ID работы: 4512551

Споешь для меня?

Гет
R
В процессе
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 43 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
На следующее утро Мэйлин проснулась непривычно рано. Обычно по субботам позволялось спать немного дольше обычного, однако сегодня девушка подскочила с кровати, едва взошло солнце. И проснулась она все с той же мыслью в голове, что мучила ее остаток вчерашнего дня: в какую же сторону сделать свой выбор. Прогулять якобы важную репетицию или обделить вниманием Лу Ханя и его якобы решающую игру. Со стороны казавшийся легким выбор, на самом деле, был для Мэй не так прост. Изначально, даже когда отношения между одноклассниками еще были неопределенными, девушка планировала пойти на игру старосты и поддержать его. Так было вплоть до вчерашнего вечера и внезапно объявленной Исином репетиции. Казалось, выбор должен остаться прежним, ведь отношения между одноклассниками негласно подразумевали оказание взаимной поддержки, однако последние слова Исина, сказанные непривычно уверенным голосом, закрались в самую душу Мэй и никак не хотели оттуда выходить. Девушка не готова была признать, что в один день музыка должна отойти для нее на второй план. Даже несмотря на то, что по другую сторону находился Лу Хань. Она отчетливо осознавала, что, посетив игру старосты, вряд ли окажет какое-то влияние на ее исход, в то время как посещение внезапно ставшей плановой репетиции в какой-то степени гарантировало успех. Особенно не хотелось портить и без того странные и весьма проблемные отношения с Исином, ведь тот вполне мог встать в позу и вообще отменить их выступление. В то же время не хотелось подводить и расстраивать Лу, который, по правде, был для Мэйлин гораздо более значимым человеком, чем пианист. Даже несмотря на уверенность девушки в том, что староста, имевший когда-то тесные отношения с музыкой, безусловно, поймет ее выбор, ей самой хотелось хоть раз в жизни понаблюдать за его успехами. В итоге, длившиеся весь вчерашний вечер, а подсознательно и ночь, раздумья ни к чему определенному не привели. Вдобавок, и утро оказалось не мудренее вечера, потому что, едва открыв глаза, девушка снова недовольно сощурилась от набивавших голову мыслей. Атмосферу нагнетали и не смолкавшие даже по утрам субботы голоса родственников. Девушка закрыла глаза и попыталась снова погрузиться в сон, однако все попытки оказались тщетными. И виной тому были вовсе не родители, а груз ответственности, взвалившийся на ее плечи в связи с необходимостью такого нелегкого выбора. Мэйлин продолжала лежать в кровати, отвлеченная от посторонних проблем своими собственными думами, однако ни одна хорошая мысль так и не приходила в голову, а на фоне продолжал звучать монотонный голос брата. На секунду отстранившись от своих мыслей, Мэй с удивлением обнаружила, что сегодня был один из тех счастливых дней, когда брат не докучал ей своим вниманием и даже не заходил в ее комнату, что само по себе случалось крайне редко. Однако, как назло, именно сегодня девушка пожалела об этом, ведь брат зачастую давал ей неплохие советы, а ее комната вполне сгодилась бы в качестве места для совещания. Все осложнялось присутствием родителей, которым Мэй в этом плане не особо доверяла, ну или с которыми, как минимум, не делилась подробностями своей личной жизни. Исключением, как обычно, был ее старший брат, который, несмотря на свою особую болтливость, был для девушки единственным, с кем она могла делиться абсолютно всем. Мэйлин была не особо в настроении общаться с родственниками, однако проводить весь день в комнате, мучаясь от собственной слабохарактерности, она тем более не могла, поэтому, повалявшись в кровати еще несколько минут, лениво встала и направилась на первый этаж. На кухне, совмещенной с гостиной, как обычно, творился кавардак, а единственным очагом спокойствия оставался лишь ее отец, молчаливо сидящий за столом и читающий утреннюю газету. Тем временем все, что творилось вокруг него, готово было вызвать у девушки, которая как никто в этом мире уважала тишину, панические атаки. В такие моменты она лишь благодарила Бога за то, что у нее есть отец, такой же уравновешенный и разумный, как и она сама. Конечно, грехом было бы назвать неуравновешенными Янлина и, тем более, маму, однако их поведение весьма заметно отличалось от остальных членов семьи, которые, оказавшись вдвоем, могли молчать весь день и при этом комфортно себя чувствовать. Довольно часто, особенно когда вся семья была в сборе, дом наполнялся и звонким голосом Мэйлин (это могли быть как крики, так и смех), однако такое поведение было скорее исключением из правил. Да и в большинстве случаев девушку просто напросто выводил из себя ее брат, в связи с чем она была вынуждена в напряженной манере