soulmates never die

R
Завершён
2783
4
автор
Размер:
95 страниц, 28 420 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2783 Нравится 196 Отзывы 443 В сборник

Стив/Тони.

Настройки
Примечания:
      Весь день у Стива нестерпимо болела метка.       Он инстинктивно прикрывал её рукой, когда накатывало по новой, а перед встречей с Тони (боже, Баки был просто в восторге от Старка, болтал о нём без умолку, и Стив раз за разом удивлялся, чем же он его так зацепил), казалось, приклеил руку к букве на запястье – небрежно-аккуратному «A». Баки смотрел на него с беспокойством, и Стив нетерпеливо дёрнул плечом, показывая, что в порядке, и уже хотел было разразиться тирадой, что Баки – не его мамочка, как дверь распахнулась и в помещение практически залетел Старк. – Надеюсь, я не опоздал? – вместо приветствия спросил он, лучезарно улыбаясь, и парни тут же поспешили его заверить, что он нисколько не опоздал. Насколько помнил сам Стив, встреча должна была начаться ещё сорок минут назад. – Мне кажется, вы меня обманываете, – прищурился Тони, глядя прямо на Стива, словно почувствовал его недовольство. Стив мотнул головой, собираясь с мыслями, а затем чуть хрипло ответил: – У моих парней нет привычки врать, сэр, – он пожал плечами, глядя прямо на Старка, и тот тут же сделал пару шагов ближе. – Тогда это Вы кривите душой, капитан Роджерс.       Стив удивлённо вскинул брови, а затем слегка растерянно оглянулся на Баки, и тот дёрнул плечом, улыбаясь. – Вижу, первый лейтенант Барнс не стал держать рот на замке, – он слегка нахмурился, снова накрывая запястье пальцами, пытаясь усмирить пульсацию, и снова посмотрел на Тони. – Баки это и не обязательно, – внезапно подмигнул ему Старк. – В конце концов, мы же не на военном положении. Прошу за мной, и вы одними из первых увидите новое творение Stark Industries!       Если честно, Стив так и не понял, почему в конце дня Баки обозвал его тупицей.

***

– Это, должно быть, какая-то ошибка, – пробормотал Стив себе под нос, когда Баки абсолютно бесцеремонно вырвал у него из рук письмо из головного офиса Stark Industries. – Уважаемый мистер Роджерс! – зачитал Баки зачем-то писклявым голосом, – спешим Вам сообщить, что Вы назначены на пост главного пилота-испытателя. Необходимо явиться в офис мистера Старка 3 июля 20** года в 15:30, пропуск прилагается. С надеждой на дальнейшее сотрудничество, мисс Вирджиния Поттс. – Барнс вытащил пластиковую карту на ярко-алом шнурке, вложенную в конверт, и с торжественным видом повесил Стиву на шею. – Бред какой-то, – нахмурился тот, разглядывая пропуск. – Ну почему сразу бред? – закатил глаза Джеймс. – Ты первоклассный пилот, им такие нужны, Тони говорил об этом как бы, и у него есть наши личные дела, неудивительно, что ты подошёл по всем параметрам. – Барнс явно чего-то недоговаривал, но Стив был слишком вымотан, чтобы что-то заподозрить, поэтому просто пожал плечами и отправился спать.       В конце концов, он всегда сумеет разобраться на месте.

***

      Разобраться на месте, мягко говоря, не получилось.       Сначала Стив заблудился в бесконечных коридорах, потому что девушка, которая должна была его сопровождать, быстро объяснила ему, куда надо свернуть и так же быстро ретировалась. Он было подумал, что нет ничего проще, чем доехать до нужного ему этажа, потом повернуть направо, потом опять направо, потом третий поворот налево, второй направо и опять налево. Стив кивал, как китайский болванчик, а затем толпа в лифте вынесла его не на том этаже, и вуаля! – Стивен Роджерс, капитан американских ВВС, кавалер не одной награды – застрял посреди бесконечного коридора, не имея ни малейшего понятия о том, куда ему следует идти.       Первое правило, которое Стив уяснил, только попав в армию – панике здесь не место. Только начнёшь паниковать – и всё сразу полетит в Тартарары. Но как тут не паниковать, если его пригласили на работу мечты, а он опаздывает из-за того, что банально заблудился?       Видимо, он всё-таки родился под счастливой звездой, потому что спасла его несравненная Вирджиния Поттс. – Капитан Роджерс, бога ради, простите за Мэгги! – воскликнула она из другого конца коридора, только заметив его. Стив ни за что бы на свете не признался в том, насколько сильным было чувство облегчения, когда эта хрупкая на вид женщина продефилировала к нему на четырёхдюймовых шпильках и остановилась, протягивая руку. – Мэм, – смущённо улыбнулся он, пожимая изящную ладонь, и мисс Поттс улыбнулась в ответ. – Зовите меня Пеппер, Стивен, – попросила она, и он тут же кивнул. – Тогда Вы можете звать меня Стив. – Отлично, Стив, – снова улыбнулась она. – Пойдёмте, мистер Старк уже ждёт Вас. И если уж Стив и был готов признаться хоть в чём-то, он тут же сознался бы в том, что умение Пеппер ориентироваться в этом чудовищном лабиринте из стекла и бетона поистине восхищает.       Но никак не в том, что при упоминании Старка его сердце на секунду сбилось с ритма.

