Шлюпка
19 июля 2016 г., 21:23
— Вот это шторм, как бы он не наломал дров. Наш капитан сейчас в самую бурю попал.
— Всё будет хорошо, Джоди. Я смотрел прогноз, завтра всё закончится.
— И можно будет идти на берег, собирать ракушки.
— Вот уж хрен тебе, Дин. В этот раз ты будешь как и мы, собирать мусор. Ракушки Джесс и без тебя соберет.
— Обломщик.
— Халявщик.
— Мальчики, прекратите. Можете убрать мусор, а потом собирать свои ракушки. Вы как дети, ей-богу.
Джоди улыбнулась и взлохматила волосы Дину.
— Ты старший, уступи.
— Вот ещё, он же мне на шею сядет.
Сэм фыркнул и показал ему язык.
— Действительно, как дети, — Джесс потянула Сэма к себе, но в какой-то момент побледнела, закрыла глаза и покачнулась. Сэм испуганно схватил её в объятия и усадил в кресло.
— Милая, что с тобой?
Дин оказался рядом в доли секунды и взял её запястье, проверить пульс. Джесс была бледная, но тут же начала краснеть. Вообще в последнее время она вела себя странно и Дин сложив все симптомы, улыбнулся.
— Джесс, можно один вопрос?
Она перевела на него взгляд и покраснела ещё больше.
— Ты догадался?
Сэм переводил взгляд с жены на брата и обратно.
— О чём он догадался?
— Ну ты и лосяра, Сэм.
Дин встал и сжал его в объятиях.
— Поздравляю, придурок. Ты станешь отцом.
Шок и медленное осознание новости отражалось на лице Сэма, как в замедленном кино. Он хватал ртом воздух и опустился на колени перед женой.
— Милая, это правда?
Она кивнула головой и Сэм бросился в её распахнутые руки. Дин посмотрел на Джоди и Бобби, они счастливо улыбались и подошли ближе.
— О, Джесс, Джесс, любимая. Я так счастлив. Боже, я так люблю тебя.
Сэм целовал жену и улыбался, Дин заметил слёзы и сам чуть не расплакался.
Джессика посмотрела на них и улыбнулась.
— У меня уже два месяца.
— Господи и ты молчала? — Джоди мягко пожурила её.
— Я только недавно поняла. Думала это просто сбой.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — в голосе Бобби было столько нежности и заботы, что Дин ушам своим не поверил.
— Хорошо, голова только иногда кружится.
— Господи, Джесс. Я самый счастливый человек в мире.
— Я знаю, Сэм. Я тоже.
Она обняла его и остальные решили оставить их наедине.
Они вышли на кухню, Бобби и Джоди сели за стол, а Дин устроился на рабочей поверхности.
— Круто, чёрт, я стану дядей.
— Не думаешь, что пришла пора вернуться?
Дин резко дернулся и нахмурился.
— В каком это смысле? Почему?
— Дин, у них будет ребёнок. Настоящий. Нужно пройти врачей, потом родить, оформить документы. Тут мы отрезаны от мира.
— Я могу и сам принять роды, я вообще-то врач.
— Я понимаю, балбес, что ты врач. Но ребёнку будет нужен нормальный мир.
— Думаешь, они уедут?
— Да, сынок. И прошу тебя отпустить их, если сам ещё не надумал возвращаться.
Дин окинул их хмурым взглядом.
— Я не думал об этом.
— Подумай. Они не захотят оставлять тебя, но ребёнок это очень важный момент в их жизни.
— Я знаю. Они так давно хотели этого.
— Поэтому подумай. Если что, мы останемся с тобой здесь.
— Вот только не нужно идти на такие жертвы ради меня.
— Это не ради тебя, Дин. Это ради нас всех. Мы отлично прожили тут два года. Я счастлив, Джоди счастлива. Про ребят я вообще молчу. Мы в раю, Джон смотрит на нас сверху и улыбается, я знаю это. Но вернуться в большой мир не страшно.
— Послушай Бобби, Дин. Мы хотим тебе только добра.
— Я знаю, Джоди. Но я не готов. Я не буду убеждать их остаться, я не последняя сволочь. Но сам уехать отсюда, я не готов.
— Дин, ты два года уже один. И это немного…
— Так, стоп. Бобби, только давай мы сейчас не будем про тычинки и пестики, я как бы в курсе, как это всё должно функционировать. И у меня с этим нет проблем. Вообще.
— Хорошо.
