блистал совершенно ослепительной улыбкой и был настолько похож на того, прежнего парня из кинохроник, что становилось не по себе. С большим трудом, но Инцидент замяли, Зимний Солдат вошел в прежний модус «Робокопа», все выдохнули и стали следить, чтобы в поле зрения Агента не появлялись симпатичные девушки. Почти пять лет всё шло нормально. До этого дня. — Тебя Пирс вызывает. — Рвёт и мечет, небось? — криво усмехнулся Брок. — Ну... голос был спокойный, — Джек пожал плечами и продолжил виноватым тоном: — но от этого спокойствия мне как-то не по себе. Тем более что я знаю его причину. Он протянул Броку свой планшет. На экране был обзор новостных сайтов. «Трагическая история Баки Барнса!», «Нацистская организация «Гидра» среди нас?», «Герой войны семьдесят лет находился в плену!» — гласили заголовки. Брок тихо застонал. — Пока что только в желтой прессе, — шепотом прокомментировал Джек, пряча планшет. — Но это только пока. Ты понимаешь, чем это грозит? — Понимаю, — Брок потёр руками лицо, потом выпрямился и поправил форму. — Всё, я пошел к Пирсу. А ты собери команду, скорее всего, у нас будет задание. — Ты только не волнуйся, — тихо произнёс Джек, глядя на него. — Я — не волнуюсь, — Брок положил руку другу на плечо. — Я совершенно спокоен, потому что это был не мой косяк. И я не буду за него отвечать. И мои парни — тоже. *** Пирс тоже был абсолютно спокоен и перебирал какие-то бумаги у себя на столе. Брок привычно встал по стойке смирно, внутренне готовясь к сложному разговору. — Читали новости, Рамлоу? — спросил Пирс, не отрываясь от бумаг. — Читал только заголовки, сэр. Насколько я понял, лаборантка сдалась властям? — Да. В отличие от предыдущей беглянки, у этой есть мозги и, как только отступил романтический дурман, она быстро просчитала ситуацию и поняла, что живой ей от нас не уйти. Пирс замолчал. Всё так же не поднимая головы, он на секунду зажмурился и сжал переносицу пальцами, словно его мучила боль и трудно было собраться с мыслями. Затем, продолжил: — Она явилась в полицейское управление вместе с Зимним Солдатом. Их историю выслушали и даже успели снять биометрические данные Агента, чтобы потом сравнить их с... — Пирс осёкся, но почти тут же продолжил: — Но, похоже, Агенту не понравилась эта идея, так что через несколько часов он исчез. — В управлении работали молодые девушки? — Брок очень надеялся, что ему удалось тщательно скрыть сарказм. Пирс наконец-то соизволил поднять глаза на подчинённого, и Броку совсем не понравился его взгляд: в нём не было ни злости, ни холодного расчёта, только обречённая усталость. — Какая теперь разница? Главное, что Зимний Солдат сейчас не в руках полиции. Эту... лаборантку мы не сможем достать в ближайшее время: она созналась в сотрудничестве с Гидрой и в том, что принимала участие в незаконных опытах над людьми. А после заявила в интервью, что собирается в тюрьме написать две книги: свою автобиографию «Девять с половиной часов» и эротический роман «Штурм Зимнего». Я напоминаю вам, Рамлоу, это одна из лучших выпускниц Гарварда. Она способна написать эти книги в рекордные сроки, и они имеют все шансы стать бестселлерами ещё до выхода из печати. К моменту освобождения у неё будут такие гонорары, что хватит на содержание штата охраны до конца жизни. Брок глубоко вздохнул. — Сейчас нам важно вернуть Зимнего Солдата. Он главное доказательство того, что Гидра долгое время вела активную деятельность. Без него против нашей организации практически ничего нет — у девицы не было доступа к секретным сведениям. Если успеете перехватить его до того, как против нас развернут боевые действия, возможно, Гидра сможет сохранить большую часть своих позиций. Вся надежда на вас и ваших бойцов, Рамлоу. *** — Что сказал Пирс? — Что мы в полной заднице, Джек. — Это и так было понятно, Брок. А что-то более конкретное? — Рассказы про несчастного Зимнего Солдата очень разжалобили публику. У кого в руках Агент, тот может вызвать симпатии со