Дорогой, это не шутка

Перевод
NC-17
Заморожен
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 706 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

1

Настройки
Первое, что пришло в голову к Стайлзу, когда он открыл дверь – «До моего дня рождения еще далеко, но почему кто-то прислал мне полицейского - стриптизера? Парень – просто Бог! Он умопомрачительно горяч, и Стайлзу просто не могло так повезти в его жизни!» К счастью, Стайлз просто пялился с открытым ртом на парня, стоящего перед ним, и чувствовал бы себя полным кретином, если озвучил бы все, о чем он только что подумал. Затем мистер коп – стриптизер снял перед Стайлзом шляпу и вежливо произнес: - Эм, Шериф сейчас находится дома? «О Боже, ну конечно, это же настоящий полицейский, и конечно он здесь для того, чтобы увидеть папу.» - Да, конечно… Хотите войти? Он сейчас спустится вниз. Парень посмотрел на дверь, затем на Стайлза, нахмурил брови и произнес : - Вам бы не следовало приглашать в дом незнакомцев, вы знаете? - Боже мой, вы серьезно? Я не ребенок, уверяю вас, но если вы так считаете, то конечно, лучше постойте на крыльце! Отец Стайлза выбирает именно этот момент, для того чтобы спуститься с грохотом вниз по лестнице. - О, Дерек, ты пришел раньше, чем я ожидал. Стайлз, почему ты не пускаешь его в дом? Стайлз строит недовольную гримасу и надеется, что отец поймет по выражению его лица, что Дерек во всем виноват сам и, вообще, стоит на крыльце, потому что он придурок. Очень, очень горячий придурок. - Ну, пап, ты всегда говорил мне, что нельзя открывать дверь незнакомым людям. – проговорил Стайлз уж очень сладко. Отец смотрит на сына несколько секунд и затем обращается к напарнику: - Проходи, Дерек. Это мой сын, Стайлз. Стайлз, это Дерек Хейл, мой новый заместитель. - Рад знакомству. – говорит Дерек, подмигивая Стайлзу и даря улыбку во все 32 зуба. Затем делает решительный шаг внутрь. *** Заместитель Хейл - настоящая сенсация в Бикон Хиллз, которую Стайлз должен был предсказать. Большая часть семьи Хейлов переехала на ранчо около 15 лет назад, а это значит, что новый заместитель дежурит вокруг старого дом Хейлов в лесу самостоятельно. Хейлы имеют длинные и крепкие корни в Бикон Хиллз. Стайлз помнит Дерека с тех времен, когда он был еще ребенком. Казалось, что он всегда был с кучей его кузенов, бродя вокруг Бикон Хиллз своей компанией - там, где был один Дерек, остальные, как правило, не отставали от него. Однажды, Стайлз и Скотт, когда им было семь, проникли в гараж мистера Каллэхэна, взяли лук и стрелы и расстреляли их в лесу. Это, явно, был не самый лучший план, потому что тогда они не могли найти ни одну из стрел. После долгих поисков они собрали почти все стрелы, нахватало лишь одной .Стайлз с тревогой глядел на друга, просто зная, что они, обязательно, наткнутся на неприятности. А получить взбучку никто не хотел. Дерек появился из ниоткуда и протянул недостающую стрелу, и предупредил, что было бы лучше, если они положили лук туда, где они его нашел и не играть со стрелками больше. Стайлз быстро расплакался и Дерек посмотрел на него своего рода неловко. В итоге Стайлз пошел к мистеру Каллахан, чтобы вернуть лук и стрелы обратно. Стайлз получил строгую лекцию от своего отца, не десерт , и он должен был снова извиниться перед мистером Каллаханом, который, вероятно, никогда даже не узнал бы, что у него стащили лук и стрелы , если бы Дерек не притащил на буксире воришек к его входной двери. Не то, чтобы Стайлз все еще обижался на Дерека, ему же тогда было всего 7 лет… - Стайлз, я думал, пригласить Дерека к нам на обед в воскресенье. – предложил отец, через несколько дней после того, как Дерек впервые показался на крыльце их дома. - Удачи. – ответил парень, не обращая внимание на отца. Вообще-то Стайлз был занят. - О, позволь мне немного перефразировать то, что я только что сказал. Ребенок, закончивший колледж и все еще сидящий у меня на шее приготовить обед, на который я приглашу Дерека. - сухо промолвил отец. -Пап, вы могли бы что-нибудь заказать! – возмущенно ответил Стайлз- Это не честно! - Семья Дерека всё еще на Севере, и в настоящее время он питается одной заварной лапшой в обед. Стайлза передернуло. - А иногда он перекусывает этими буррито с Седьмой улицы…- продолжал, настаивая на своем отец. - Он что собирается подхватить какую-нибудь ужасную болезнь? – простонал Стайлз – Ладно, ладно, приглашай его на обед, только потому, что я знаю, как это сложно найти нового заместителя, если этот сляжет. - У тебя большое сердце.- просиял отец и похлопал Стайлза по плечу. - Да, да.- отмахиваясь ответил парень и вернулся к своему проекту.
Примечания:
12 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)