ID работы: 4510700

Вымирание

Джен
PG-13
В процессе
863
автор
Eikatsu бета
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
863 Нравится 411 Отзывы 722 В сборник Скачать

Глава 8.1. Следы

Настройки текста

< < МОГРАН ЛЯ ФЕЙ (ЭВАНС) > >

Кому: Morgan.Evans.@gmail.com От: Myrtle_Elizabeth_Warren @gmail.com Тема: Re:От Ля Фея        Морган, ты не представляешь, как я была удивлена, что ты завёл себе электронную почту и даже нашёл мою электронку. Не менее удивительно, что тебе потребовалось два месяца, чтобы написать четвёртое письмо, пусть первое и было нормальным, не магически отправленным почтовым сообщением.        В общем, сейчас мой доступ к архивным данным Кендрикса и Ордена Просвещённых несколько ограничен, так как мы в ОШСА, а в Кендриксе электронный архив только создаётся. Так что сам понимаешь, я не могу найти данных об опознанных магах устроивших погромы в Джойвилле, даже если кто-то что-то и нашёл.        Я не пронимаю твоей уверенности в том, что кто-то в Кендриксе знает или догадывается об участниках и хоть какой-то подоплёке событий Хэллоуина 98 года, но, допустим, поверю в твою интуицию. А моя интуиция подсказывает мне, что эти две газетные статьи могут тебя заинтересовать.        «Открытие музея криминалистики и криминологии в Литтл-Хэнглтоне» Хэлгентонский вестник.        «Очередная бойня в доме бывшего министра магии». Ежедневный пророк.        В каком-то «Пророке» были заметки относящиеся к дому бывшего министра, но не помню где и о чём. Времени и желания искать нет…        Кстати, я думаю тебе будет интересно узнать: тобой интересовалась какая-то Рут Фингли. Эбби (ну та, что в медицинский отдел подалась) написала, что она какая-то твоя родственница. И если уж Эбби это знает…        Сколько у тебя родни вообще?

      уже не Плакса Миртл.

