Лагерь двух сердец

PG-13
Завершён
88
автор
Dead228 соавтор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 24 920 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 112 Отзывы 13 В сборник

Глава XI

Настройки
Мангл покорно шла за своим спутником, со страхом рассматривая новые места. Она поняла, что сейчас находится не на территории Новых. Куда этот пират её ведёт? Уж не прямиком ли в их лагерь? Лисица озвучила свои опасения вслух, отчего лис только ухмыльнулся. — Не переживай, всё равно мы уже пришли. Он огляделся, подошёл к какой-то двери и открыл её. Фокс показал жестом, что Мангл ничто не угрожает, и что ей можно войти. Она так и сделала, полностью доверившись ему. Новое для неё помещение показалось слегка странным. В небольшом зале стояло два стола, за которыми раньше сидели дети, а в углу находилась каморка, которая закрывала своё содержимое фиолетовой шторкой. Мангл начала догадываться, куда её привёл пират. — Если кто-то из моих об этом узнает… — тихо сказала Мангл. — Если. — ответил Фокс, — Я уже был у тебя, так что теперь твоя очередь. — Надо же! Не знала, что ты любишь гостей. — Только некоторых. — подмигнул он ей. Лис приблизился к бухте, поправил табличку, гласившую о том, что данное место не работает, и одернул занавеску. В это же мгновение он скрылся в темноте своего жилища. Мангл неуверенно ступила за ним следом и поразилась тому, как красиво декорировано это место. Создавалось впечатление, что сейчас они действительно находились в каюте корабля, а не в заброшенной пиццерии. Её взгляд пал на аккуратно застеленную кровать. — Красиво жить не запретишь. — прокомментировала она. — Садись. — сказал он, заметив, что лисица и вправду мечтает куда-нибудь приземлиться. Она без лишней скромности присела на постель, но в то же время чувствовала себя некомфортно. Её настораживал тот факт, что сейчас она на территории Старых. Эта тревога была отчетливо видна на её лице, поэтому Фокс поспешил развеять её сомнения. — …Да и вообще сюда никто не заходит. — прибавил он, — Могу даже сказать, что это самое безопасное место на нашей территории. — Везёт тебе. А я вечно живу с мыслями, что ко мне в любой момент кто-нибудь заглянет. Особенно Бон-Бон. — Бон-Бон? — переспросил лис с улыбкой. — Кролик. — объяснила та, отчего Фокс тут же кивнул, но улыбаться не перестал. — У нас разные понятия о везении. — сказал он после недолгой паузы. — Так ты хочешь, чтобы тебя кто-то навещал? — теперь очередь Мангл улыбаться. — Я этого не говорил. — выкрутился он с плохо скрытой растерянностью. — Так вот для чего ты навещаешь Эндора! — она улыбнулась ещё шире, — Рыжик, это очень мило. А с виду так о тебе не подумаешь. — А как подумаешь? — спросил он. Мангл замолчала и приняла серьёзный вид. Долго ей думать не пришлось. — Кажется с первого взгляда, что ты не умеешь улыбаться, — она стала загибать пальцы, — Что у тебя нет абсолютно никаких эмоций, что ты вечно в плохом настроении, что ты… — Ладно, ладно… я понял. — Но я-то тебя насквозь вижу, Рыжик! — Мангл расплылась в самодовольной улыбке, — Так что все эти мысли отпали после второй нашей встречи. В этот момент они засмеялись оба. Но их веселье прервал стук в дверь, отчего лис мгновенно «надел» маску серьезности на морду. Он сказал лисице сидеть здесь тихо, и что он сейчас всё уладит. Мангл возражать не стала. Фокс покинул бухту, не забыв закрыть свою гостью шторкой, и подошёл к двери. Открыл и увидел Чику. — Здравствуй! — она сразу же заулыбалась при его виде. Фокс быстренько оглядел её, а затем убедился, что она одна. Только потом он ответил на её приветствие. — У тебя всё нормально? — беззаботно спросила курочка. — Да, всё пучком. — он даже улыбнулся, случайно вспомнив про Мангл. Пират забыл, что при Чике улыбается очень редко. Практически никогда, поэтому она была приятно удивлена. Это дало ей уверенности, и она продолжила: — Это хорошо! Я лишь хотела убедиться в этом. — Спасибо за заботу, Чи. Надеюсь, и у вас всё хорошо? — получив в ответ кивок, он наигранно зевнул, — Отлично!.. Тогда, думаю, я могу со спокойной душой вернуться к своим делам. — Ой, я тебя что, разбудила? — ахнула курочка. Пират воспользовался этим моментом, поэтому зевнул ещё раз. — Ну, почти. Она больше ничего не сказала. Только извинилась за беспокойство и ушла, помахав на прощание ручкой. Фокс кивнул и закрыл дверь. Затем он выдохнул и вернулся к бухте, однако ещё до конца не отошёл от только что пережитого. Хорошо, что на пороге была всего лишь Чика, а не Бонни или того хуже — Фредди. Лис одернул шторку и увидел Мангл, примеряющую его старую пиратскую треуголку, которую он хранил под кроватью. Неужели за это время лисица успела обнюхать каждый уголок его бухты? — Здравствуйте, капитан! — она повернулась к нему, держа шляпу кончиками пальцем, чтобы та не слетела с её головы, — Мне идёт ваша шляпа? Фокс не знал: сказать правду или польстить, поэтому просто усмехнулся. Она в ответ поступила так же, а затем сняла вещь с себя, подошла к нему и надела на его голову. — Да, на тебе всё же смотрится лучше. — сказала она, рассматривая его немного растерянную мордашку. После этого она в шутку опустила шляпу ему на глаза и по-детски рассмеялась. — Где ты её нашла? — спросил Фокс, улыбаясь и снимая треуголку. — А ты что, её потерял? — схитрила она, не желая признавать, что ей стало любопытно осмотреть это место подробнее. — Да. — он понял всё даже без её признаний. Мангл вернулась на кровать. Сейчас она чувствовала себя лучше, не смотря на то, что только что её Старого друга кто-то навещал. Почему-то ей спокойно в его компании. — А кто это приходил? Я слышала женский голос. — Всё-то ты успела: и шляпу найти и разговор послушать. — У меня просто хороший слух. — шутливо обиделась она. Мангл устроилась поудобнее на кровати. Она вдруг забеспокоилась о том, что сейчас думают Новые. Чакки наверняка повела Бона на склад, в котором они её не нашли. — Рыжик, а что мне говорить нашим, когда я вернусь обратно? — Ты ходила к Эндору, который одолжил тебе повязку и который предложил пока что переждать у него. — он сказал это скороговоркой, будто заранее заготовил весь этот сюжет, — Он будет в курсе этого. — Хорошо ты подготовился. — Я предусмотрителен.
Примечания:
88 Нравится 112 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)