Дин практически сбежал от них к себе. За окном грохотали молнии и поливал дождь. Вполне себе эпичное времечко для осознания того, что идиллия рухнула. Он бы и сам выпер Сэма с Джесс домой рано или поздно. Потому, что ребёнок это огромная ответственность и он не имеет никаких прав препятствовать его нормальному появлению на свет. Но сейчас было немного гадко на душе. Он совершенно не учитывал, что у его брата может появиться ребёнок. И хоть он счастлив за него, внутри где-то грыз хомяк разочарования.
Утром Дин проснулся первым. Было ярко и тихо, ураган кончился и настало время сбора ракушек, что бы Сэм не плёл там про мусор. Можно собирать и то, и другое.
Дин взял огромные пластиковые мешки, вывел Хаоса и залез ему на спину. С ним и начнёт, остальные пусть сами решают. Подходя ближе к берегу, Хаос встревоженно повёл ушами и натянул поводья.
— Эй, малыш, что с тобой?
Конь вёл себя настороженно и скоро Дин увидел почему. На берегу была шлюпка и люди. Дин быстро соскочил с коня и бросился к воде. На лодке доплыть до них было нереально, значит они потерпели крушение.
На берегу лежал мужчина, афроамериканец, немного седой. Он провёл рукой по лицу и застонал. Дин посмотрел, кого ещё выбросило на берег. Около шлюпки сидел испуганный парень.
— Ты как?
Он удивленно поднял глаза и кивнул головой, что мол в порядке.
В лодке были ещё люди. Он особо их не разглядывал, потому что первое, что бросилось ему в глаза — это кровь. Мужчина лежал свесившись через бортик и всё было в крови. Дин, не раздумывая, залез в лодку, перевернул его и пощупал пульс на шее. Он был жив. Рана была на голове и крови было слишком много. Он подхватил его на руки и вылез из лодки. Всё остальное его больше не интересовало, инстинкт сработал и он должен был действовать. Он понёс его к Хаосу, потом понял, что без седла не сможет нормально довезти его и принял решение, нести до самого дома. Страх, что этот парень умрёт у него на руках, придавал ему силы. Он даже не запомнил, как так быстро домчался до дома. Тут он закричал, что есть мочи.
— Бобби, Сэм!
И потащил парня на кухню. Ему нужна была прямая поверхность и доступ к воде.
На кухне была Джоди, она в ужасе распахнула глаза, пока Дин укладывал мужчину на стол, сметая с него посуду.
— О, Боже, Дин. Кто это?
— Потом, Джоди, потом. Быстро воды мне и мой саквояж, в кабинете отца.
В кухню ворвался Сэм. Джоди выбежала и столкнулась с ним в дверях.
— Чёрт, Дин. Это ещё кто?
— Блядь, Сэмми. У нас полный берег каких-то людей. Парень ранен, там столько крови. Бери Бобби и дуйте туда, может ещё кто-то пострадал.
— А ты?
— Вспомню, на хера мне диплом хирурга. Быстро, я сказал.
Сэм вылетел из кухни. Вернулась Джоди и с ней Джесс.
— Что нам делать?
— Таз с водой, полотенца. В саквояже есть инструменты. Их нужно стерилизовать, в алкоголе. Я пока осмотрю его.
Он достал из саквояжа фонарик и аккуратно прошёлся по волосам, нашёл рану. Вырвался вздох облегчения, череп был цел.
— Мне нужно сбрить у него клок волос.
Джесс тут же выбежала и понеслась за бритвой. Джоди подала ему мокрое полотенце и сама начала обмывать рану.
— Вымой руки, я положила инструменты в водку.
— Да. Спасибо.
Дин выключил панику и вспомнил, что он хирург. Он тщательно вымыл руки, достал пачку стерильных перчаток и вскрыл её. Джоди достала нитки, он проверил инструменты. Когда Джесс вернулась с бритвой, он аккуратно убрал волосы около раны на затылке. Порез был глубокий, он максимально аккуратно обработал его и, надев перчатки, начал зашивать. Джоди помогала ему, промакивая кровь ватными дисками, которые Джесс захватила.
— Джессика, детка, иди пока. Мы тут сами управимся.
Джоди ласково кивнула ей на дверь и та тихо вышла. Дин зашил рану, постарался сделать это аккуратно, хоть и затылок, но парню с ним ещё жить. Только бы выжил, Господи. Кровотечение остановилось, он вымыл руки и нашёл антисептик. Обработал рану и закрепил аккуратно тампон из ваты, после чего начал делать повязку. Проверил пульс, слава Богу он был. Потом взял полотенце и начал медленно обмывать лицо и волосы, шею. Джоди делала тоже самое.
— Нужно отнести его в спальню. Надеюсь он придёт в себя.
— Только сначала разденем его, он весь в крови.
