ID работы: 4514515

Интервью

Слэш
PG-13
Завершён
173
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ПеШ: Хэй! Всем привет, вы на спортивной волне, и сегодня мы поговорим о бейсболе! В студии ПолосатыеШтанишки и моя соведущая… К: Кикри. И сегодня мы берем интервью у новоявленных звезд бейсбольной профессиональной лиги. Звезды команды Йомиури Джайантс. Миюки Кадзуя и Савамура Эйдзюн. Миюки: Доброго времени суток. Савамура: Всем привееет! ПеШ:Похоже, в нашей студии сегодня будет весело! Мы еще не начали задавать вопросы, а Савамура-кун уже на них отвечает. К сожалению, эта часть передачи осталась за кадром, но этот жизнерадостный питчер обязательно поделится с вами подробностями. Приходите болеть за него на следующих матчах! К: Это верно. И как только вам, Миюки, удается уследить за таким питчером на поле? Не поведаете ваш секрет? Савамура: Нет никакого секрета! И никто за мной не следит! Миюки: За детьми не уследишь, но управлять ими можно, если найти подход. К: Дети? Но вы ведь почти одногодки. Не ужели выходки Савамуры-сан настолько не подходят его возрасту? Или же, он ребенок из-за чего-то другого? Расскажите же нам, Миюки-сан! Миюки: С тех пор, как мы познакомились, он совсем не повзрослел. Хоть Савамура и выглядит серьезным на поле, за его пределами он частенько ведет себя, как идиот. ПеШ: Неужто так часто? Миюки: Я думаю, если мы дадим ему слово, он обязательно это подтвердит. Савамура: Миюки Кадзуя, ты..!! ПеШ: Похоже, у вас крепкие отношения! Кстати, о вашем знакомстве. Нам известно, что вы играете вместе еще со старшей школы. Как вышло, что вы прошли такой длинный путь вместе? Савамура: Все очень просто! Он был восхищен моим талантом и решил, что лучше меня питчера не найдет! Ха-ха-ха! К: Неужели, все именно так? Миюки-сан, вам, похоже, есть что ответить на это? Миюки: Это было худшим стечением обстоятельств, которое происходило в моей жизни. Сначала он преследовал меня в школе, прося каждый день принимать его подачи, а тогда у него контроль был просто отвратительным. Хотя, сейчас тоже не очень блещет. Савамура: Миюки Кадзуя! Миюки: Так он продолжил меня преследовать и после выпуска. Я бы даже мог назвать его сталкером. Только, он всегда слишком шумный и привлекает много внимания. Савамура: Я не был сталкером! Миюки: Я только что это подтвердил. Савамура: Аррр! К: Савамура-сан, а все же, как мы знаем, вам поступало большое количество предложений и от других команд. Почему же вы остались в паре с Миюки-саном, если он вызывает у вас такую бурную реакцию? Миюки: Да потому, что никто не может ловить его бешеный фастбол. Савамура: Мииииюки Кадзуя! Дай я уже отвечу на свой вопрос! Миюки: Никто тебе не мешает. Савамура: Гм! ... Это... Во-первых, Йомиури лучшая команда из тех, куда меня приглашали, а во-вторых, я всегда мечтал попасть именно в нее, чтобы поиграть вместе с Кацуки Рета-саном, ведь он великолепен! ПеШ: Кацуки Рета ваш коллега-питчер, не так ли? Не мешает ли соперничество вашему восхищению? Савамура: Никак нет! ПеШ: Получается, то, что вы играете в одной команде, это чистая случайность? Перед началом эфира Миюки-сан поделился с нами еще одним интересным фактом. После старшей школы вы учились в одном Университете. Именно там, как нам известно, вашим бэттери и заинтересовалась профессиональная лига. Как связала вас судьба в студенческие годы? К: А ведь и правда, интересно. Савамура-сан ведь не из Токио? Нагано, если мне не изменяет память. Савамура: Да, все верно. Я родился и жил до старшей школы в Нагано, после же