***
«И почему из этого делают такое грандиозное событие? — старательно хмурилась Лили, проходя мимо Филча. Школьный завхоз каждого студента окидывал подозрительным взглядом, но на проверку пока не лез — если уж выносят что-то опасное за пределы школы, то и Слава Мерлину. — Подумаешь, согласилась с Джеймсом в Хогсмид сходить… Что такого?!» Эванс резко подняла голову и послала грозный взгляд Алисе, которая в этот момент как раз перестала висеть на Лонгботтоме и вновь удивлённо зыркала на Лили. Нет, сколько можно?! Терпение у Лили Эванс тоже не вечное! Девушка выдохнула, стараясь успокоиться. Смысл злиться, если даже у самого Джеймса был вчера ошарашенный вид после её согласия? Ничего удивительного, что остальные изумлённо будут оборачиваться, увидев Эванс под ручку с Поттером, которому она до этого постоянно отказывала. Лили могла их всех понять. Окружающие не знали ведь, что творится в её голове и какими тараканами она руководствовалась, раз за разом отказывая парню, который ей на самом деле нравился. До недавнего времени Лили и сама этого не понимала: из-за своего волнения в присутствии Джеймса она раздражалась, отсюда и все отказы, и непонимание своих собственных чувств. Да и выскочка он, и самоуверенный слишком! Лили расплылась в улыбке: почему-то теперь эти качества такими уж ужасными не казались. Да и, на самом деле, ей было немного страшно. Страшно, что все эти приставания Джеймса ничего не значат, и интерес его подогревает только то, что Лили постоянно ему отказывает. Поэтому для согласия на его очередное предложение ей потребовалась недюжинная смелость — и, честно говоря, выражение лица Поттера стоило того. Улыбка на лице Эванс стала ещё шире. — Привет! — Лили невольно вздрогнула, когда громкий голос раздался позади неё и на её плечи легли чьи-то руки. Джеймс тут же сам вздрогнул и немедленно их убрал, озадачив и даже расстроив Эванс, вновь запустив в неё сомнение — а не зря ли она согласилась? Но Поттер светился искренней радостью, глядя на неё, и Лили стало легче. Она приветливо ему улыбнулась. За спиной Поттера активно строила гримасы и жестикулировала Алиса, утягиваемая в сторону Хогсмида Фрэнком, и Лили состроила ей злобную мордочку в ответ. Джеймс, только-только расслабившийся, снова напрягся и начал активно оглядываться, запуская в непривычно примятые волосы пальцы и приводя свои волосы в привычно лохматый вид. — Да, так лучше, — кивнула сама себе Лили, и Поттер нервно замер с ладонью на голове. — А? — Говорю, что лохматым тебе лучше, — со смешком сказала Эванс, поднялась на цыпочки и ещё больше растрепала Джеймсу волосы. Мерлин, она давно мечтала это сделать! Уж сейчас-то у неё есть на это право, раз она официально приглашена Поттером на свидание? Опустив взгляд на лицо Джеймса, Лили с изумлением увидела его отпавшую челюсть. — Джеймс, что-то случилось? — Абсолютно ничего, жизнь прекрасна! — громогласно произнёс Джеймс, привлекая всеобщее внимание, неожиданно схватил её за руку и куда-то потащил. — Поверить не могу, что ты променяла гигантского кальмара на меня — удача бывает и на моей стороне, верно? Поттер странно рассмеялся, а Лили недоумённо заморгала. Что-то с ним было не так, она это чувствовала, но что именно — понять не могла. Вроде бы такой же, как и всегда, уверенность бьёт ключом — вон, даже за руку схватил, в Хогсмид прямиком потащил… Эванс уставилась на Поттера, позабыв обо всех удивлённых взглядах, что были на них направлены. Что же с Джеймсом не так? Тут Поттер заметил её внимание к себе, их взгляды на мгновение пересеклись; Джеймс тут же устремил свой взор вперёд, к появившемуся на горизонте к Хогсмиду, и начал о чём-то активно болтать. А Лили мысленно возликовала — тайна загадочного поведения Поттера была раскрыта. Джеймс был смущён! Из-за неё! Почему-то Лили это невероятно понравилось: ещё бы, такой самоуверенный парень — и смущён из-за неё, Лили Эванс. В Хогсмиде Джеймс первым делом повернулся к Лили лицом, вновь вернувшись к своему привычному уверенному виду, и галантно поинтересовался, куда бы она хотела направиться первым делом. Эванс, испытывая желание вновь понаблюдать за растерянным Поттером, расплылась в очаровательной улыбке. — Так трудно решить! Уж лучше выбирай ты, — и тут Лили уверенно взяла его под руку, отчего встала куда ближе, чем когда они шли просто держась за руки. И с хитрым огоньком в глазах покосилась на Джеймса. Что за очаровательное выражение лица! И если раньше у неё были сомнения, искренняя ли симпатия у Поттера по отношению к ней, то теперь же они точно испарились. — Т-тогда пойдём покорять Паддифут! — нервно выдал Джеймс, тут же покосившись на её реакцию, что, конечно же, было замечено Лили. Она благосклонно кивнула и едва не рассмеялась вслух, когда на лице Поттера расцвела улыбка победителя.***
