It's guy love between two guys

G
Завершён
137
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 768 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник

"Клиника", аллергия и мороженное

Настройки
— Мы с тобой — как Шоколадный и Ванильный мишки, — говорит Сэм, когда возвращается. Жалко, конечно, что пришлось котёнка отдать Стиву и Тони, но кто ж знал, что у суперсолдата, суперубийцы и ещё пару десятков «супер» окажется аллергия? Хотя, на самом деле, Сэм, должно быть, продлил себе смехом жизнь на пару лет, потому что выражение лица Баки, когда тот чихнул и обнаружил на одеяле кота, и то, как он ломанулся с кровати, ударился об пол и умудрился ещё и в стену врезаться, стоило запечатлеть для всех. — Прости, кто? — приподнимает брови Баки, на миг отрываясь от завтрака. — ДжейДи и Тёрк, — поясняет Сэм, отворачиваясь, чтобы взять из холодильника йогурт. Когда он оборачивается, Барнс смотрит на него с немым вопросом в глазах. — Господи, чувак, ты не смотрел «Клинику»? — недоумевает Сэм, а потом закатывает глаза: — А, ну да. Баки мягко улыбается — ему всегда нравится, когда Уилсон забывает о его прошлом хотя бы хоть на сколько. — Там главный герой ДжейДи и у него есть лучший друг Тёрк, и они отличаются по цвету кожи, — рассказывает Сэм, а потом начинает напевает: — Я разделю с тобой все невзгоды и боль, я поделюсь с тобой счастьем, я поделюсь им с тобой, это мужская любовь двух настоящих мужиков.* Он совсем по доброму усмехается. — И они называют друг друга «Шоколадный мишка» и «Ванильный мишка» и, — он протягивает свою руку и кладёт её рядом с расслабленной правой рукой Баки, — ты точно как ванильный пломбирчик. Барнс некоторое время просто зачарованно рассматривает контрастность цветов: рука Сэма насыщенного тёмного цвета, действительно близкого к шоколадному, а его совсем светлая, не загорающая даже под сильным солнцем. — Мне нравится шоколадное мороженное, — отвечает он наконец, переплетая пальцы с Сэмом. — Вот незадача, я обожаю фисташковое, — смеется Уилсон. — Обломался, пломбир. Баки закатывает глаза и усмехается. — Придурок. — Идиот, — парирует Сэм и отвечает на невысказанный вопрос: — Ага, именно поэтому и нравлюсь. Терпи, Эльза. А Баки и дурацкие прозвища в радость.
Примечания:
137 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (4)