стороны присяжных. А вот если без нашей любви и ласки он ненароком загнётся — не пощадят никого. У «Страйка» есть офигенное преимущество: нас Агент знает в лицо и, скорее всего, не станет отстреливать, как только мы окажемся в поле зрения. Так что — вперёд! *** Поскольку поиск не предполагал активных боевых действий, Рамлоу разделил свою команду для более широкого охвата территории. Сам он взял Джека и направился в тот городок, где нашли Агента после Инцидента, предположив, что тот мог предпочесть знакомое место, хоть теоретически и не должен был ничего помнить после обнулений. Весь день они проверяли местные мотели и ненавязчиво «светили» удостоверениями сотрудников Щ.И.Т.а, собирая информацию. Точнее пытаясь собирать информацию: как и предполагалось, никаких зацепок. Если Агент и был здесь, он не оставил следов. Вымотавшись за день, Рамлоу и Роллинз вернулись к «местам боевой славы». На месте взорванной гостиницы разбили небольшой сквер, рядом располагалось уютное кафе. Приятели устроились там, сделали заказ, практически не глядя, и, дождавшись, пока официантка удалится, принялись обсуждать имевшиеся у них факты. — Пирс сказал, что в полиции успели обработать Зимнего Солдата. — Брок сосредоточенно скручивал розочку из салфетки. — Я, конечно, уже направил туда парней, выкрасть и сжечь всё, что у них есть... Но, если это было сделано не слишком оперативно, достаточно просто сравнить ДНК с оставшимися потомками родственников Джеймса Барнса, чтобы удостовериться, кем на самом деле является Агент... У Щ.И.Т.а будет слишком много вопросов. — Ты считаешь, что всё кончено? — тихо спросил Джек. Брок улыбнулся, протягивая ему розочку. — Мы найдём этого кобеля, Джек. И тогда у нас будет повод поторговаться. — Мы должны быть верны Гидре, — как-то неуверенно заметил Джек, вертя в пальцах бумажный цветок. — Должны. Просто я не хочу, чтобы наши парни расплачивались за чужие косяки. Но жопой чую: нас постараются сделать крайними... Послушай, дружище, датчики неверности не вшиты нам под кожу, и яд, наказывающий изменников, нам не вливали в кровь... — Да ты поэт, черт подери! — рассмеялся Джек, хлопнув ладонью по столу. — Вот уж никогда не думал! — К сожалению, я не умею декламировать стихи так, что бы женщины падали к моим ногам штабелями. Иначе всё было бы проще. — Да ладно тебе, можно подумать, эта суперспособность может быть полезной. — Зимнему помогло. А насколько хорошо — сейчас узнаем. Вон та официантка с совершенно дурацким влюблённым выражением лица только что тщательно посолила кофе... *** — Я ничего вам не скажу! Девушка выглядела очень трогательно и теребила передник с выражением отчаянной решимости на лице. Брок закатил глаза, потом посмотрел на Джека, рассматривающего официантку с почти отеческой снисходительностью и заботой. Позади них двое рабочих-мексиканцев мыли посуду и тихо переговаривались, их пристальные взгляды Рамлоу чувствовал затылком. — Бетти, мы — из службы Щ.И.Т., это... — Я не верю вам! Вы можете быть агентами Гидры, эта девушка сказала в интервью... — Тем более, Бетти, если вы читали газеты, то должны понимать: мистер Барнс буквально пришел к нам из другой эпохи, ему нужна помощь... — Нет, нет, вы заберёте его обратно! — Бетти, видимо, обладала хорошим воображением и живо представила себе эту перспективу, — Пожалуйста, не надо! Он... Он так радуется всему новому, постоянно повторяет, каким прекрасным и ярким стал мир! Это наш-то провинциальный городок для него чудесный и яркий! Он ведь и не видел современных городов! Его восхищает буквально всё: телевизоры, автомобили... господи, да он даже на кредитные карточки смотрит, словно на чудо... Если вы его снова... Бетти всхлипнула и прижала ладони к щекам. — Мы хотим ему помочь, Бетти, — с тихим вздохом сказал Роллинз. — Мы должны ему помочь, вы же понимаете... — Я не верю вам! — неожиданно жестко ответила Бетти, взгляд заплаканных глаз вдруг стал жестким и колючим, и Рамлоу понял, что больше от