       «Восемь! Семь девчонок и пацан, считая меня – девять.» – вспомнил Морган, тщетно пытаясь припомнить, что в нумерологии значит число «9» – «Кто такая Эбби и почему я её должен знать?»       Выбросив из головы Эбби и детей биологического папаши, Морган открыл первую прикреплённую фотографию, содержащую статью о музее Криминалистики и криминологии [*], открытым Люпэнами в городке Литл Хенглтон. В статье также приводился краткий пересказ истории дома практически шестидесятилетней давности, об убийстве проживавших там неких Риддлов – «И что мне это даёт в части информации? Где искать те неведомые недостающие заметки?»       Вторая заметка была более интересной за счёт того, что в ней перечислялись имена погибших в доме бывших заложников Хогвартса. Из перечисленных он знал только нескольких бывших игроков Райвенкловских команд, остальные был не знакомы. И только в конце ещё пара знакомых имён: Грегори Гойл и Алексия Лимберт. Бывшие однокурсники, выпущенные или бежавшие в неизвестный период времени. И Морган склонялся к первому варианту.        Стук в окно его спальни заставил Моргана вздрогнуть: на подоконнике сидела серая сипуха, протянувшая ему лапу с намотанным на неё письмом, стоило только открыть окно. Сова улетела, и Морган вскрыл письмо, которое написала Алексия Лимберт.        «Привет Ля Фей, Сколько времени прошло с тех пор как мы пересекались в последний раз? Год? Полтора? А впрочем, не важно. Важно то, что НЕ ВЕРЬ ПРОРОКУ!»        «Какому пророку?» – не понял Морган. – «Ежедневному что ли? Откуда она узнала, о получении копии?»        «Я жива, Гойл тоже. А ведь в газетёнке написали, что все пришедшие в дом Риддла мертвы. Но как сам видишь, я жива, а где Гойл я не знаю, он умотал на встречу со Смитом, и на связь больше не выходил. Как говорится: в жизни надо ходить с опаской, жизнь оплошности не прощает.       Я считаю, что у нас есть общие цели, для обсуждения которых стоит встретиться. Алексия Лимберт.»       Морган в отличие от бывшей одноклассницы не видел, какие у них могут быть общие цели, стоящие каких-то обсуждений. И почему фраза «в жизни надо ходить с опаской, жизнь оплошности не прощает» кажется такой знакомой? Кажется, он её написал в… 95 или 96 году? Немногие знали об этих стихах: только Симус Финиган и Дин Томас. Они могли кому-то рассказать? Могли, осталось только уточнить. Направившись к столу, Морган остановился: совы под рукой не было, и он не знал, есть ли электронная почта у совладельцев всё ещё существующей фирмы хавербордов.       Обдумав ситуацию, Морган предположил, что «Эрика Лимберт» могла найти эти стихи в трёх местах, исключая мамин дом: в театре Лэнга, «Волшебной шкатулке» и сарайчике, та же известном как «фирма Ля Фей – Финиган – Томас лиметед».        Проверив рюкзак на наличие маггловских и магических денег, пистолета и зелий, Морган не стал никого предупреждать об уходе, вместе с гончими ушёл на Тропу теней, где накинул на себя мантию-невидимку, возвращённую Кетчем, и через десять минут оказался на окраине Джойвилля. Гончие начали обходить участок и, судя по их поведению, Морган предположил, что ни в сарае, ни в доме в данный момент никого нет. Применённые заклинания обнаружения подтвердили данное предположение: дом и сарай были пусты. Среди запылённых инструментов, заготовок хавербордов, расходных материалов, не было никаких записок со стихами или сборников, хотя их могли забрать с собой. Да и пыль не была потревожена, ни в сарае, ни в доме, в котором нечего было искать. Собираясь уходить на Косую аллею, Морган тихо выругался, вспомнив про ещё один сарайчик рядом с домом, в котором находился камин, подключённый к каминной сети.        Зайдя в помещение он увидел, что здесь кто-то всё же побывал, и относительно недавно: в пыли были видны отпечатки ботинок ведущих от камина и обратно. Зайти с улицы неизвестный не мог: помимо замка дверь запиралась одним заковыристым заклятием, не отменяемым Финитой. Вечерело, и Морган задумался, стоит ли идти на аллею, и решил, что стоит. Тропой теней Морган с собаками добрался до Лестер сквера, расположенного на Чаринг-Кросс-Роуд и, убрав мантию в рюкзак, направился к пабу «Дырявый котёл».       В пабе было шумно и пахло алкоголем, а ведь время недавно перевалило за полдень, посетители поглядывали на него с подозрением. Выйдя на аллею Морган огляделся и ему показалось, что он это где-то уже видел: детей до семи лет видно не было, подростки с одиннадцати лет и старше ходили по магазинам в сопровождении родителей.        Пройдя мимо магазина с заколоченными окнами и дверью, на потемневшей от копоти вывеске «Лавка Олливандера», Морган хмыкнул, у него была идея зайти в магазинчик и купить палочку взамен утраченной, хоть у него и были сомнения в мастерстве Джошуа Олливандера. И тот, кажется, так и не восстановил бизнес деда.        Театр «Волшебная шкатулка» встретил хозяина спёртым, затхлым воздухом, пылью и тишиной. И это удивляло – зачарованные марионетки должны были издавать хоть какие-то звуки: убирая, проветривая, чиня сломавшееся. А сейчас создавалось впечатление, что марионетки были ликвидированы любым из возможных способов. Или украдены.        Свет люмуса высветил следы, оставленные в пыли совсем недавно. Кто-то прошёлся по холлу театра и спустился в подвал, где располагались мастерские и кабинет управляющего, и оттуда никто не вышел. Морган направился вниз, стараясь припомнить какая ступенька скрипит. К удивлению Моргана ничего не скрипнуло, зато из второй мастерской доносились музыка, кто-то играл на гитаре:       … Только в жизни-то все иначе – в жизни пламя не греет – губит,        Снег под солнцем весной заплачет – но весну так и не полюбит,        Ледяные от снега реки – беспощадные ветры будят.        И удача ушла навеки. И подмоги не жди – не будет.        Не бывает чудес на свете – но так хочется в миг бессилья        Хоть мгновение верить – в ветер, что удачу несет на крыльях,        В то, что будут пути другие, в крепость рук, и соленость пота –        В то, что самые дорогие вскачь летят из-за поворота.

