В поисках приключений, или история о том, как три не умеющих пить новичка нажили себе проблем

PG-13
Заморожен
2
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 044 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

1. Алкоголь - то, что порождает приключения

Настройки
      Сегодня наступил тот день, когда Вэйс может спокойно провести весь вечер в таверне, полностью погрузившись в хмельные объятия эля. И мало того, что денег заработал достаточно, ещё и свиток получил в качестве премии за проделанную работу. А работа заключалась в…нет, не в истреблении живности. Работа заключалась в уборке дома профессора, который приехал в Сивиру для проведения своих исследований. Но в его доме царил такой беспорядок, какой царит в гнёздах гарпий-воровок. Однако и награда была соответствующая: 25 серебряных монет и любая вещь, которая отыщется в ходе уборки на выбор. Вэйс, как человек отзывчивый, не смог остаться в стороне, потому и вызвался помочь. И вот, после долго перетаскивания шкафов и складывания вещей, в руках наёмника был мешочек с монетами и неизвестный свиток со странными символами на нём. — Ладно, оставлю, как сувенир на память о самом странном заказе, — подумал про себя Вэйс, — главное, что есть деньги. А если есть деньги, значит… Наёмник отыскал взглядом официантку, бегавшую по помещению, и подозвал её к себе. Блондинка с двумя косичками заметила жест, и как только поставила на стол очередную кружку, сразу же направилась к Вэйсу. — Что будете пить? — вежливо улыбаясь, поинтересовалась она. — Кружку эля, пожалуйста. — Сейчас всё будет. Подождите немного. Официантка отправилась к стойке, а Вэйс остался снова один. Он с интересом рассматривал свой «сувенир», пытаясь понять, что написано на нём, и для чего он вообще нужен. Бумага свитка с сероватым оттенком напоминала каменную плиту, которую свернули для компактности. Буквы были словно выгравированы и имели заострённую форму. Но чтобы их прочитать, требовалась помощь специалиста. Пока Вэйс занимался осмотром, официантка уже принесла ему кружку пенного крепкого эля. — Большое спасибо. — Если ещё что-нибудь понадобится — позовите. Наёмник сделал небольшой глоток и его окутало приятное чувство. — Как ни посмотри, а эль в «Приюте охотника» варят что надо! — Вот это да! Кого я вижу! — донёсся сзади громкий крик не то радости, не то насмешки. Вэйс повернул голову и увидел своего приятеля Саберса. — Саберс! А ты здесь какими судьбами? — Обычный инквизиторский обход. Проверка на наличие демонов, прочей нечисти и всё такое. Саберс был молодым человеком с темно-русыми волосами и очень миловидным лицом, от чего он постоянно выходил из себя. Ему хотелось выглядеть как можно мужественнее в лице окружающих, но гладкое лицо не позволяло ему этого, и все относились к нему как к обычному мальчишке. Инквизитором он пошёл из-за религиозного воспитания со стороны отца. А ещё — с целью доказать всем, что он уже достаточно взрослый, и что ему не нужно такое отношение. Совсем как мальчишка, не правда ли? — И как успехи? — Да никак! Ни одного демона! Даже ни единого намёка на какое-то тёмное деяние! Некоторых из наших уже отправляют в Астерский лес или даже дальше. А меня?! «Саберс, будь добр, обследуй местность вокруг деревни, чтобы удостовериться, что нам ничего не угрожает. Если что-то заметишь необычное — сразу сообщи сюда». И всё! — Ну-ну, тише, — Вэйс попытался успокоить разбушевавшегося друга, — просто, видимо, ты ещё не готов для таких серьёзных дел. — И ты туда же?! Я думал, мы друзья, а ты с ними! — Прости, Саберс, но сейчас ты действительно ведёшь себя, как мальчишка. Осознав это, начинающий инквизитор немного успокоился и вернулся к обычному состоянию. — Эй, а это у тебя что? — Саберс взял в