официантки они ничего не добьются. К тому же в поле зрения появились кухонные рабочие. Они окончательно забросили мытьё посуды и теперь с обречённой решимостью сжимали в руках швабры. Было совершенно ясно, что взяли они их не для мытья полов. В другой ситуации Брок даже посмеялся бы, но сейчас затевать бессмысленную драку было глупо, поэтому он поблагодарил Бетти, хлопнул Джека по плечу и направился к выходу. — Да, мы с тобой с девушками общаться не умеем, — вздохнул Джек, нагоняя командира. — И вообще, какого чёрта мы ведём расследование? Это совершенно не наш профиль... — Я же сказал, Джек, нас сделают крайними, — Брок улыбнулся, будто был доволен этим обстоятельством. — Ты совершенно прав: допросы и расследования — не наш профиль. Но приказ заниматься не своей работой был отдан Пирсом. Это значит, что дела настолько плохи, что Пирсу не до логики. Он в панике, понимаешь? — И что делать? — Это я тоже сказал: искать нашего мартовского кота, — Брок довольно прищурился и сам стал похож на кота. — Но как?! — Джек почти потерял терпение. — Мы ничего не узнали, это тупик! — Вовсе нет! Девушки порой говорят больше, чем хотят, надо только уметь их слушать: наш Агент очень интересуется изменившимся миром — это раз. И он не умеет пользоваться кредиткой — это два... Так что идём на автобусную станцию и запрашиваем записи видеокамер и информацию, кто платил за билет наличными за последние сутки. *** На автобусной станции не было привлекательных девушек. Рамлоу отправил Джека добывать информацию, а сам со скучающим видом принялся рассматривать свежую прессу в киоске. За прилавком, обмахиваясь газетой, сидела пожилая дама с совсем недружелюбным выражением лица. Брок максимально вежливо ей улыбнулся: если он хоть что-то понимал в этой жизни, даже при условии, что Зимний Солдат обделил вниманием единственную представительницу прекрасного пола на этой станции, она точно не пропустила бы его. Заголовки желтой прессы по-прежнему изобиловали словом «Гидра» в разных сочетаниях и фотографиями сержанта Джеймса Барнса. Но появилось и кое-что новое: из аккуратных стопок печатной периодики Брок извлёк газету с фотографией Пирса. Улыбка медленно превращалась в оскал, и даже выдержка и опыт двойного агента не могли предотвратить этот процесс. — Дело пахнет керосином, — тихо заметил себе под нос Брок. — Если агенты в штатском боятся желтой прессы, то это точно подмечено, — неожиданно громко заявила продавщица, не прекращая обмахиваться газетой. — Я так плохо маскируюсь под обычного законопослушного гражданина? — Брок снова постарался изобразить дружелюбную улыбку. — Не знаю, какой вы гражданин, но актёр вы хреновый. Да и то, как ваш напарник показывал удостоверение охране, я не могла не заметить. — В таком случае, леди, — Брок достал своё удостоверение, — не согласитесь ли вы помочь мне и ответить на пару вопросов? «Леди» наконец отложила свой импровизированный веер, выхватила служебное удостоверение из рук Рамлоу и принялась его изучать. — «Агент»... «Ударное подразделение», — бормотала она себе под нос. — Что-то мне кажется, что у вас не та должность, что бы вести расследование. — У меня приказ от начальства, — Брок отобрал своё удостоверение обратно. — Уж не от этого ли? — продавщица кивнула в сторону передовицы с портретом Пирса. Скрипящий зубами Брок уже был близок к тому, чтобы наглядно продемонстрировать специфические навыки, которые, в отличие от ведения расследования, были характерны для его должности, когда «леди» вздохнула и снова потянулась за газетой. — Даже если я вам ничего не скажу, этого мальчика очень сложно будет не заметить на записях камер наблюдения, которые вы, без сомнения, уже получили. — Рассматривал всё с интересом ребёнка? — хмыкнул Брок. — Нет, отчего же. Он вполне хорошо ориентируется, а если встречает что-то непонятное — то быстро учится, — женщина ненадолго замолчала, обмахиваясь импровизированным веером, её движения стали какими-то нервными. — Он