сигнализировать об этом родителям. Ранним субботним утром все члены семьи не изменяли самим себе: мама привычно носилась по кухне, создавая вокруг себя необоснованную панику, Янлин рассказывал родителям (оба из которых, кажется, его и вовсе не слушали) очередную байку, а отец, что уже успел за долгие годы выработать привычку не обращать внимания на творящийся вокруг карнавал, спокойно попивал кофе. Едва увидев спускающуюся по лестнице сестру, Янлин, как это обычно бывало, первым оповестил остальных о ее пробуждении. — Ты что-то рано сегодня, — намеренно более громким, чем обычно, голосом произнес Янлин дабы привлечь внимание родителей. В ответ на его фразу девушка постаралась придать своему лицу максимально страдальческое выражение, напыщенно улыбнувшись и молча опустившись на стул рядом с молчаливым отцом, который на несколько секунд отстранился от газеты и одобрительно кивнул в сторону дочери. — Доброе утро, — выдавила из себя Мэйлин, устало скатившись на стуле и чуть не скрывшись под столом. Родительница лишь улыбнулась, однако должного внимания на присутствие дочери, которая в очередной раз не могла похвастаться своим хорошим настроением, так и не обратила. Не прошло и минуты, как атмосфера в доме снова стала прежней, однако теперь к спокойному уголку отца прибавилась и Мэй, которая больше не сказала ни слова и лишь продолжала молча есть сваренную мамой кашу. Старший брат, заметив ее далеко не радужное настроение, в кои-то веки решил не докучать ей своими историями, однако волей неволей Мэй все равно отчетливо слышала все, что он рассказывал, хотя и не особо в это вникала. На время затихшие мысли о том, куда же все-таки ей необходимо идти, снова дали о себе знать. Девушка опустила голову и после весьма страдальческого вздоха принялась бесшумно возить по тарелке ложкой, абсолютно отрешившись от окружающей обстановки и сосредоточившись на своей проблеме. — Мэйлин… — задумчивый и тихий голос отца, уткнувшегося в газету, заставил замолчать остальных членов семьи даже несмотря на то, что обращался тот исключительно к дочери. Мэй тут же повернула голову и вопросительно посмотрела на родителя, при этом отчетливо ощущая на себе внимательный взгляд старшего брата. — Не хочешь с нами съездить в наш магазин? Посмотреть, как мы все там обустроили… — мягким голосом произнес отец, отложив газету в сторону и сделав очередной глоток кофе. — Да, Мэй, поехали, — к столу радостно подошла мама и собрала с него всю пустую посуду. — Хоть проветришься и в центре побываешь. Девушка коротко взглянула на временно затихшего Яна, безмолвно спрашивая, едет ли он, однако так и не дождавшись от него определенной реакции, снова опустила голову и виноватым тоном обратилась к отцу: — Сегодня не могу… Есть кое-какие планы. — Да… — с нескрываемой ноткой грусти в голосе протянула мама. — Быстро же наши дети стали такими деловыми и занятыми. — Ну хорошо, если что, звоните, — с улыбкой на лице произнес отец и медленно поднялся из-за стола. — Мэй, как всегда, остается под твою ответственность, Янлин. А мы поехали. Ян отчаянно вздохнул и ответил отцу утвердительным кивком, кинув на сестру неоднозначный взгляд, однако девушка даже не посмотрела в его сторону, и вместо этого направилась провожать родителей в прихожую. — Да, пап, я хотела спросить… — неуверенно произнесла Мэй, слегка оперевшись одним плечом о стену и сложив руки на груди. — Что-то нужно? — незамедлительно спросил тот и с некоторой долей любопытства взглянул на дочь. — Помнишь у вас были металлические браслеты? — Которые мужские? — внезапно оказавшийся под боком Янлин заставил девушку вздрогнуть и даже отпрянуть от него на пару шагов. — Не твое дело, — весьма недоброжелательно выпалила она, слегка ударив его по плечу. — Универсальные они. — Да, помню, но они у нас только под заказ, — ответил отец, кинув короткий взгляд на все еще одевавшуюся жену. — Тебе заказать? — Да, я хотела кое-кому подарить… — робко продолжила Мэй. — На день рождения. Девушка уже морально приготовилась к нападкам своего брата, который обычно не упускал таких прекрасных возможностей, однако с его стороны не последовало никаких комментариев. В этот раз обошлось даже без его коварного взгляда. Что ж, иногда удача переходила и на сторону сестры. — Да, без проблем, — отец несколько раз покачал головой и принялся открывать входную дверь. — Вечером приедем, выберешь конкретный и закажем. В этом плане даже больше пострадал ее брат, к личным делам которого они иногда проявляли непомерный интерес, поскольку все свои надежды по его дальнейшую вовлеченность в их бизнес возлагали именно на него. Даже его круг друзей и знакомых если и не выбирался родителями, то в значительной степени контролировался и одобрялся ими. Мэй же втихую радовалась тому, что оказалась