перебрался в Токио. Этот город и правда колоссально отличается от любого другого. Закончив школу, я понял, что возвращаться и подыскивать институт поближе к дому — плохая идея, если я хочу стать профессионалом. Да и поступило предложение из института, где, как специально, уже как год училась одна наглая задница. Кстати, вместе со мной поступил и Фуруя Сатору. Миюки: Признал бы просто, что не хотел прекращать соперничество и никаких более предложений тебе не поступало. Савамура: А вот и поступало! Миюки: Ну-ну. К: Вы прямо как семейная парочка. Кстати да, что вы можете сказать о своей личной жизни? Почему-то, у вас двоих она не афишируется совершенно. Даже Фуруя-сан был несколько раз замечен с одной девушкой. Миюки: Из-за бейсбола на личную жизнь почти не остается времени. Ничего не поделаешь, если хочешь добиться настоящих успехов, нужно много работать. Впрочем, не знаю, что может ответить на ваш вопрос Савамура, ведь у него намного больше свободного времени. Савамура: Да. В свободное время я иду на дополнительные тренировки. Миюки: Тренер же тебе запретил... Савамура: То есть не тренировки, а просто на встречи со старыми друзьями, где мы иногда вспоминаем прошлое и кидаем бейсбольные мячи, ничего необычного! Миюки: Мы с тобой об этом дома поговорим. ПеШ: Неужели вы еще и живете вместе?! К: А вот это уже интереснее. Неужели? Савамура: НЕТ! Миюки: Кхем. Нет. К: А все же? Миюки: Просто это выгоднее и удобнее. Как бэттери мы должны учиться работать сообща. Живя вместе, мы каждый день тренируемся, пытаемся понимать друг друга без слов. Савамура: Да! Да! К: И все же? Миюки: Ради достижения лучших результатов нам приходится это делать. Да еще и за этим обалдуем приходится присматривать, ведь если он с травмой решит пойти опять тренироваться, его же никто не остановит. Савамура: Да это было лишь один единственный раз! Миюки: Но было. Савамура: Ты тоже тогда скрывал свою травму и заставлял себя играть! В официальном матче, кстати! Миюки: У нас не было тогда выбора. Савамура: Нет. Был! Ты просто не хотел уступать свое место никому другому! Ревнивый придурок! Миюки: Частично. Савамура: Арр! Это было несколько раз! Миюки: Но это были незначительные травмы и они никак не повлияли на мою игру, в отличии от твоей. Или ты забыл? Савамура: Заткнись... К: Кстати о травмах. Расскажите о самой серьезной травме, которую вы пережили? И помог ли вам кто-то ее пережить? Миюки: К сожалению, в спорте травмы не редкость, но большинство из них не так серьезно и быстро излечиваются. Поэтому, если говорить обо мне, то самая серьезная травма у меня была еще в старшей школе, после которой мне пришлось долго восстанавливаться. А идиоты везде выживут, так что Савамуре повезло, и он ни разу не травмировался во время матчей. Впрочем, это не спасло его от того, что однажды он упал с лестницы и... Савамура: Не смей! ПеШ: Савамура-сан, давайте все-таки дослушаем историю. Миюки: Да, он упал с лестницы и сломал себе ногу. Это было в Универе, и пока наша команда участвовала в турнире, Эйджун смотрел его по телевизору из своей палаты. ПеШ: Он поддерживал вас, как мог. Савамура: Вот именно! ПеШ: Наверняка оставить команду в такой важный момент было сложно, и, так как мы уже знаем ваш характер, надеюсь, вы не пытались сбежать из больницы, Савамура-сан? Миюки: А как же, пытался. Нам потом медсестра все уши прожужала об этом. Вы только представьте. Мы получаем кубок, а нашему тренеру звонят и говорят, что один обалдуй пытается сбежать из своей, между прочим, вип-палаты. Савамура: Ну а как иначе? Такой важный момент, а я не могу даже на поле выйти! Миюки: Но мы ведь потом привезли тебе кубок в больницу. К: Кстати, расскажите о своих ощущениях. Это ведь была ваша первая такая масштабная победа? Миюки: Эйдзюн плакал, как ребенок, и долго не хотел отдавать обратно кубок. Это было безумно забавно. Савамура: Ты сам его тискал больше десяти минут! Миюки: Из твоих сорока. Савамура: Зато следующий ты держал дольше! Миюки: Ну конечно, я держал его дольше, так как все время ты рыдал у меня на плече, балда. Савамура: Хватит меня обзывать! Между прочим, мы в прямом эфире. Миюки: Да ладно? Савамура: Аррр... Дома поговорим! К: Где-то мы это уже слышали. Ну ладно. Расскажите, а почему именно бейсбол? И вы ведь собираетесь продолжать им заниматься? Заодно расскажите, что может заставить вас его бросить? Савамура: Потому что в бейсбол играть весело. В первую очередь, это командная игра, которая раскрывает настоящие чувства и мысли человека. Благодаря бейсболу я завел много хороших друзей, и конечно же, я буду играть в него и дальше. Что может заставить меня бросить его? Абсолютно ничего! Миюки: Тут я соглашусь. Ничто не может заставить тебя бросить то, что ты по-настоящему любишь. ПеШ: Похоже, что говорите вы сейчас не о бейсболе, хе-хе. Неужели такая совпадающая позиция насчет этой игры и делает вашу работу такой слаженной, или есть другие причины? К: И мы опять вернулись к вопросу, почему же вы живете вместе? Миюки: А на этот вопрос, мы не хотели бы отвечать. Он все же личный. Савамура: Да! К: Как жаль, вы уходите от ответа и заставляете нас самих все додумывать. Кстати, вы знаете, у вас очень интересные и своеобразные фанаты. Миюки: Да, мы знаем. Вы о тех интересных работах, где нас с этим обалдуем обычно делают парочками? Савамура: О боже...началось… К: Что именно началось? Савамура: Кадзуя очень не любит эту тему и от нее обычно начинает сильно бомбиться. Ну подумаешь, нашел пару каких-то рассказов, где он был снизу. Зато сколько после этого шума было. Миюки: Эй-тян, ты что-то там сказал? Савамура: Эээ...Совершенно ничего. Миюки: А то я думал, тебе стоит уменьшить тренировки в буллпене и вернутся к бегу, а то твоя выносливость в последние дни дает сбой. Савамура: Это ты во всем виноват! Миюки: Ты сам выдыхаешься после второго раза. Савамура: И чья в этом вина? Миюки: Я слишком хорош? К: А можно все же узнать, о чем вы? Миюки: Об отбивании и подачах. Савамура: Да... О них… К: Подозрительно. Ну раз это тайна, то хоть расскажите, чего нам можно ждать от вас в новом сезоне? Покажите ли вы какую-то интересную тактику? Савамура: Ага, тактика «кидай и беги». К: Что простите? Миюки: Да, у нас есть кое-что новенькое, но об этом вы узнаете, только когда увидите нас на поле. ПеШ: Вы любите заставать противников врасплох! Савамура: Хе-хе-хе, да, с этим нас пригласят не только на радио... Миюки: Савамура. Савамура: Я ничего не говорил. ПеШ: Похоже, в ближайшее время нас ждет приятный сюрприз от вашего бэттери? Миюки: Да, так и есть. ПеШ: Что ж, дорогие слушатели, давайте пожелаем удачи нашим бейсболистам и перестанем мучить их каверзными вопросами. Сегодня мы познакомились поближе с Миюки Кадзуей и Савамурой Эйджуном из Йомиури Джайантс и узнали о них много нового и интересного! К: И нам придется прощаться. В надежде, что в следующий раз, к нам заглянут не менее интересные личности. Савамура: До скорого. И приходите на наши игры! Миюки: Спасибо что вытерпели этого идиота. До свидания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.