пересмотрел все газеты в моём киоске, пока ждал автобус. Прочитал все новости — он так быстро читает! Брок кивнул, хотя не совсем понимал, зачем Агенту изучать прессу. Неужели искал фотографии голых баб? — Кто-то из девушек, которые его опекали, подарил ему смартфон, — продолжила свой рассказ женщина. — Но, видимо, управляться с ним не научили. Я показала ему, как пользоваться интернетом и Википедией, ну и подзарядила телефон. Брок оглянулся. Джек, уже закончивший опрос охраны автостанции, ждал его у выхода. — Спасибо, мэм. Вы нам очень помогли. — Хотите вернуть этого мальчика обратно? — грустно усмехнулась женщина. — Нет. Я хочу найти его первым. *** — Нью-Йорк! — Джек улыбался так, словно выиграл главный приз в лотерею. — Представляешь, кассир вспомнил Зимнего Солдата. Повезло нам, что мужик продавал билеты! Ну и записи видеокамер я на всякий случай попросил скопировать и отправить в Щ.И.Т. То есть нашим, разумеется. В кармане пиликнул телефон. Брок вытащил аппарат и посмотрел на экран. — Записи уже получили, — сказал он, нахмурившись. — И даже успели посмотреть. Зимний Солдат перечитал все газеты из киоска с прессой. Видимо, Пирс осознал, что даже если мы вернём Агента, то вместо это будет уже Джеймс Барнс. Так что Пирс в панике. «Задание Страйк: Ликвидировать Зимнего Солдата любой ценой. Код задания: красный. Статус: приоритетное». Джек моментально утратил свой весёлый вид. — Надо сообщить всем нашим, что мы у Агента на хвосте, — мрачно сказал он. — Иначе тот положит всех, кто на него случайно наткнётся! — Нет, Джек, не так: если кто-то из парней от большого ума случайно пристрелит Агента (от снайперской пули не спасёт суперсыворотка!) — тогда всем в подразделении Страйк наступит конец. Потому что без Зимнего Солдата нам не выкрутиться. А с ним есть шанс. — Звоню Андерсон? — Давай. А я, пожалуй, позвоню Романофф. *** Пассажирский автобус до Нью-Йорка, согласно правилам, ехал с минимальной скоростью и совершал остановки каждые три часа. К тому же, если верить расписанию на сайте автовокзала, довольно долго ждал пассажиров на промежуточных станциях. Рамлоу и Джек ехали, не отвлекаясь ни на что, потому что оба слишком хорошо осознавали последствия отданного Пирсом приказа. Только один раз они сделали остановку: свернули заправить автомобиль. У колонки дежурила молодая девушка, которая смогла открыть крышку бензобака только с пятой попытки, а потом чуть было не перелила топливо. Замечталась. Пока покрасневшая девица, распекаемая начальником, задумчиво накручивала на палец выбившийся из причёски локон, Брок и Джек обменялись понимающими взглядами. Не дожидаясь извинений за некачественное обслуживание, они наспех закрыли крышку бака и рванули дальше. Этот инцидент убедил обоих, что они движутся в нужном направлении. *** Они почти успели, но проклятые пробки помешали добраться до центрального автовокзала вовремя. Автобус стоял на платформе, но пассажиры уже вышли из салона, и поймать Агента прямо там не удалось. Стоя в самом сердце вокзальной толчеи, они оглядывались по сторонам, надеясь заметить в толпе предмет своего интереса. — Ну что теперь делать? — Джек выглядел растерянным и даже немного испуганным. — Снова идти, трясти охрану и требовать записи с камер слежения. — Это нам не поможет. — Значит, будем идти по следу из влюблённых женщин, словно по следу из хлебных крошек? Брок усмехнулся, глядя на разозлившегося Джека, и мысленно прикинул, получит ли в челюсть за следующую фразу. Хотелось верить, что Роллинз окажется более стрессоустойчивым, нежели Пирс. — Знаешь, Джек, я тут поразмыслил над результатами нашего расследования и понял, что ищем мы не того человека. — Брок. Стрессоустойчивость Джека была высока, но вот такое качество, как смирение, никогда не относилось к его добродетелям. — Ну сам посуди смотри: мы оглядываемся вокруг, высматриваем среди всего этого народа угрюмого профессионального киллера, натянувшего капюшон толстовки, прячущего от всех