вторым ребенком в семье, и более того, дочерью. Закрыв за родителями дверь, она снова направилась на кухню, где уже успел удобно устроиться Янлин, который, не сводя глаз с сестры, внимательно следил за каждым ее действием. — Что, задумала Лухану подарок подарить? — без тени улыбки произнес он, обхватив кружку ладонями. Мэйлин, на несколько шагов отошедшая от брата для того, чтобы поставить чайник, тут же обернулась и кинула на него вопросительный взгляд. — А ты что, ревнуешь? — без промедления съязвила она и равнодушно повернулась к нему спиной, встав на носочки и потянувшись за своей любимой кружкой. Со стороны брата последовала саркастичная усмешка, заставившая Мэй как-то странно поежиться и вновь повернуться к нему лицом. — Ты странный сегодня, — заметила она и посмотрела прямо в его на удивление серьезные глаза. — Не страннее тебя, — без особых эмоций ответил он и сделал небольшой глоток. — Вон за столом почти ни слова не вымолвила. Мэйлин с равнодушным видом заварила себе чай и, еле донеся полную до краев кружку до стола, лениво опустилась на место рядом с братом. — Конечно, из-за твоей болтовни я и слова не могла вставить, — произнесла девушка себе под нос, подобно Яну обхватив теплую кружку руками. Настала довольно долгая пауза, в течение которой Мэй, подогнув под себя ногу, в задумчивости смотрела на отражение в кружке. В точности, как и ее брат. — Рассказывай, — тихо произнес он, переведя на нее взгляд. — Только слепой не увидит, что ты все утро чем-то грузишься. Мэйлин словно силком вытянуло из глубоких раздумий, стоило только услышать голос Яна. Ничего ему не ответив, она поднесла кружку ко рту и осторожно сделала несколько маленьких глотков. Мэйлин безмолвно улыбнулась, в очередной раз отметив про себя, что ее брат может быть не на шутку внимательным, когда дело касается семьи. Выкладывать ему всю свою подноготную тоже не очень хотелось, однако девушка отчетливо понимала, что сама решить сегодняшнюю проблему не сможет. — Не хочу тебя грузить, — пробубнила она себе под нос, сделав небольшой глоток. — Главное, чтобы тебя это не грузило, — ответил он и решительно поставил локти на стол. — Я так понимаю, кроме твоего старосты тебе больше не о ком рассказывать? — В точку… — задумчиво протянула Мэй, однако буквально через секунду резко подняла голову. — В смысле не о ком?! Янлин наконец-то улыбнулся, добившись от сестры нужной реакции, а спустя несколько секунд поднес руку к ее голове и легонько потрепал ее по волосам. — Ну давай уже, рассказывай, — нетерпеливо произнес он, приготовившись внимательно слушать ее историю. Мэйлин попыталась собраться с мыслями, однако это оказалось не так-то легко. Попытавшись нормальным образом сформулировать общую идею своей проблемы, она внезапно задумалась над тем, что все это могло прозвучать слишком глупо и смешно. Несмотря на то, что обычно девушка могла делиться с Янлином любыми, даже весьма сокровенными, мыслями, сегодня она испытывала с этим явные проблемы. При этом она нисколько не боялась реакции брата, которая, к слову, могла оказаться вполне непредсказуемой. Вместо этого она думала она лишь о том, как бы эта проблема не выглядела для него просто как выбор между двумя парнями, что, в сущности, не являлось действительностью. — Мэ-э-эй, ну в чем проблема? — нетерпеливым тоном произнес Ян, слегка дотронувшись до локтя сестры рукой и отставив в сторону ее кружку. — Обещаю, что смеяться не буду. — Ладно… — девушка нервно выдохнула и снова потянулась за еще не допитым чаем. — У Лу Ханя сегодня важная игра… — Ну и? Ты же пойдешь? — брат перебил Мэй на полуслове, тут же поймав ее недовольный взгляд. — В том-то и проблема, что не знаю! — нервно выпалила она и, опустив плечи, немного скатилась со стула, продолжая при этом чисто для успокоения крутить в руках кружку. — Ну все, успокойся, расскажи подробнее, — исключительно мягким голосом обратился к ней Янлин. Мэй снова попыталась собрать все мысли воедино, однако удалось ей это сделать только после того, как она залпом выпила весь оставшийся чай. — Помимо его игры у меня сегодня репетиция для школьного концерта, который состоится через неделю… — произнесла девушка, пытаясь сохранять ровный тон. — Ну и в чем проблема? — улыбнулся брат, снова потрепав Мэй по волосам. — Один день репетиции роли не сыграет, а вот парню будет приятно, если ты придешь его поддержать. — Я понимаю, что ему будет приятно… И я сама бы хотела так сделать, но… — быстро пробурчала девушка, в очередной раз отметив про себя, насколько был похож их с братом способ мышления. Особенно это касалось самых первых, еще толком и не обдуманных идей. — Я не могу пропустить репетицию и просто так подвести человека. Тем более, если я не приду, то скорее всего с концертом будет покончено. — Когда это