Дин согласно кивнул и взял нож.
— Что ты хочешь делать?
— Срезать рубашку, она ему уже не пригодится.
Тремя взмахами он распорол рубашку и стянул её с тела. Парень был худощав и бледен, но при этом в отличной форме. Он стянул с него джинсы, оставив нижнее бельё. Трусы в горошек, как мило. Джоди обмыла парню грудь и руки и кивнула, что закончила. Он подхватил его под спину и только тут понял, что парень тяжёлый. Удивительно, как он дотащил его сюда. Напрягши все мышцы, он подхватил его и понёс наверх. Его комната была ближе остальных, да и инстинкт сработал именно так, он ни о чём не думал. Аккуратно положил его на разобранную кровать, укрыл одеялом и наклонился, чтобы почувствовать дыхание на коже уха. Парень дышал, очень тихо и рвано. Он был бледен. Дин сел на кровать около него и только тут почувствовал, что он дико вымотан. Слишком бурное утро, слишком сильные эмоции, он отвык от такого.
Интересно, кто все эти люди? Он покосился на парня. Бледная кожа, лёгкая небритость, пухлые губы, симпатичный. Было бы очень жаль, если бы он не успел и тот умер.
Дверь в комнату приоткрылась и в неё вошел Сэм.
— Эй, чувак. Ты как?
— Нормально. Нужно поставить ему капельницу, в подвале есть всё необходимое.
— Эм, Дин. У меня есть кое-какая информация.
— У меня тоже. Я только что делал операцию на нашем кухонном столе.
— Я понимаю. Но моя информация будет покруче, чувак.
— Кто-то ещё пострадал?
— Нет. Она здесь, Дин, — Сэм подошёл поближе. — Белла.
Это обрушило потолок, стены и вызвало извержение вулкана. Дин удивлённо огляделся, странно, что реальность не откликнулась на его ощущения. Она здесь? Он же сбежал на необитаемый остров, ото всех людей в мире. Почему именно она теперь здесь?
— Этого не может быть.
— Это так, Дин. Она здесь. Я не знаю, чем ты прогневил Бога, но он видимо решил, что это смешно.
— Кто-нибудь ещё пострадал?
— Нет. Мы привели их всех в дом. Она была в шоке, увидев меня. Но ничего не спросила.
— Ладно, похрен. Мне нужно поставить парню капельницу, он плохо выглядит. Потом приду в гостиную.
— Хорошо.
Сэм пошёл к двери и оглянулся.
— Всё будет нормально, чувак. Ты сможешь.
— Я знаю, Сэм.
Прежде чем уйти за капельницей, он позвал Джесс и попросил её присмотреть за парнем. Она кивнула и сжала его ладонь в своей.
— Не позволяй чувствам взять вверх. Это просто случай. Нелепый и странный.
Он кивнул и вышел. В подвале был шкаф с инструментами и лекарственными препаратами. После того как они отравились, он сделал внушительный запас на любой случай. Физраствор, глюкоза, обезболивающие препараты, иглы и даже стойка для капельницы. Он принёс это всё и отпустил Джесс. Аккуратно вколол иглу в вену, закрепил её пластырем и настроил капельницу. Молодой человек в его постели лежал неподвижно и был мертвецки бледен. Он приоткрыл его веко и увидел только краешек зрачка. Парень был в отключке, но у него не было запасов крови, чтобы сделать ему переливание, поэтому оставалось только надеяться, что он сильнее, чем кажется.
В комнату вошла Джоди.
— Тебе придётся спуститься вниз, Дин. Я присмотрю за ним.
— Хорошо. Зови, если он очнётся.
Он вздохнул и пошёл вниз, он даже не позаботился, чтобы сменить рубашку, которая была в крови. Ему было наплевать, он шёл словно на Голгофу, чтобы увидеть ту, что загнала его сюда.
Они все сидели в большой гостиной, в которой топили камин на Рождество. Дин огляделся. Какая разношёрстная компания.
Белла сидела на диване рядом с худощавым парнем.
Он кашлянул и все взгляды устремились на него. Сэм и Джесс ободряюще улыбнулись.
— Вы в крови? — первым подал голос молодой человек, которого он нашёл около лодки. — С Кастиэлем всё в порядке?
Дин удивился странному имени, но кивнул головой.
— Да. У него серьёзная травма головы, но сейчас всё хорошо.
Мужчина, сидевший с Беллой встал и подошёл к нему. Он протянул ему руку.