лицо... — Поменьше лирических отступлений, Брок, — Джек сжал кулак так, что хрустнули костяшки. — Иначе к погибшему в тебе поэту добавлю всего остального тебя. — Он радуется всему новому и яркому, путешествует по стране, соблазняя девушек улыбкой, и у него новенький смартфон... Джек, он просто не может выглядеть привычным нам упырём. Нам нужен кто-то другой. Яркий, ухоженный, лёгкий на подъём и... Брок осёкся на полуслове, глядя куда-то вперёд. Джек оглянулся и увидел стоящего у противоположной стены молодого парня с короткими волосами, уложенными гелем в причёску, в очках, свитшоте и узких джинсах. Парень что-то читал в своём телефоне. Странными были только перчатка на левой руке и поблёскивающее металлом запястье — то ли браслет часов, то ли... Переглянувшись, Брок и Джек двинулись к нему. Зимний Солдат или, точнее, теперь уже Джеймс Барнс узнал их почти сразу, как они оказались в поле его зрения. Он не сделал попытки сбежать, наоборот, снял очки и широко улыбнулся. — Война закончилась. *** — Я сначала не понял, что именно произошло. Но потом догадался. Не увидел ни одного агитационного плаката на улице. Не нашел ни одной записи в газетах. Потом прочитал в интернете... Но догадался ещё раньше. Они совершенно спокойно прошли несколько кварталов и сели за дальний столик в кафе. Заказали какие-то пончики и кофе. Сидели, будто старые друзья. — Сначала была Великая Депрессия, потом началась война... Нам не хватало самых простых вещей. Девушки перешивали свои блузки и юбки из старой одежды, пользовались старой косметикой, потому что новую не выпускали, с трудом доставали красивую обувь... Они всё равно были прекрасными, молодыми, свежими и яркими. Только потом и они стали уходить на фронт... Джек молча смотрел на Барнса, стараясь сохранить равнодушный вид, но Брок заметил и вертикальную складку между бровей, и то, как нервно пальцы друга теребили бумажную салфетку. Рамлоу и самому было не по себе: они знали Агента только как Зимнего Солдата, существо без страха и без эмоций, не подозревая, не задумываясь, чувствует ли он что-то на самом деле. Оказалось — чувствует. И если бы приказ остался прежним — вернуть беглеца на базу, то им с Джеком пришлось бы не просто соврать Агенту, им пришлось бы уничтожить всё то светлое, во что он поверил. Уничтожить его радость. — Я боялся сначала ехать на вокзал. Хоть и было понятно, что всё позади, мне всё равно казалось, что я опять увижу там, как провожают на фронт добровольцев. Как улыбаются и стараются спрятать страх и слёзы. В итоге, когда приехал в Нью-Йорк, просто стоял и смотрел, как люди спешат, волнуются из-за пустяков, встречаются или прощаются... Но всё равно, по ним видно, что прощаются они не навсегда, что не ждут ничего плохого... На вокзалах не плачут от страха и безысходности, на улице висят плакаты с рекламой Колы, а не с призывом идти записываться добровольцем, девушки ходят в лёгких ярких платьях и им больше не приходится заменять мужчин на заводах. Это прекрасно. Этот мир, без войны, прекрасен. Барнс закончил свой рассказ и посмотрел на Рамлоу и Роллинза. Броку стало не по себе от этого взгляда: от ветреного романтика не осталось и следа, с ними за столом сидел старый и недобрый Зимний Солдат. — Я воюю уже семьдесят лет. Думаю, достаточно. Я не пойду с вами, не вернусь обратно... Телефон пиликнул, извещая о новом сообщении, Брок позволил себе отвести взгляд от Зимнего Солдата и посмотреть на экран. Прочитав сообщение, он несколько секунд боролся с желанием швырнуть телефон в стену, но потом взял себя в руки и обернулся к Барнсу. — Обратно мы и сами не собираемся, — Брок замялся, но потом всё же решился обратиться по имени, — Сержант Барнс. Тот кивнул, не отводя глаз. — Но лучше тебе всё-таки пойти с нами. Пирс отдал приказ о твоей ликвидации, когда понял, что ты вышел из-под контроля. Барнс нахмурился, разглядывая своих собеседников, но промолчал, не желая задавать очевидный вопрос. Брок вздохнул с облегчением и полез за бумажником, желая расплатиться за кофе. — И куда вы планируете меня отвести? — Познакомим тебя с девушкой, — усмехнулся Джек. — Красивой. Тебе нравятся рыжие? *** — Что сказал Пирс? — тихо спросил Джек, пока они шли к машине. «Рамлоу. Я хочу, чтобы ты и остальные старшие офицеры достали из НЗ капсулы с цианидом. Применить в случае пленения офицерами Щ.