школьный концерт стал для тебя центром вселенной? — недоумевая произнес брат, устремив свой внимательный взгляд на Мэй. — По-моему, ты сама уже не заметила, как определилась со своим выбором. Мэйлин набрала полную грудь воздуха и, задержав на несколько секунд дыхание, размеренно выдохнула и поднялась из-за стола. При ходьбе процесс мышления удавался ей намного лучше, поэтому она стала в задумчивости бродить недалеко от стола. — Нет… Не определилась, — протянула она, сложив руки на груди и коснувшись двумя пальцами подбородка. — Но репетицию мне правда нельзя пропускать. Дело в том, что она начинается на три часа раньше, чем игра, но я все равно боюсь, что могу не успеть… Да я даже на 100% уверена в этом. — Репетицию тебе пропускать нельзя, но и на игру ты крайне хочешь пойти, — задумчиво произнес Янлин, наблюдая за медленно передвигающейся вокруг стола сестрой. — Просто не ходи ни туда, ни туда. Или наоборот, сходи и не репетицию, и на игру. Но что-то одно не выбирай. — Нет… Обоих подвести я не могу, — твердо заявила она и на секунду остановилась, повернувшись лицом к брату и внимательно посмотрев на него. — Ну вот и все, значит, идешь и туда, и туда, — Ян, довольный своими сегодняшними консультациями, расплылся в улыбке. — Вот для тебя вечно все просто, — тяжело вздохнула Мэй и опустилась на стул, находящийся прямо напротив брата. — А что, если я не успею? — Успеешь, просто уйдешь с репетиции. Ты же на нее в любом случае придешь, а насчет времени ухода никто ничего не говорил, — уверенно произнес Янлин, поймав на себе очередной отчаявшийся взгляд сестры. — Да-да, просто уйду… Ну конечно… — промямлила Мэй и тут же вспомнила свою недавнюю попытку отпроситься у Исина. Вряд ли подобное прокатит и в этот раз. — По твоим словам складывается ощущение, что тебя и силком не затащишь на игру твоего парня. Я, конечно, понимаю, что для тебя музыка — это святое… — Моего парня?! — внезапно воскликнула девушка, от неожиданности даже приподнявшись на стуле. Лицо брата, находящегося прямо напротив нее, расплылось в довольной ухмылке. — Ну да, браслеты с гравировкой дарят только парням… — иронично произнес Янлин, на сей раз попытавшись избежать гневного взгляда сестры. — Так, ладно… — успокаивая саму себя, медленно произнесла Мэй и снова поднялась из-за стола. — Пусть будет парень, какая мне разница. Что ж, спасибо за твои ценные советы, Янлин. Обязательно воспользуюсь. Саркастичный тон девушки заставил ее брата немного поморщиться, однако несмотря на это, он все-таки заметил в ее настроении небольшое улучшение и оживление и удовлетворенно улыбнулся. Мэйлин и вправду не оставалось ничего другого, кроме как последовать советам Яна. Выбрать что-то одно она явно не могла, потому что таким образом могла обидеть одного из старшеклассников. Кинуть сразу двух тоже было не очень хорошей стратегией, поэтому девушка решила сперва пойти на репетицию, а дальше смотреть по обстановке: если у Исина будет хорошее настроение, и если все сойдется по времени, то можно было попытать судьбу и успеть на игру старосты, за которого она сейчас волновалась гораздо больше, чем он сам. Сидеть дома и считать долгие минуты до репетиции не хотелось, поэтому Мэй решила пойти в школу на три часа раньше и уделить время только своей практике, ведь длительные репетиции с пианистом не позволяли ей сосредоточиться только на собственной игре, как это было раньше. Уделив некоторое время тому, чтобы привести себя в более пригодный вид, Мэй собрала все необходимые вещи и, прихватив свою драгоценную скрипку, вышла из дома. Янлин же, с удивлением отметив резко изменившееся настроение своей сестры, а также ее скоропостижное решение, в итоге остался в гордом одиночестве. Не в силах сидеть дома, он решил позвонить Хёчжу и напроситься к ней в гости, ведь жила она все в том же районе, что и все их недавние знакомые. Идти нужно было минут десять, поэтому, едва получив ее согласие, он не задумываясь надел на себя первое, что попалось под руку (собственно, этим оказался местами изношенный спортивный костюм, который подарила ему Мэй на совершеннолетие), и вышел из дома всего лишь спустя пять минут после ухода сестры. Район, в котором жила недавно переехавшая из Китая семья, находился на небольшом возвышении, поэтому для того, чтобы попасть в соседние кварталы, необходимо было подниматься в небольшую горку, что само по себе было достаточно тяжелым утренним испытанием для Янлина. Маленькие переулки сменялись друг за другом, заставляя парня плутать в еще не до конца изученном месте. Наконец, вдалеке показался весьма знакомый дом, отчего у Янлина как будто сразу открылось второе дыхание, и он чуть ли не вдвое прибавил темп, намереваясь застать свою неподготовленную девушку врасплох. Едва парень подумал, что за все время