«Ей скучно. Скучно. Скучно! О, Мерлин, что же делать, что же делать?!» Джеймс напряжённо наблюдал за тем, как Лили с едва слышимыми вздохами ковыряется ложкой в тортике, явно не испытывая особого желания есть. Самому Поттеру было невероятно душно — что за благовония в этом чертовски унылом кафе? Но где-то неподалёку сидела Пруэтт, подруга Эванс, которая совсем недавно его уверяла, что кафе мадам Паддифут — идеальное место для свидания с Лили, вот уж где у них возникнет нерушимая связь навсегда. Вот только Эванс не выглядела особо счастливой, а у самого Поттера отказывал язык — из-за этого он чувствовал себя беспомощным. Лили слишком непривычно себя сегодня вела: столько улыбок и прикосновений, что Джеймсу казалось, будто он грезит. И его откровенно страшило нечаянно сболтнуть что-то, от чего вернётся равнодушная неприветливая Эванс и исчезнет эта милая, улыбающаяся ему Лили. Неожиданно торт с тарелки Поттера взлетел и врезался ему в лицо, заляпывая очки. — Ого! — воскликнула Лили, подскакивая с места и подхватывая со стола салфетки. В следующий момент она уже приземлилась рядом с Джеймсом — он отчётливо почувствовал, как её бедро прикоснулось к его. А потом с его носа исчезли заляпанные тортом очки, и Поттеру открылся вид на размытое лицо, обрамлённое тёмно-рыжим ореолом. Мерлин, даже в размытом виде Эванс была прекрасна. Схватив следующую салфетку, Лили стала нежными движениями стирать торт с его лица — и это были поистине волшебные мгновения. Джеймс и не думал напоминать Лили, что всё легко можно было решить парой заклинаний. Она сама надела ему очки, и размытое лицо Эванс приняло его любимые очертания. Лили солнечно ему улыбнулась, и у Джеймса перехватило дыхание — и от близости её лица, и от её улыбки. Улыбки ему. — Это было неконтролируемое проявление магии, мистер Поттер? — игриво поинтересовалась Лили, а Джеймс до сих пор не верил своим ушам и глазам. Потом её лицо осветилось озарением, и Эванс начала озираться, после чего ехидным голосом поинтересовалась: — Или же это неконтролируемое проявление мистера Блэка? Поттер, затаив дыхание, наблюдал за её лицом, в котором не было и грамма прежнего презрения по отношению к нему. И тут Джеймс понял, что его волнения и сомнения — полная чушь. — Определённо второй вариант, мисс Эванс, — подхватил он её игривый тон и подмигнул хихикнувшей Лили. — Вот только мистер Блэк работает под прикрытием, что осложняет ответный удар. И всё же у нас есть преимущество. — Какое же, мистер Поттер? — Во-первых, нас двое. Во-вторых, я осведомлён, как именно ему удаётся оставаться незамеченным. Джеймс и Лили обменялись хитрыми улыбками.***
— Ладно, ладно, вы меня поймали, — вися верх тормашками, нехотя произнёс Сириус, игнорируя смешки собирающихся вокруг студентов. Джеймс и Лили в свою очередь игнорировали заинтересованные взгляды, отдавая друг другу «пять». «Левикорпус», изящно исполненный Лили, поймал Блэка под мантией-невидимкой прямо перед дверью в кафе мадам Паддифут — Эванс умудрилась заколдовать Сириуса в тот момент, когда он выходил вслед за этой парочкой. Джеймс же оперативно подобрал упавшую мантию и огляделся, убеждаясь, что внезапно появившаяся туша гриффиндорца не привлекла особого внимания. Поначалу. Теперь же вокруг них собралась толпа. — Он плохо влияет на твою натуру старосты, Эванс! — обвинительно повёл рукой Блэк, стараясь выглядеть аристократично, но его залитое кровью лицо из-за висения вниз головой сводило всю серьёзность жеста на нет. Лили лишь ухмыльнулась, обменявшись взглядом с Джеймсом. — Напротив, Блэк, я лишь приобретаю новые способы по устранению нарушителей в Хогвартсе! Порой врага надо уничтожать его же методами! — Эй, так это всё — наше свидание, будущие объятья, поцелуи и свадьба — лишь ради сбора информации и методов борьбы? — Поттер артистично схватился за сердце. — Как же больно… Лили со смешком схватила его за руку и потащила за собой — и Сириус в шоке пронаблюдал за тем, как его лучший друг уходит за ней, словно верный пёс. Совершенно позабыв о нём! — А меня расколдовать не хотите?! — прокричал Блэк вслед, и Джеймс охотно проорал ему в ответ «Это тебе за торт!». Сириус, почувствовав спиной несильной толчок — кто-то пытался выйти из кафе — недовольно фыркнул. Вот и помогай оленям личную жизнь устраивать…