И.Т.а. Нельзя допустить, чтобы они узнали слишком много». — Чтобы ребята достали из загашников вазелин: на допросах будут иметь всех — Ты уверен, что не... — Уверен, Джек. Никто из моих парней не умрёт из-за того, что какая-то начальственная задница посчитала себя самой умной. *** Наташа ожидала у въезда на парковку Башни Старка. Джек остановил автомобиль рядом с ней, и парни вышли из машины. — Это же не девушка, — нахмурился Барнс, увидев Романофф. — А кто это, по-твоему? — закашлялся Брок. Наташа только удивлённо приподняла бровь, разглядывая троицу гостей. — Это агент, — не сводя с неё глаз, ответил Барнс. — И я даже стрелял в неё как-то раз. — И я обязательно тебе это припомню, — улыбнулась ему Наташа. — Если ты его убьёшь, Романофф, то окажешь Пирсу огромную услугу. Так что воздержись... хотя бы какое-то время. — Думаю, мы так и сделаем, — вместо Наташи кивнул Барнс. — Воздержимся какое-то время. Тем более, я помню, что она — чертовски хороший агент, раз осталась в живых после того, как я в неё стрелял. — Не зазнавайся. Поднимемся в спортзал, и я положу тебя на лопатки. — Если вы закончили обмениваться двусмысленными фразами, — прервал их спор Джек, — то валите уже. — Ладно, — кивнула Наташа. — Старк обещал приютить вашего коллегу и обеспечить его безопасность, пока идут разборки. Капитану обо всём сообщите сами. Если, конечно, он ещё не прочёл трагическую историю своего друга в интернете. — О, Господи, — Барнс закатил глаза. — Даже я уже прочитал этот бред. Правда, пара историй не лишены логики и могли бы стать основой для дамских романов... Брок и Джек переглянулись. Попадаться на глаза Капитану Америке было не лучшей идеей. — Нам надо вернуться в Вашингтон, добраться до «Страйка». Иначе будет много проблем. — Уж постарайтесь, — усмехнулась Наташа. — Может быть, для вас ещё не всё потеряно. Джек и Брок пожали Барнсу и Наташе руки, полюбовались на то, как Барнс галантно придержал перед девушкой дверь, когда они входили в Башню, и вернулись в машину. Очередное сообщение от Пирса пришло, когда они уже выехали на шоссе. «Я эвакуируюсь. Задание Страйк: ликвидировать Зимнего Солдата любой ценой. Потом боевой группе надлежит применить капсулы с цианидом». — Что пишет Пирс? — меланхолично поинтересовался Джек. — Что летит в Европу. Скинь-ка Фьюри номер и позывные его личного самолёта. — Скинул, уже полчаса как. Брок улыбнулся и набрал телефонный номер Андерсон. В трубке раздался уставший голос Джейн: — Когда вы уже вернётесь, шеф? Наши новички, Райнольдс и Боул, преисполненные любовью к Организации, час назад попытались покончить с собой. — Надеюсь, обошлось? — с ужасом уточнил Брок. — Да, всё нормально, живы остались. Правда, пришлось капсулы с цианидом прямо изо рта у них вытаскивать. И это... Я немного увлеклась процессом и выбила Боулу четыре зуба. — Допустимые потери, — без тени иронии ответил Рамлоу. — Держись там, мы уже закончили. Едем на базу. Брок повесил трубку и посмотрел на Джека. — Плохие новости? — У новобранцев слишком сильно промыты мозги, но Андерсон с ними справилась и провела краткий ликбез. Наша задача — окончательно донести до парней, что мы подписались служить идее, высшей цели, а не Пирсу лично. И если он своим «талантливым» руководством сделал достижение этой цели невозможным, наши жертвы будут бессмысленны. — Все живы? — Разумеется. На Джейн в этом вопросе можно положиться. Джек облегчённо вздохнул. — Вот же... Чёртовы истерички, — и немного помолчав, добавил: — Хорошо, что Андерсон не подвела. Настоящий мужик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.