не встретил на своем пути ни одного человека, что само по себе было логично для утра субботы, как со стороны раздался довольно громкий женский голос, невольно привлекший к себе внимание. — Мальчики, давайте быстрее! — несколько напряженным, но доброжелательным голосом прокричала женщина, остановившись около раскрытой двери машины и повернув голову в сторону своего дома. — Я, конечно, понимаю, что вы никуда не торопитесь, но лично у нас работа! Янлину пришлось немного сбавить темп, а вскоре и вовсе остановиться, поскольку лицо вышедшего на улицу парня оказалось уж слишком знакомым. — Лу Хань! — отчаянно воскликнула неизвестная женщина, которая, судя по всему, приходилась «мальчикам» матерью. — Ты почему один? Где твоего брата носит?! Парень, одетый в свой любимый черный костюм, лениво направился к машине, несколько раз поправляя на ходу постоянно спадающую с плеча спортивную сумку. — Откуда я знаю, — недовольно пробубнил Хань, на некоторое время остановившись около багажника и отправив туда все свои вещи. — Сейчас выйдет, наверное. Едва он развернулся для того, чтобы обойти машину и сесть на свое место, как боковым зрением заметил неизвестную фигуру, стоявшую чуть позади автомобиля. Янлин, застыв едва ли не посреди дороги, испытывал некое чувство, весьма похожее на шок, потому что он равным образом не ожидал ни того, что встретит в их маленьком районе одноклассника сестры, ни того, что у этого одноклассника вдруг обнаружится брат. Тем не менее, состояние шока не могло длиться вечно, потому что это был Ян, которого вообще было довольно сложно надолго удивить. Увидев повернувшегося к нему Лу Ханя, он помахал ему рукой и собирался было пойти ему навстречу, как вдруг последний сам сделал первый шаг и через несколько секунд оказался рядом с братом Мэй. — Не знал, что ты живешь так недалеко от нас, — с удивленной улыбкой на лице произнес Янлин, с интересом заглядывая за спину знакомого и выискивая его брата. — Ааа… Да, — неловко ответил Хань, поклонившись старшему. — И Хёчжу тут рядом… — Ян задумчиво повернул голову в сторону видневшегося вдали дома своей девушки. — Да, весьма удобно. — Да, но мы с ней сейчас особо не общаемся, — еще более неловким голосом произнес староста, опустив взгляд вниз и почесав затылок. — Да я знаю, она рассказывала, — тихо ответил Янлин и ободрительно похлопал его по плечу. В ту же самую секунду из дома вышел молодой парень с темными волосами и с весьма угрюмым выражением лица направился к стоявшей в ожидании матери. Расстояния было недостаточно для того, чтобы в подробностях разглядеть его лицо, однако даже несмотря на это Янлину показалось, что когда-то он уже его видел. — Это твой брат? — провожая необычного парня глазами, тихо спросил Янлин. Лу Хань ненадолго обернулся, встретившись взглядом со своим братом, и лишь утвердительно промычал в ответ. — Знакомое какое-то лицо… — задумчиво пробубнил Ян себе под нос. — Где же я его видел… — Лу Хань! — снова донесся со стороны звонкий голос настойчивой женщины, терпение которой с каждой секундой иссякало все больше и больше. Хань машинально повернул голову в ее сторону, сделав невинное выражение лица, после чего снова поклонился своему собеседнику. — Ладно, беги, — слегка улыбнувшись, произнес Янлин и снова дружески похлопал его по плечу. — Удачи на игре! Староста медленно направился к машине, однако, сделав буквально пару шагов, снова повернулся к Яну. — У Мэй все хорошо? — спросил он гораздо более тихим, чем обычно, голосом. — Ты не знаешь, она собирается на игру? Янлин посчитал весьма странным тот факт, что Хань был абсолютно не в курсе всех переживаний его сестры и более того, не связывался с ней со вчерашнего дня, однако вида не показал и лишь утвердительно кивнув ему в ответ. Реакция парня не заставила себя долго ждать: он широко улыбнулся и, еще раз отвесив небольшой поклон брату Мэй, стремительными шагами направился к заждавшемуся автомобилю. Янлин же, так и не вспомнив, где мог видеть брата Лухана, в расстроенных чувствах поспешил к своей девушке. Мэй к тому времени уже подошла к школе, успев насладиться полной тишиной и отсутствием людей. Музыкальный класс на удивление пустовал. Успевшая стать привычной картина сидящего за роялем Исина так прочно вбилась в сознание девушки, что, открывая дверь, она уже готова была с ним поздороваться и нисколько бы не удивилась, если бы он там присутствовал. Мэй порой вообще думала, что он там живет, однако сегодняшний день отчетливо показал ей, что Исин был простым смертным, который не мог проводить все свое свободное время в этом тесном помещении. Тем не менее, именно сегодня девушке впервые с момента ее отъезда из Китая удалось почувствовать себя максимально свободно и спокойно. Стоило ей вытянуть из скрипки первые звуки, как все