***

– И как тебе работать в новых условиях? – тут же спросил Тони, стоило Стиву отойти от самолёта, и протягивая ему планшет. – Потрясающе, – не стал скрывать эмоций Роджерс, просматривая технические данные и делая пару пометок о том, как истребитель ведёт себя в воздухе. – Я бы хотел обсудить с тобой пару моментов насчёт одной жутко засекреченной штуки. – Ты о той штуке, которая у тебя за спиной, да? – серьёзно уточнил Старк, и Стив так же серьёзно кивнул. – Ага, именно о ней. – Ты слишком серьёзно воспринимаешь договор, – хохотнул Тони, покачивая головой и поправляя часы на запястье. – А я вообще серьёзный парень, если ты не заметил, – усмехнулся Стив, направляясь к выходу из ангара. Честно, ему доставляли огромное удовольствие их с Тони разговоры, больше похожие на постоянные подколки, замешанные на флирте.       Вообще, работать на «великого и ужасного» Тони Старка оказалось на удивление легко и приятно. Стив не жалел ни о чём, а это уже о многом говорило. – Не хочешь обсудить это за обедом? – уточнил Тони, когда они наконец вышли на улицу. – Я сегодня ещё ни черта не ел, и не понимаю, зачем вообще говорю об этом, – он зачастил, выдавая слова с космической скоростью, и Стив поднял руку, требуя внимания. – Хэй, притормози на минутку, – улыбнулся он. – Я с радостью обсужу все вопросы за обедом, к тому же я сам голодный до ужаса, знаешь ли. Тони лучезарно улыбнулся и зашагал быстрее. И нет, у Стива совсем не сжалось сердце от этой улыбки. Только если самую малость.

***

      Тони как раз заканчивал доедать свою порцию китайской лапши (Стив тогда сильно удивился, что миллиардер, имя которого известно далеко за пределами Америки, такой фанат фаст-фуда), как открылась дверь и Пеппер быстро подсунула ему под руку какие-то документы. – Серьёзно, Пеп? – закатил глаза гений, выбрасывая в корзину коробочку и больше ненужные палочки. – У меня обеденный перерыв и я обсуждаю со своим главным пилотом-испытателем супер-секретную штуку, а ты пришла подписать бумаги? – Я лично составляла и подписывала контракт Стива, – непринуждённо улыбнулась Пеппер, протягивая ручку. – Я в курсе всех проектов Stark Industries, а это, – она указала на документы, – требует именно твоей подписи, так что, будь добр, подпиши. – Не хочу, – заупрямился Тони, откидываясь в кресле. – Скажи совету директоров, что я в продолжительном загуле и не могу это подписать, или что я засел в лаборатории и меня ничем оттуда не выманить, не знаю, Пеп, придумай что-нибудь, ты же… – Энтони! – тут же гневно перебила она. – От тебя требуется всего три подписи, будь так добр, – с нажимом произнесла она, – поставить их, и клянусь, я отстану. – Ну если только так, – пробурчал Тони, потянулся за документами, Стив отследил это движение взглядом… и чуть не подавился воздухом. На запястье чернела вычерченная слишком знакомым почерком резкая «S».       Стив как сквозь туман наблюдал за тем, как выстраиваются небрежно-изящные буквы, выученная за всю жизнь чёткая начальная «A» едва ли не прорывает дорогую бумагу, словно Тони даже в этом пытается показать характер; затем Тони протянул бумаги Пеппер, подождал, пока она уйдёт, и расслабленно откинулся в кресле, потирая метку. – Ты знал? – тут же выпалил Стив, глядя в упор. – Эм, что именно? – нахмурился Старк, продолжая поглаживать кожу на запястье. – Я про метку. – От взгляда Стива не укрылось, что Тони мгновенно стиснул пальцы, словно защищая букву, и покачал головой – жест был слишком знаком, он не раз и не два делал так сам. Он продолжал смотреть, и Тони постепенно расслаблялся, а затем спросил: – А что не так с меткой? Вместо ответа Стив просто закатал рукав, отчаянно боясь, что ошибся, что неправильно понял, что… Но изумлённый выдох Тони уловил безошибочно и осознал, что прав.       Старк перегнулся через стол, потянулся к руке, схватил за запястье, и Стив тут же шумно выдохнул – действие было слишком интимным даже сейчас, когда Тони не прикасался к метке. Тот вскочил, опустился на стул рядом, и выдохнул: – Можно?       Стив смотрел в блестящие глаза, на слегка подрагивающие руки, на то, как Тони лихорадочно облизывает губы, и понял – Тони тоже страшно, он тоже боится того, что последует дальше – и именно поэтому кивнул, придвигаясь ближе. Старк осторожно обхватил запястье, провёл кончиками пальцев вдоль вен, вызывая дрожь, а потом прикоснулся губами – и весь мир перестал иметь для Стива значение. Воздух словно вышибло из лёгких – весь и моментально – и Стив вцепился свободной рукой в подлокотник кресла, пытаясь вдохнуть. Тони усмехнулся, и это движение тёплых губ поверх кожи вызвало новую волну удушливого удовольствия. Стиву казалось, что до этого момента он был слеп, глух и абсолютно ничего не чувствовал, настолько ошеломляющими были эти ощущения. А затем он инстинктивно нашёл пальцами метку Тони и накрыл её, осторожно поглаживая, лишая воздуха в ответ. Тони судорожно выдохнул, опаляя дыханием кожу, а спустя секунду притянул Стива за комбинезон и поцеловал.       Когда спустя несколько дней Стив нашёл в себе силы встретиться с Баки и рассказать о том, что Старк оказался его соулмейтом, Барнс просто закатил глаза и сказал, что с самого начала об этом догадывался.       Стив не ударил его только потому, что был слишком счастлив.
2783 Нравится 196 Отзывы 443 В сборник
Отзывы (3)