— Спасибо, мистер Винчестер. Я бы хотел представиться и представить своих собратьев по несчастью. Меня зовут Бальтазар Новак. Это моя невеста Белла Талбот. Наш капитан Руфус Тёрнер, матрос Бенни Лафит, ещё один матрос Адам Миллиган и там на верху, конечно же, — его губы дёрнулись в какой-то непонятной эмоции. — Мой кузен, Кастиэль.
— Думаю, что моего брата и его жену вы уже знаете.
— Да, они любезно помогли нам придти сюда и даже дали нам воды.
— Что с вами произошло?
— Всего лишь кораблекрушение.
Дин всеми силами старался не смотреть на неё, сосредоточившись на этом напыщенном парне, который выглядел так, что ему все вокруг чем-то обязаны.
— Это я понял. Только наш остров далеко от туристических маршрутов, а ваша лодка мало похожа на увеселительную яхту.
Тут встал самый взрослый мужчина.
— Мы попали в неприятную историю, мистер Винчестер. Наша яхта затонула и нас очень долго мотало по океану, я не знаю, как мы забрались так далеко, но хвала Господу, что этот остров оказался обитаем. И хвала Господу, что тут были именно вы.
Дин напрягся и удивлённо посмотрел на Руфуса. Как там его? Тёрнер? Стоп, это имя ему знакомо.
— А вы…
Дин посмотрел на брата и тот кивнул.
— Да, Бобби, сказал, что это именно он.
Дин обогнул парня, что стоял около него и сделал несколько шагов к Руфусу, чтобы пожать ему руку.
— Очень рад познакомиться с вами, сэр. Действительно удачно, что тут есть именно мы.
Руфус притянул его к себе и похлопал по спине.
— Ну вот, Джон и вернул должок.
Дин отстранился и кивнул в знак согласия. На какое-то время он забыл, что тут она и куча посторонних людей. И никто из них не хрена не понимает.
— В общем, у вас тут мило и вполне комфортабельно, но я надеюсь, что наше вторжение будет минимальным.
Бальтазар снова привлёк к себе внимание. Дин обернулся и тут в гостиную вошёл Бобби. Он был хмур и немного обескуражен.
— Вижу, ты уже ввёл парня в курс дела, Руфус?
Темнокожий кивнул и Дин вспомнил, что они все трое служили вместе. Его отец, Бобби и Руфус. И Руфус спас жизнь его отцу.
— Есть одна проблема. Очень серьёзная проблема.
— Что ещё, Бобби?
Сэм помалкивал, но всё это время наблюдал за Беллой. Она сидела и ничем не выдавала своего знакомства с Винчестерами. Видимо её жених не знал, кто такой Дин. И она не спешила его просвещать.
— Я хотел отправить сигнал SOS в ближайший порт. Но боюсь гроза уничтожила нашу связь с внешним миром.
Все заговорили в один голос, кроме молодого парня. Адам, кажется. Он был потерян и не сводил глаз со взрослых.
— Чёрт, Бобби. Что за хрень?
Они с Сэмом подошли к нему и Дин уставился на старика.
— В антенну попала молния. Громоотвод сработал и генераторы целы, но антенна не работает. Мы сейчас снимем её, посмотрим что и как, но боюсь у нас нет запчастей, чтобы исправить её. Этого я как-то не предугадывал.
— Вот чёрт, корабль ушёл только вчера. Если мы не свяжемся с внешним миром, то вся эта команда Скуби-Ду застрянет с нами на три месяца.
— Может и меньше. Кто-то же должен будет нас хватиться. Джошуа например?
Сэм простонал и закатил глаза.
— Он не хватится, он ушёл в отпуск на два месяца. Сказал, что устал как собака.
К ним подошёл Руфус.
— Какие проблемы, ребята?
— Мы остались без связи на неопределённое время. Далеко затонула ваша яхта?
— Если бы я только знал, Бобби. Нас сутки мотало по океану.
— Ясно.
— А рации у вас нет?
— Нет, конечно. Эти парни уверяли меня, что техника будет из двадцать первого века, а не из эры динозавров, куда они меня записали. У нас только спутниковая антенна. И если там сгорели микросхемы, то привет. Я не волшебник.
К ним подошёл её парень и потребовал объяснить им всем происходящее. Дин оставил это Бобби и рискнул посмотреть в её сторону. Она смотрела на него. Не пряча глаз, не краснея и не смущаясь. В её глазах был интерес. Ни страха, ни сожаления. У Дина сжались кулаки от возмущения. Хотелось подойти к ней и выплеснуть всю горечь и обиду, хотелось спросить у её жениха, как он себя чувствует рядом с этой стервой. Но он промолчал и тут в гостиную вбежала Джоди.
— Дин, Дин. Он очнулся, идём скорее.
Он выбежал вслед за ней.