руки серый свиток с непонятными символами. — А, да так. Сувенир. — Странный какой-то сувенир. От него как будто веет злом. Ты с ним аккуратнее. — Простите… — внезапно послышалось позади Саберса. — А! Господи, Всевышний, кто здесь?! Друзья повернулись и увидели темноволосого неизвестного, одетого в фиолетовую робу с чёрными вставками и короткими рукавами. Его кожа была очень бледной, и эта бледность только ярче выделялась под тёплым освещением таверны и на фоне одежды. — Я случайно услышал, что у вас есть некий свиток. Не позволите взглянуть? — Эй, парень, ты бы представился для начала. А то доверять незнакомцам как-то… — Успокойся, Саберс. Но незнакомец спокойной отреагировал на замечание Саберса. — Всё в порядке. Можно понять недоверие вашего дргуа. Меня зовут Мальдейл, и я — чародей. Вэйс и Саберс сильно удивились: в их небольшой деревне встретить чародея, да и любого мага, было сложно. По большой части, они либо ведут отшельнический образ жизни, либо живут при королевском дворе, либо где-нибудь прячутся от людских глаз. — Вэйс. А это мой друг — Саберс. — Рад знакомству. А теперь, возвращаясь к моему вопросу, — продолжил Мальдейл, — вы позволите взглянуть мне на свиток? Обещаю, без вашего ведома делать ничего не буду. — Да? Ну, хорошо. Наёмник протянул Мальдейлу свой свиток, и тот аккуратно развернул его. — Интересно. Очень интересно. Здесь сказано, что можно призвать некое существо, которое способно исполнить любое желание. — Это демон! — возмутился Саберс. — Здесь не сказано точно, кто это. — Неважно! — Ещё как важно, — возразил Мальдейл, — исполнять желания могут и джинны, и всякого рода шаманы, ведьмы. — Эй, ребята, — вмешался Вэйс, — давайте не будем ссориться, а лучше выпьем немного за знакомство. Мальдейл отрицательно помотал головой. — Простите, но я не пью. — Да ладно? За знакомство-то не выпьешь? Я угощаю. Официантка! Три эля!       Время уже приближалось к ночи, в таверне стало пусто. Гости разошлись кто по номерам, кто по домам. Официантка протирала столы, а хозяин таверны заканчивал считать очередную прибыль. И только троица парней, спрятавшись за кружками, пытаются держать себя в руках и не уснуть. Кроме Саберса. — С-С-Саберс — сла-а-а-ба-а-ак! — Вэ-э-э-йс, не тро-о-о-гай его! — с трудом протянул Мальдейл, который уже был на грани отключки. — Давай лучше снимем ко-о-о-мнату и пойдём спать? — По-го-ди! Ты же говорил, что этот свиток позволяет призвать существо, способное исполнить любое желание? — Н-ну да. — Пойдём, по-опробуем его призвать! — Да ты шутишь?! — Я не шучу, Дейл! Я никогда не шучу! Пошли, призовём этого демона! — Демона?! — проснулся в испуге Саберс. — Какого демона?! Кто сказал «демона»?! Я его уделаю в два счёта! — Успокойся, дружище, и пошли на улицу! — Да. Да. Пошли. Выйдя на улицу, друзья принялись готовиться к призыву. Под чутким пьяным руководством чародея Вэйс мечом начертил два круга. Во внутреннем кругу он нарисовал большую пятиконечную звезду. Затем Мальдейл выложил по краям гладкие чёрные камни ровной овальной формы. Саберс тем временем тихо сопел в углу, пропуская самую интересную часть. — Теперь нужно прочесть заклинание. — Ты ещё и такое умеешь? — удивился наёмник, но Мальдейл проигнорировал его вопрос и начал что-то шептать себе под нос. Он достал из своей походной сумки что-то, похожее на муку, и кинул прямо в печать. Камни начали постепенно наливаться красным цветом. Дальше он взял склянку с красной жидкостью и выплеснул её на печать. Камни начали светиться ярче. Поднялся сильный ветер, луна скрылась за чёрными мрачными тучами. Внутри печати появилось свечение, которое становилось всё больше, больше, пока оно не исчезло и…
Примечания:
2 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (5)