Глава 4. Белые волки
15 декабря 2012 г., 09:41
Гарри, Рон и Гермиона притаились в овражке в непосредственной близости от дороги, по которой должна проехать карета с арестованными. На обратной стороне листа с черновиком статью для «Ежедневного пророка» была карта с условными обозначениями, достаточными для определения места. Троица волшебников в какой-то момент заподозрила, что всё это подстроено и их заманивают в ловушку. Но с другой стороны, какой смысл был вести такую сложную игру, раз все трое, участь в Хогвартсе, уже были под колпаком у Волан-де-Морта.
Не прошло и часа, как ожидаемое транспортное средство выехало из-за поворота и направилось к Азкабану. Не доехав метров пятьдесят до студентов, тюремная карета остановилась: перед ней, прямо на дорогу, выскочили два абсолютно белых волка, правда концы их хвостов имели различные оттенки: алый и коричневый.
Заклинания на животных не действовали, магия будто растворялась, соприкасаясь с шерстью волков. Пока стража пыталась отогнать животных спереди, сзади послышали звуки открывания железных дверей, а после –дребезжащий звон, и всё стихло. Два волка перестали отвлекать охрану и направились прямиком к студентам.
Запрыгнув в овраг, животные обратились в людей. Женщина в вызывающе откровенном наряде с жутко модной прической из белых волос, чьи кончики отливали алым. Мужчина же выглядел как среднестатистический волшебник, вот только его волосы, собранные в куцый хвостик, тоже были белыми, а концы – коричневыми, можно сказать шатеновыми.
Поправив мантию и разглядывая нелепые попытки стражи разобраться в похищении, мужчина проговорил:
- Завтра с утра я объявлю в розыск злоумышленников. Итак от господина достанется за своеволие… Но не оставлять же ситуацию без контроля?!
- Да ну тебя! – обиженно повела плечом женщина и только тут заметила, что их разговор подслушивают. – Ребятки, сваливайте, или вас загребут.
Оба взрослых сверкнули глазами, что на миг стали желтыми, а после растворились в воздухе.
- Пора уходить, - решил Гарри, увидев приближающихся дементоров.
- Как говорит спецвыпуск «Пророка» сегодня ночью из рук правосудия были украдены София Браун, Римус Люпин и Билл Уизли, - сообщил Рон, показывая газету.
- Ты чего такой радостный? – удивилась Гермиона. - Разве их не захватили Пожиратели Смерти?
- Нет, - и юноша многозначительно поднял брови. – Пойдемте.
Зайдя в «Нужную комнату», Уизли пояснил причину своей радости:
- Сегодня рано утром Билл связался с мамой через камин. Сказал, что находится в каком-то особняке. С ним обращаются, как с дорогим гостем.
- Пожиратели Смерти так точно бы делать не стали, - кивнул Гарри. – А про Люпина или ту женщину он ничего не говорил?
- Мама передала, что он видел Софию, и она тоже не понимает, где они находятся и зачем они здесь. Про Люпина вестей нет.
- Что за бред? - недоумевал Поттер. – Получается, кто-то выкрал Билла, профессора Люпина и эту Софию из лап Пожирателей Смерти.
- Может, они все члены «Ордена феникса»? - предположила девушка. – Мы можем и не знать про эту Софию. Но про волков-анимагов я не слышала.
- Тот мужчина-волк – один из авроров, Элвир Дварин, - сообщил Рон. – Он пару раз заходил к нам домой, сопровождая отца.
- Если этот Дварин и та беловолосая женщина не из «Ордена феникса» и не из Пожирателей Смерти, то кто они? – недоумевал Гарри. – Я точно слышал голос Дварина этой ночью тут, в Хогвартсе, и его имя было на Карте мародеров. Он смог прийти и уйти незамеченным. Знает профессора Лирга и профессора ДжейКей.
- Кстати, у них у всех белые волосы, - сообщила очевидный факт Гермиона.
Спустя неделю в воскресном «Пророке» было сообщено, что подозрения с Билла Уизли и Софии Браун сняты. Действительно, тем же утром оба оказались перед дверьми своих домов.
- Билл не может ничего рассказать о том месте, - расстроился Рон, усаживаясь в кресло у камина в гостиной Гриффиндора.
- И о Люпине так ничего и не известно… - вздохнула Гермиона.
Сидящий поодаль Гарри незаметно кивнул, показывая, что слышит разговор друзей.
- Что это? – Уизли кивком указал на потрепанный фолиант в руках друга.
- Профессор ДжейКей дала почитать, - осторожно ответила девушка, - Гарри втирается к ней в доверие. Книга напечатана на парселтанге! Впервые такое вижу… - и несколько громче, чем необходимо, продолжила: - Кстати, ты не в курсе оборотни от ликанов чем-то отличаются? Я считаю, что ничем. Это просто два разных названия одного и того же заболевания.
- Отличаются, - не согласился Рон, поняв, что информация нужна не самой Гермионе, а Гарри. – Оборотнями становятся после укуса в полнолуние. А ликанами рождаются, они волки-маги. А с чего возник такой вопрос?
- Наткнулась в одной книге, - тут же отозвалась собеседница и перевела разговор в другое русло.
После встречи «Отряда Дамблдора» Гарри, Рон и Гермиона остались, чтобы обсудить понятие «ликан».
- В книге профессора ДжейКей написано, что истинной магией может овладеть лишь создание, рожденное в гармонии с природой. И самыми гармоничными являются ликаны. Но и среди них есть особенные – белые волки – те, что состоят в некой «Великой стае». Дальше идет отсылка к какой-то книге, где, видимо, об этом подробнее написано.
- «Великая стая»? – недоверчиво переспросила девушка. – Впервые слышу.
- Белые волки? Вы понимаете, что это значит?! – идея осенила рыжую голову.
- Что? – хором переспросили его друзья.
- ДжейКей, Лирг, Дварин и та женщина-волчица – белые волки! – поделился своим выводом Рон. – Они не Пожиратели смерти, может, даже против них.
- Но зачем они похитили твоего брата и Люпина? – поинтересовалась Гермиона. – Зачем они вообще здесь? И кто их господин?
- В книге сказано, что оборотни – самое противоестественное создание, ибо их души сами по себе отвергают природную магию, - сообщил Гарри. – Написано, что уничтожать их – лучшее, что возможно сделать.
- Думаешь, они решили открыть охоту на оборотней? Поэтому похитили Люпина? – испугалась юная волшебница. – Возможно, уже убили его?