Часть 1
23 июня 2016 г., 13:06
Примечания:
**Музыка:**
**• Shelby Merry — When the Darkness Comes (Instrumental)**
Ты неподвижно стояла под душем, позволяя тоненьким струйкам воды смывать с тебя пот, который облепил всё твоё тело после дня, проведённого в Лабиринте. Твой живот рассекал уродливый шрам, отныне напоминавший тебе о безжалостной схватке с Гривером. Твоя бледная кожа была испещрена лиловыми синяками и ссадинами, но тебе было на это плевать. Ты была рада тому, что стала бегуном. Ты обожала это чувство всепоглощающего страха, медленно перерастающего в волну дикого адреналина. Каждое утро ты вместе с Минхо и остальными бегунами входила в Лабиринт и, практически не отдыхая, искала выход из него. Но, сколько бы времени вы ни находились за стенами Лабиринта, в Глэйде ничего не менялось. Среди ребят вообще мало кто верил в то, что вы выберетесь. Ты не раз давала Минхо хороший подзатыльник за его неуместные шуточки о вечной жизни в Глэйде и гостеприимном погребении бегунов Гриверами в Лабиринте.
Вспоминая сегодняшний забег, ты тяжело вздохнула. За целый день вы снова ничего не нашли. Ты так погрузилась в собственные мысли, что не сразу услышала тихие, осторожные шаги. Ты притаилась, но в ту же секунду расслабилась. Несмотря на то, что ты была единственной девушкой среди сорока парней-подростков, ты совсем их не боялась. Конечно, ты и сама могла постоять за себя, но главной причиной твоего спокойствия был он. Ньют был единственным парнем во всём Глэйде, при виде которого ты забывала, как дышать. С каждым из ребят ты была разговорчива и весела, но стоило только подойти этому светловолосому уничтожителю твоего душевного равновесия, как ты тут же замолкала и, сославшись на какие-нибудь дела, убегала прочь.
Вы с Ньютом очень мало говорили, но ты знала, что он ни за что на свете не даст тебя в обиду. Хватало лишь одного пронзительного взгляда его тёмных глаз, чтобы даже Алби смог понять, что путь к тебе заказан. Он был твоим защитником, твоим молчаливым ангелом-хранителем. И сейчас, стоя абсолютно голая в душе, ты не сдвинулась с места, потому что знала, что эти тихие шаги могут принадлежать только ему.
— Ты чего-то хотел, Ньют? — слегка дрожащим голосом спросила ты.
— Ох, прости, Т/И, я не знал, что ты здесь, — за стенкой послышался тихий голос Ньюта.
— Правда не знал?
— Нет, не правда, — ответил Ньют, входя в душевую. Он остановился у порога, ожидая твоей реакции. Но ты не стала его прогонять. Так странно, ты не могла и двух слов связать, когда этот парень находился рядом, а сейчас стояла перед ним абсолютно нагая и даже не предпринимала ни единой попытки прикрыться или убежать.
Не заметив в твоих глазах испуга, Ньют медленно направился к тебе. Когда парень остановился, он был уже так близко, что ты могла чувствовать его учащённое дыхание. Его светлые, вечно взъерошенные волосы вмиг намокли и теперь тонкими прядками обрамляли такое родное для тебя лицо. Ньют прожигал тебя своим томным взглядом, но не осмеливался ничего сделать, чтобы не напугать тебя. Тогда ты решила начать действовать первой. Ты медленно подняла руки и сняла с Глэйдера его уже насквозь промокшую майку. Со штанами парень разделался сам.
И вот вы вдвоём, абсолютно голые, стояли под душем и пытались прочесть в глазах друг друга ваши самые сокровенные мысли и желания. Ты подняла руку и провела тонкими пальчиками по выпирающим ключицам Ньюта. Ох, как давно ты мечтала к ним прикоснуться. Эти ключицы буквально сводили тебя с ума. От твоих прикосновений Ньют судорожно вздохнул. Когда ты отстранилась, парень снова посмотрел на тебя. Он разглядывал тебя так, словно ты была хрупкой фарфоровой куклой и любое прикосновение могло навсегда тебя уничтожить.
Наконец Ньют осмелился сделать первый шаг. Большим пальцем он коснулся твоих губ. Затем его ладонь спустилась к шее, тонкие пальцы коснулись ключицы. Когда же рука Глэйдера остановилась на твоём бедре, ты издала тихий стон. Но дальше Ньют не продолжал. Его взгляд был направлен на огромный шрам, растянувшийся на всем твоем животе. Парень очень осторожно провёл пальцами вдоль застаревшей раны. Его лицо стало серьёзным, и он опустил голову.
— Каждый раз, когда ты уходишь в Лабиринт, время для меня словно останавливается. Когда после схватки с Гривером Минхо принёс тебя всю в крови, я думал, что навсегда потерял тебя. И даже после того случая мне не хватило смелости признаться тебе в своих чувствах, — на мгновение Ньют замолчал. Он словно о чём-то задумался. Покачав головой, парень продолжил: — Вместо тебя в Лабиринт должен ходить я. Это я должен каждый день рисковать своей жизнью, а не ты. Я слабак, и именно поэтому мне навсегда закрыт путь туда.
В голосе Ньюта было столько боли, что ты невольно заплакала. Ты протянула руку и осторожно подняла голову парня за подбородок.
— Ты не слабак, Ньют. Оглянись вокруг. Именно ты помогаешь всем нам двигаться дальше. Именно ты даёшь надежду всем этим ребятам. Именно ты заставляешь меня каждый день возвращаться из Лабиринта. Потому что если мне и суждено умереть, то только глядя в твои глаза.
После твоих слов взгляд парня прояснился. Он вывел тебя из-под прохладных струй воды и прижал к стене. Несколько мгновений Ньют рассматривал твоё лицо, а затем жадно тебя поцеловал. Ты обхватила парня руками за шею, а его ладони сжали твои бёдра. Ваши губы устроили настоящую битву — не на жизнь, а на смерть, а тела словно загорелись ярким пламенем.
Когда же ваши жаждущие насыщения тела соприкоснулись, ты испытала массу самых разных ощущений. Было очень странно практически ничего не помнить, но понимать каждое движение и прикосновение Ньюта. Пускай ты многого не помнила и ещё большего не знала, но сейчас, глядя в глаза парня, которого ты любила больше жизни, ты осознавала, что всё, что сейчас между вами происходит — это правильно.