повседневные проблемы сразу отошли на второй план. Именно скрипка служила для нее самым действенным лекарством от всех переживаний, заставляя погрузиться в скрытый от посторонних глаз мир музыки. И почему она не додумалась проделать такое еще дома? Не успела девушка войти во вкус, как пролетело чуть ли не полдня, а минутная стрелка неминуемо подходила к заветным двум часам. Нехотя собрав все свои вещи, Мэй вышла из аудитории и лениво направилась в концертный зал, морально подготавливаясь ко встречи с Исином и настраиваясь на нужный лад. Внезапно гробовую тишину, царившую в школе в выходные, нарушили приглушенные звуки фортепиано, мягко наполняющие своим тихим звучанием все пространство коридора. Признаком тона, которого всегда придерживалась Мэй, было не нарушать своим внезапным появлением плавный поток музыки и спокойно подождать за дверью, однако сегодняшний день с самого утра пошел не так, как нужно, поэтому девушка, особо не отдавая отчета своим действиям, почти бесшумно открыла дверь и зашла внутрь. Как и в прошлый раз, она без лишних слов прошла через весь зал и заняла место в третьем ряду. Музыкальный класс никак нельзя было сравнить с таким огромным помещением, которое скорее напоминало не актовый зал в среднестатистической школе, а настоящий концертный зал в какой-нибудь филармонии. Акустика была настолько великолепной, что у девушки складывалось ощущение, будто звуки фортепиано проникали глубоко внутрь и затрагивали самые сокровенные струны ее души. Мэй безумно хотелось, чтобы это состояние не прекращалось, однако спустя пару минут Исин все-таки прекратил играть и убрал руки с рояля. Взяв в руки карандаш, он в очередной раз стал делать какие-то пометы в нотах, не обращая никакого внимания на одиноко сидящую в зале девушку. Ей же на секунду показалось, что пианист вообще не заметил, как она вошла, однако следующая его фраза заставила ее снова спуститься с небес на землю. — Если ты думаешь, что твой приход в концертный зал никак не мешает моей игре, то ты ошибаешься, — так и не повернув в ее сторону голову, своим привычным тоном произнес Исин. — Соблюдай этикет хоть иногда. Мэйлин нервно улыбнулась и опустила голову, уткнувшись взглядом в свои колени. Вербально реагировать на его фразу уж очень не хотелось, однако подобное бездействие грозило девушке ничем не нужным ухудшением отношений с пианистом, поэтому, собрав все свои силы в кулак, она подняла голову и решительно взглянула на него. — Хорошо, — чересчур доброжелательно произнесла она. — Прими мои глубочайшие извинения. Исин нервно усмехнулся, намеренно оставив саркастичную фразу девушки без должного ответа, и спустя пару секунд захлопнул ноты. Мэйлин продолжала бездвижно сидеть на своем месте, терпеливо дожидаясь его дальнейших инструкций. Провоцировать его на следующие перепалки было весьма опасно, поэтому своей сегодняшней стратегией девушка выбрала кроткое молчание. — Ты там собираешься на сцену подниматься? — парень, наконец, повернулся в ее сторону и посмотрел ей в глаза. Мэй без лишних слов поднялась с места и направилась на сцену. Встав на свое привычное место сбоку от рояля, девушка присела на корточки для того, чтобы достать свою скрипку. Исин молча наблюдал за ее действиями, а когда она, наконец, выпрямила спину и в готовности положила скрипку на плечо, повернув голову в его сторону, парень внезапно произнес: — Спасибо, что пришла. По его губам Мэй отчетливо поняла, что-то, что она услышала, все-таки не оказалось ее галлюцинацией. До этого момента девушка вообще не представляла, что Исин способен на такие слова, поэтому сказать, что это вызвало у нее просто удивление, значило ничего не сказать. — Ты серьезно? — на всякий случай спросила она, опустив вниз скрипку. — Спасибо? Сегодняшний день не переставал ее поражать: с окружающим миром явно творилось что-то неладное. — Да, я знаю и такие слова, представь себе, — нейтрально произнес он. — Удивительно… — промямлила девушка себе под нос и снова поставила скрипку на плечо. — Давай лучше поскорее начнем, чтобы не сглазить удачу. Парень молча пожал плечами и сосредоточил свой взгляд на клавишах, кивнув Мэй в знак готовности. Репетиция проходила в весьма привычном режиме, однако единственным, что смущало девушку, была новая обстановка и акустика большого зала, от которой она уже успела порядком отвыкнуть. В связи с этим ее игра не то чтобы оставляла желать лучшего, но таки претерпела некоторые изменения, что не осталось без внимания Исина. — Чувствую, нужно было раньше начинать репетиции в зале… — то ли обреченно, то ли задумчиво произнес он, резко поднявшись из-за рояля. Мэй в расстроенных чувствах опустила скрипку, приготовившись придумывать различные оправдания, однако все ее мысли перебил внезапно зазвучавший весьма мягко голос