https://www.youtube.com/watch?v=L3TFsgVD6Ps

       – Записалась, Морган?        Морган вздрогнул от неожиданности: несколько лет назад они с Финиганом и Томасом баловались с чарами, накладываемыми на вопиллеры, применяя их к различным безделушкам, в частности создали пару музыкальных шкатулок. Но как одна оказалась здесь? Распахнув дверь он применил щитовое заклятие и люмос.        – Какого…? Ты что творишь? – раздался женский голос.        – Алексия? – спросил Морган, с сомнением глядя на трущую глаза темноволосую девушку.        – Ну и сволочь ты, Ля Фей! – с раздражением сказала Лимберт, проморгавшись. – Поговорим?        – Надо же! – со смешком протянул Морган. – Какой прогресс за год: переговоры, а не требование о присоединении к поискам!        – Филч имел право требовать твоего содействия, – пожала плечами Алексия. – Его люди тебя поймали.        – Как поймали, так и потеряли, – напомнил Морган. – А сейчас чего этот Филч хочет? Узнать, что было в хранилищах? Или чтобы Фламель поделился тем, что изъял из хранилищ?        – А что там было? – спросила Алексия и, заметив секундное колебание Моргана насмешливо протянула. – Ты не знаешь? Тебя Фламель надул с информацией? Как мило с его стороны…       Морган поморщился, тогда Фламель пообещал поделиться информацией, а через несколько месяцев случился этот чёртов хэллоуинский погром и ему стало не до содержимого проклятых хранилищ. А сейчас уже и не скажет…        – В общем, нет. Филчу, я думаю, уже плевать на содержимое Хранилищ, или его люди договариваются с этим Фламелем. Я хочу в кое-чём разобраться и отомстить одному фрукту! Эта сволочь нас использовала, пообещав, что восстановит нас в наших правах как чистокровных, отменит этот дурацкий закон о приравнивании чистокровных к полукровкам…        – Отменит? Как? – удивился Морган. – Этот фрукт что, министр магии, чтобы продавливать нужные законы?        – Э-э-э… Нет, не отменит, а поспособствует отмене… и Джон Смит, как его называли, не министр магии…        – И как ты собираешься его искать? Может обратиться к тем, кто знает этого Джона Смита?        – Они погибли в доме Риддла! – расстроено сказала Алексия. Морган закатил глаза. – Однако Анна Райт говорила, что некоторые не стали отсиживаться в лагере болельщиков по квиддичу, а приняли приглашение Нотта отправиться в его дом… да и в дом бывшего министра пошли не все, а человек…        –… Пятнадцать, – закончил за неё Морган. – Я читал «Пророк». И всё же зачем тебе я? Почему бы не рвануть к Нотту в гости и провести просвещение о вранье Смита?        – Ничего, что я объявлена мертвой? – спросила Алексия. И замолчала на некоторое время, собираясь с мыслями. – Моя семья была убита в декабре… А в лагере я слышала слухи, что кто-то на Рождество прислал домой голову Дэвида, а затем убил родителей и Оливию… Говорили, что подстроили как в Инсмаунте, по заказу кого-то из министерских.        – Соболезную. И кто из министерских? – спросил Морган, и на недоумённый взгляд Алексис с плохо скрываемой злобой, пояснил: – Сделал заказ на наведение шороха в Инмаунте.        – … Я… я не знаю… И откуда они узнали подробности? В газетах ничего такого не писали, было просто: кто-то (предположительно орденцы) пришёл и убил мою семью.        – Этот разносчик слухов… – спросил Морган, прикидывая какие вопросы задаст этому разносчику слухов.        – У Нотта отсиживается… и я не знаю, где это.        – История конечно печальная, и... – Морган замолчал, задумавшись.       При всей своей зацикленности на своём горе, он осознавал, что у других людей есть истории не менее болезненные. И история, вскользь упомянутая Алексией на взгляд Моргана имела общие черты, но и множество отличий... Он невольно поморщился, вспомнив погибшего подменыша и труп мужа матери, доставленный им из Франции. Ля Фей - Эванс задумчиво посмотрел на Лимберт: может быть и здесь пытались провернуть подобное? Подсунуть подменыша?        – Увидел смысл помогать и мстить? – Алексия нервно рассмеялась.       