ID работы: 4515341

Как мы его назовем?

Джен
Перевод
G
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Чарли! Чарли! А ну-ка, верни! Мама! Чарли опять стащил мою книжку про квиддич! — Я только взял посмотреть! Ты сказал, можно! — Но не всегда же, когда тебе вздумается! Надо сначала спросить! Верни сейчас же! Ма-а-ма! — Ох, ради всего святого, Билл! Хватит твердить об этой дурацкой книге! Я устала это слушать. Еще одно слово, и она отправится в ведро! И я не посмотрю, что ее подарил вам дядя Фабиан! — Ну мам… — Я не шучу, Билл! А теперь оба идите сюда. Нам с отцом нужна ваша помощь. Чарли победно посмотрел на старшего брата, и они последовали за матерью в неприбранную гостиную Норы. — Я еще до тебя доберусь! — пробормотал Билл, прежде чем усесться на диван рядом с Перси. В одном из кресел уже сидел отец с устроившимся у него на коленях младшеньким — годовалым Ронни. Заметив взгляды, которыми обменивались два старших сына, он схватил за руку проходившего мимо Чарли, заставив того присесть на ручку кресла. — По-моему, вам лучше пока побыть подальше друг от друга, — он бросил сочувственный взгляд на беременную жену, которая со вздохом опустилась в соседнее кресло. Другие обитатели комнаты, трехлетние близнецы — пухлые малыши, чьи невинные лица явно не соответствовали отличному умению попадать в переделки, — весело кувыркались на ковре. — Фред! Джордж! Прекратите, у меня от вас голова кругом! — прикрикнул отец. — Так, слушайте все! Нам нужна ваша помощь. — Какая? — хором спросили Билл, Чарли и Перси, в то время как близнецы разглядывали отца с отсутствующим видом. — Нужно выбрать имя для будущего ребенка, который появится со дня на день, — пояснил тот. — После вас шестерых у нас с мамой закончились идеи. Что скажете? — Имя для мальчика? — уточнил Чарли. — Естественно, — немного раздраженно ответила мать. — В этой семье девочки не получаются, не так ли? Если не считать бульканья малыша Ронни, который забавлялся, пытаясь стянуть с отца очки, в гостиной воцарилась тишина: мальчики обдумывали вопрос. Чуть спустя они озвучили первые варианты. — Эдвард? — предложил Билл. — Джимми! — воскликнул Чарли. — Ланселот? — спросил Перси, вспомнив книгу о рыцарях в доспехах, которую мама читала ему перед сном. Мать с отцом переглянулись. — Эдвард? Хорошо, — сказала мама. — Может, еще Тедди… Но не Джимми. Джеймс Поттер и так много о себе думает. Не хочу, чтобы он решил, будто мы назвали ребенка в его честь. — Ланселот… Красиво, — размышлял папа. Но это немного необычно по сравнению с другими. Можно сделать его вторым именем. Подумайте еще, мальчики. — Джордж! — осенило Фреда. — Фред! — почти одновременно крикнул Джордж, и они покатились клубком по ковру, истерично хихикая. — Нет, близнецы, так не пойдет! — украдкой улыбаясь, строго сказала мама. — Это же ваши имена. Нам нужно другое. — Эрик? Эндрю? Джек! Генри! — теперь идеи мальчиков сыпались одна за другой. — Гарольд? Боб! Дэвид? Тем временем незаметно для всех Фред и Джордж пробирались к дальнему концу гостиной. — Дональд! — предложил Чарли, но отец сразу отверг этот вариант. — Рональд и Дональд? Если давать рифмующиеся имена, то надо было проделать такое с близнецами. Похоже, мы упустили этот шанс… — А вдруг опять будут близнецы? — предположил Билл с выражением притворной невинности на лице. Мать бросила на него полный ужаса взгляд: — Нет уж, спасибо, Билл. Двух близнецов вполне достаточно для любой семьи. А уж Фреда и Джорджа более чем достаточно… Прозвучавшие имена близнецов напомнили отцу, что те ведут себя подозрительно тихо. Осмотревшись, он обнаружил, что Фред и Джордж упорно взбираются на подоконник позади него. — Билл, Чарли! Снимите близнецов! — скомандовал отец таким тоном, будто говорил подобное по двадцать раз на день. Билл и Чарли повиновались. Чарли снял одного из близнецов со стула, который те придвинули, чтобы забраться наверх, а Билл стащил другого уже с самого подоконника. Оба проделали это весьма невозмутимо, и можно было смело предположить, что они тоже давно привыкли к таким ситуациям. — Мне нравится Эрик, — тем временем размышляла мама. — Эрик Уизли? Эрик Ланселот Уизли? Что скажешь, Артур? — Эрик? Да, мне тоже нравится, — ответил тот, оглядываясь на своих сыновей, которые в точности, как обычно это делал он, удивленно подняли брови. — Кто-нибудь против? Все отрицательно покачали головами. — Значит, Эрик Ланселот Уизли! Слава Мерлину, решили! — Но мам, пап… — Что, Чарли? — А что если это девочка? Как тогда быть с именем? Родители недоуменно переглянулись. — О, имя для девочки мы выбрали еще перед рождением Билла, — вздохнул отец. — Джиневра Молли Уизли. Красивое имя, правда? Жаль, что мы никогда не сможем им воспользоваться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.