пианиста. — Я пойду из зала послушаю, — ровно произнес парень, кивнув в сторону зала. Не прошло и секунды, как он спрыгнул вниз и встал в проходе между первыми рядами. — Играй то же, что обычно, — его голос эхом разнесся по залу, вызвав у Мэйлин неосознанные мурашки. Тем не менее, испытывая внезапно накатившее легкое волнение, девушка прижала подбородком скрипку и занесла смычок над струнами. Чуть ли не в течение часа Исин перемещался по залу и внимательно слушал Мэй, успевая давать различные оценки и комментарии по поводу ее игры. Порой эти комментарии растягивались на несколько минут, заставляя девушку чувствовать себя будто на первом курсе обучения. Однако несмотря на это, она нисколько не сомневалась в его правоте и учитывала каждое его замечание. — Ну вот, сейчас сойдет, — достаточно громким голосом произнес Исин, наигранно поаплодировав с середины зала. — Целый час стоять, чтобы ты просто сказал «сойдет»?! — отчаянно воскликнула Мэйлин, опустив руки и застыв на месте. — Да нормально, нормально, — успокаивающим тоном ответил он, впервые за долгое время наградив девушку своей едва заметной улыбкой. — Все, перерыв. Мэй отчаянно вздохнула и, недовольно помотав головой, отложила скрипку в сторону. Делать было нечего, поэтому она подошла к краю сцены и опустилась на деревянный пол, свесив ноги вниз. — Чай не предлагаю, так как сегодня все закрыто, — произнес парень и через пару мгновений снова оказался на сцене. — С каких пор ты еще и чай мне предлагаешь? — с недоверительным тоном в голосе спросила она, покосившись в его сторону. Исин в очередной раз пожал плечами, так и не найдя нужного ответа, и присел на краю сцены рядом с девушкой, которая в задумчивости смотрела на часы. До начала игры старосты оставалось полтора часа, а учитывая то, что репетиция могла еще продлиться сколько угодно, Мэй уже потеряла всякую надежду на то, что успеет к ее концу, не говоря уже и о начале. Постаравшись отвлечься от навязчивых мыслей о времени и уже в какой-то степени смирившись со своей судьбой, Мэйлин сложила руки в замок на коленях и после размеренного вздоха устремила свой задумчивый взгляд в зал. Внезапно осознание того, что кроме них и единственного охранника в школе никого не было, вызвало в душе необычайно приятное чувство, а тишина и спокойствие, которые воцарились в зале на несколько долгих минут, вносили в эту атмосферу особые нотки тепла. Даже несмотря на то, что рядом сидел Исин. Даже несмотря на то, что Мэй не успевала на игру. Впервые за день девушка не пожалела о своем выборе. Наоборот, сейчас она полностью наслаждалась моментом, забыв обо всех тревогах и назойливых проблемах, оставшихся за пределами школы. Мэй на секунду повернула голову и посмотрела на бездвижно сидящего рядом Исина. Закрытые глаза и полностью расслабленное выражение лица невольно приковали все внимание девушки, которая совсем забыла о рамках приличия и, пользуясь так внезапно предоставившейся возможностью, пристально разглядывала каждую черточку его юношеского лица. Сердце билось на удивление спокойно, руки не дрожали, дыхание оставалось предельно ровным. Эмоциональная реакция Мэй была полностью противоположна тому, что происходило с ней при присутствии Лу Ханя. Рядом с ним ей вряд ли удалось бы морально расслабиться и почувствовать внутри необычайное спокойствие, ведь при каждой их встрече, и тем более совместном времяпрепровождении, ее сердце буквально готово было выпрыгнуть из груди, а с телом происходили ей самой непонятные изменения. Исин же на удивление стал именно тем человеком, рядом с которым Мэйлин могла быть самой собой: могла грубить, повышать голос, отпускать саркастичные комментарии, с другой стороны, могла вести себя чрезвычайно тихо и беспрекословно слушаться его «приказов». Могла улыбаться, смеяться и грустить, могла говорить все, что было у нее на уме. Иными словами, вела себя так, как ей хотелось. Поэтому и сейчас девушка могла без зазрения совести рассматривать его лицо и в очередной раз поражаться изменениям, которые могли происходить в этом человеке. — Научи меня играть на скрипке, — приглушенный голос Исина моментально вывел Мэй из глубоких раздумий. Машинально отведя взгляд, девушка еще несколько секунд смотрела в одну точку в середине зала и снова пыталась осознать реальность происходящего. — Ты что-то сказал? — попытавшись добавить в свой голос сонные и уставшие нотки, спросила она и ненадолго повернула голову в его сторону. Перестраховаться не мешало, особенно учитывая тот факт, что рядом был именно переменчивый в своем настроении Исин. — Ты так любишь строить из себя дурочку, — довольным тоном произнес он, все еще не открывая своих глаз. — Не каждый день такие фразы услышишь… — задумчиво пробурчала Мэй себе под нос, успев в очередной раз посомневаться