По подвалу разнёсся сигнал тревоги, кто-то пытался взломать входную дверь. Алексия с Морганом переглянулись и, достав палочки, поднялись в холл. Открыв дверь Морган увидел троих людей в светло-коричневых мантиях стоявших на пороге и с удивлением взиравших сквозь дверной проём.        – Кто вы такие? И что вы делаете в этом здании? – грубо спросил один из троицы в коричневом.        – Я владелец этого помещения, и какого Мордреда вы сюда ломитесь? – с раздражением спросил Морган.        – Мы стражи правопорядка, в наш отдел поступил вызов о незаконном проникновении в данное здание.        – Как видите проникновение было более чем законным, так что я вас не задерживаю. Прощайте! – заявил Морган, закрывая дверь.        – Мне кажется или они как-то не быстро явились? – удивилась Алексия.        – Или ждали кого-то конкретного. Значков то они не показали… – не согласился Морган. – «Почему меня? Если меня…»        – Может они подельники Джона Смита? – предположила Алексия, рассеяно глядя на запыленные окна.        – И следили за тобой? Почему позволили войти? – спросил Морган. – «Или ждали меня? Или любого, кто войдёт в здание? И кто-то из министерских заказал погром в Джойвилле? Что это дало, кроме раздражения к выпущенным обитателям Хогвартса. Убрал кого-то из конкурентов и ситуация вышла из-под контроля? Ошибка исполнителей?»        – И что ты решил? – нетерпеливо спросила Алексия.        – Ладно. Это лучшая зацепка, что у нас есть, – согласился Морган.        – Единственная, – нервно ухмыльнулась Алексия. – Кстати, нам нужен ещё кто-нибудь, вдвоем не вытянем предъявление претензий. Идеи есть?        Морган задумался надолго. Первым кандидатом был Барт Марш, но он был младше и самоучка, да и его семья уцелела. Что удивило Моргана, их дом и дом Маршей соседские, так почему не тронули их? Бывшие оборотни: Финиган, Томас, Финн-Флечли? Возможно. И на этом кандидаты заканчивались. Не обращаться же в самом деле в Кендрикс. Тут скорее Орден Феникса поможет уничтожить магов, они неплохо так начали.        – Идеи есть, но я…        – А что с дверью? – прервала его Алексия.        Морган обернулся: краска на двери потемнела и потрескалась, воздух плыл от жара. Выругавшись, Морган схватил Алексию за руку и, свистнув собакам, направился в подвальный этаж. Около кабинета директора он отодвинул одну из стенных панелей, за которой обнаружилась дверь, за дверью лестничная клетка ведущая куда-то вниз.        – Куда это? – полюбопытствовала Алексия.        – Наш персональный выход в технические туннели и метро, – ответил Морган, закрывая за гончими дверь и накладывая на себя и Алексию чары невидимости. – Люмос не используй, тут ремонтники, не хватало ещё одной байки про шаровые молнии в метро.        Через час они вышли на станцию метро Лестер-сквер на Чаринг-Кросс-роуд и оттуда аппарировали в рощу недалеко от дома в Маунтин Аш.        – Ну и где ты шлялся, парень? – раздался голос Кетча, стоило Моргану зайти на задний двор дома. – А это кто такая?        Алексия и Морган вздрогнули от неожиданности, оглядывая пустой дворик, Блэкки оскалился и стал подкрадываться к месту, где несколько часов назад стоял столик. Воздух в том месте зарябил и Морган с Алексией увидели сидящего за столом мужчину с испанскими чертами лица, лет сорока на вид. В то же мгновение на траву с шелестом упала невидимая ткань, до этого скрывавшая Кетча.        «У Фламеля что, проблемы с деньгами или наоборот слишком много лишних, что приходится покупать такую дешёвку как полотно-неведимка?» – удивился Морган.        – Ученик, мне тоже интересно!        Морган с недоумением посмотрел на Фламеля, они же решили что ученичество окончено, как только он отдал описание портала ведущего на грань тени, неужели не может разобраться?        – Искал информацию о прошлогодних нападавших… – заявил Морган, всё равно от него не отстанут. – А это… Алексия Ламберт…        – Если что-то нашёл, то зачем было тащить её сюда? – спросил Кетч. – Не забыл, что у нас тут поиски живых пропавших?        – Пропавшие, скорее всего жертвы ведьмы и уже мертвы, и трупы мы найдём только чудом, – пожал плечами Морган. – Или у мистера Фламеля есть зелье удачи?        «Англичане! Их восприятие магии я не смог исправить даже с помощью Шармбатона» – с насмешкой подумал он. – «Ведьмы убивают не сразу…»        – Феликс Филициса у меня нет. Зато есть сообщение из Шармбатона о пропаже твой сестры. По имеющейся у меня информации она воспользовалась одним очень интересным порталом, – Фламель, насладившись растерянным и испуганным видом Ля Фея, продолжил. – В Министерстве Франции зафиксировали открытие портала, в силу чудовищности примененной магии. Это, кстати, точная цитата работника, и надо полагать, он имел в виду объёмы примененной магии. А вот куда вёл портал установить не получилось… а ведь примененная энергия на создание выходного портала должна быть не меньше…        «Чудовищное количество магии… Неизвестная точка выхода» – мысли Моргана метались, он не мог точно вспомнить то, что связано с порталами. Что-то про сокрытие магии… он это где-то читал, но вот где и что?       Погруженный в свои мысли он зашёл в дом и направился в свою комнату, растерянная Алексия направилась за ним, проигнорировав смешки двух мальчишек находившихся на кухне, пообещав себе, что она припомнит им эти шуточки.        – В одном он прав, – сказал Фламель, когда за девушкой закрылась дверь: – Без удачи вам не найти трупы пропавших детей, особенно если их украла ведьма. По счастливой случайности у меня есть лишние флаконы с жидкой удачей.        – Вам это зачем? – спросил Артур. – Пропали же какие-то магглы из-за действий целой ведьмы.        – Людоедок истребляем даже мы, маги, очень уж они портят настроение людям, а люди начинают насаживать магов на вилы, и даже аппарация особо не спасает, – проигнорировав колкость отозвался Фламель, глядя на рощу, за которой садилось солнце. – К тому же, меня интересует этот чудовищный по своей мощи портал. Он, кстати, третий за три года. Как-то многовато, не находите? И ни я, ни другие исследователи не можем сказать, кто и как их создаёт. В ближайшее время мои люди доставят зелье в нужном количестве…       На заднем дворе воцарилась тишина. На следующее утро человек с неприметной внешностью доставил несколько флаконов с золотистой жидкостью. К Моргану, порывавшемуся отправиться на поиски сестры, Фламель применил империо и требование сидеть в доме и не отходить от него дальше, чем на 50 метров.        Оставшимся, включая Алексию, которую привлекли к поискам не спрашивая её мнения, раздали зелье жидкой удачи и отправили на поиски пропавших без вести. Через три дня были найдены останки всех пятнадцати пропавших подростков. Данные останки были трансфигурированны в фигурки* и развешаны по всей рощице за городом, наибольшее количество, пять штук, обнаружилось в бывшем сарае, в настоящее время используемом как домик лесника.       Пропавший без вести Роберт Сингер, равно как и убийца подростков найден не был.

< < КОРНЕЛИУС ФАДЖ // ДЖОН СМИТ > >

       «Мистер Дж. Смит, я думаю, вам будет интересно узнать, что в неработающем театре «Волшебная шкатулка» я со своей группой стражей правопорядка обнаружил двоих неизвестных личностей, один из которых подходит под описание некоего Моргана Ля Фея, возможного пособника Ордена Феникса.       Его сопровождала темно-русая девушка европеоидной внешности, возможно колдунья, ни я, ни другие её опознать не смогли.

       Джек Крикерли.

       «О Мэрлин Всемогущий! Меня окружают одни идиоты! Зачем он подписался собственным именем? Хоть бы инициалы поставил, придурочный!» – подумал Фадж. – «Или это подставное лицо? Или он шпион и провокатор? Всё может быть»       Корнелиус задумался: избавиться от Ля Феев получилось лишь частично, стоит ли доводить дело до конца? Всё зависело от того, оставили ли Шекилблоты-Брустверы на него компромат и от молчания уцелевших исполнителей.       Фадж холодно улыбнулся: от последних можно избавиться руками мальчишки, желающего мести. А он под шумок может проверить наличие или отсутвие компромата. Надо только продумать детали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.