в разумности всех происходящих с утра событий. Девушка наигранно отодвинулась от него на несколько сантиметров, с улыбкой окинув не доверительным взглядом. — Если честно, я не думал, что ты сегодня придешь, — пугающе серьезным тоном произнес Исин, открыв глаза и посмотрев в пустое пространство перед собой. — И в знак благодарности ты решил стать таким вежливым? — с опаской спросила Мэй в попытке избежать каких-либо пышущих искренностью разговоров. — Где ты вежливость увидела? — усмехнувшись, переспросил он, повернув голову и коротко посмотрев на профиль девушки. — Я просто хочу поиграть на скрипке. Мэйлин снова окинула его странным взглядом, начав нервно качать одной из свисающих вниз ног. — Ты думаешь, я буду учить тебя играть на своей скрипке? — с саркастичной улыбкой спросила девушка, не забыв придать своему лицу абсолютно безучастный вид. — Конечно, — без тени сомнения ответил пианист. — Я же не двухлетний мальчик, чтобы порвать все струны. Мэй обреченно вздохнула, ведь парень был снова прав и деваться ей было абсолютно некуда. — Если что случится… — протянула девушка, пригрозив ему указательным пальцем. — Тебе придется всю жизнь копить на такую же скрипку. Не прошло и миллисекунды, как Исин засмеялся, кажется, впервые за все время показав Мэйлин свою широкую улыбку. Однако вместо того, чтобы радоваться оказанной чести, девушка еще больше усомнилась в его адекватности. Ничего не ответив, она лениво поднялась на ноги и без особого рвения направилась к ждущей своей участи скрипке. Никогда ранее ей не доводилось обучать кого-то игре на инструменте, ставшем родным буквально с пеленок, однако попытать судьбу оказалось весьма любопытно даже для самой Мэй. Задача весьма упрощалась тем, что парень был полностью знаком с нотной грамотой и даже изредка имел дело с одним из самых популярных струнных инструментов. Исин за долю секунды оказался рядом с девушкой, заняв место, которое обычно использовала она сама в ходе их совместных репетиций. Протянув ему скрипку, Мэй решила немного повременить со смычком и посмотреть, что же он будет делать дальше. Парень же без лишних раздумий и, даже, пожалуй, слишком уверенно, положил скрипку на плечо и ровно в то место, которое требовалось всеми канонами. — От нее даже пахнет тобой, — неожиданно заметил Исин, коротко взглянув на девушку и тут же потупив взгляд. Мэй резким движением вложила смычок в ладонь его второй руки и напыщенно скрестила руки на груди. — Еще одна такая фраза, и… — Ничего не изменится, — уверенно произнес парень, занеся смычок над струнами. Девушка с нескрываемым беспокойством посмотрела на свою скрипку, а затем перевела настороженный взгляд на Исина. — И что, я должен сам взять и начать играть? — по напряженности его голоса было понятно, что ожидания парня немного не совпадали с реальностью, даже несмотря на то, что играть на скрипке ему пару раз все-таки доводилось. — Как вариант… — задумчиво произнесла Мэй и подошла к нему с левой стороны. После глубокого вздоха девушка принялась вкратце объяснять ему расположение струн и нот и базовые правила игры. Парень внимательно следил за тем, как она, едва касаясь каждой струны, попеременно указывает на них пальцем и после каждого краткого объяснения следит за его реакцией. — Я же чувствую, что ты не первый раз ее в руках держишь, — спокойным тоном приметила Мэй, задержав свой взгляд на длинных и осторожно обхватывающих гриф скрипки пальцах пианиста. Парень лишь еле заметно пожал плечами, решив, что в данной ситуации лучшим решением будет промолчать, и обратил свой взгляд на Мэй, стоявшую меньше чем в метре от него. Теперь, когда она находилась к нему так близко, в его груди появилось то самое, забытое на несколько лет, волнение, которое моментально заставило парня опустить обе руки вниз. Пытаясь так же, как это обычно делала Мэйлин, справиться с волнующей болью в груди, он несколько отстранился и, отведя взгляд, сделал глубокий вдох. — Ты чего? — обеспокоенно спросила девушка, подойдя еще ближе и невольно положив руку ему на плечо. Так и не сумев справиться со своими эмоциями, он повернул голову и неожиданно встретился с ее взглядом, обеспокоенно бегающим по всему его телу в попытках понять, что же стряслось. Правая рука Исина, все еще крепко державшая смычок, в одно мгновение оказалась за спиной Мэйлин, вынудив девушку приблизиться к парню еще на несколько сантиметров. Его лицо оказалось в непозволительной близости, тяжелое дыхание обдавало своим теплом ее щеки, а взгляд был так пристально сосредоточен на ее губах, что единственным, что удалось сделать Мэй, едва она осознала всю ситуацию, это зажмурить глаза и резко повернуть голову в сторону, ощутив на своем виске нежное прикосновение его теплых губ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.