ID работы: 4522597

На моих глазах только что засыпали мою надежду

Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я слишком беспечно вел себя, когда отпускал тебя в магазин одного. Я же знал, что у тебя проблемы с сердцем. Но я не знал, что потеряю тебя в начале лета.

***

Здесь только ты, я, твой брат Майки и родители. Они смотрят на меня с осуждением, ведь я не сберег их чуда. Да, Джерард, ты был чудом. Таким озорным и светящимся светом и добром. Когда мои руки опускались, я приходил к тебе и мы вместе искали решение моих проблем. Но о своих проблемах ты всегда молчал. Я всегда знал о том, что ты наркоман и знал практически все твои проблемы со здоровьем. Я невольно влюбился во все твои черты лица и в эти сальные патлы, которые ты никогда не мыл. Я влюбился в твою душу, в твои глаза. В эту светлую душу, в эти глаза, цвет которых я рассмотрел только сейчас. Когда ты лежишь неподвижно в своем новом доме. Я продолжаю любить тебя до сих пор, не сдерживая слез. Ты никогда не знал моих чувств, но я знал, что я для тебя лишь друг, очень хороший друг. И я помог тебе вылезти из этой ямы, в которую загнала тебя жизнь. Я знал твою историю, хоть ты ее и не рассказывал мне. Тебя выгнали родители из дома, а брат положил на тебя огромный болт. И знаешь, что они говорят тебе сейчас? «Извини». Чертово извини. Я бы выгнал их, но ты всегда говорил о них с любовью. Ты простил абсолютно все. И за это я любил тебя. Ты всегда умел прощать. Я считал себя сильным, пока не встретил тебя. Ты был сильнее меня в тысячу раз, но всегда говорил: «Фрэнки, ты такой сильный». И я не знаю, врал ли ты мне тогда? Врал ли ты мне когда-нибудь? Ты мог обмануть каждого так, что и я сам мог поверить в твое вранье, но я был уверен, что ты никогда не соврешь мне. Потому что я не врал тебе, никогда. У тебя была девушка, Линдси. Она была милой, с ней ты чувствовал себя прекрасно. И я не мог тебя к ней ревновать, ибо для тебя она была надеждой на лучшую жизнь. А ты был моей надеждой стать сильнее, как ты. И я не мог ревновать тебя к твоей надежде. Потому что она была твоя. Ее сейчас нет, потому что она закрылась в своей квартире и не хочет говорить. Я чувствую себя примерно также, но я должен держаться для тебя. Я закрываю крышкой гроб. И знал бы ты, Джерард, как мне тяжело это делать. Я в последний раз вижу тебя. И лучше бы там был я. Тебе было бы легче пережить это, ведь у тебя Линдси. Она бы помогла пережить твою потерю. Потому что я — маленький глупенький Фрэнки, который любил своего друга, что сейчас лежит в гробу. Маленький Фрэнки был трусом, что не признался своему другу раньше. Теперь маленький глупенький Фрэнки будет носить этот груз в душе целую жизнь. Я не мог больше сдерживать слез. Я больше никогда не увижу тебя. И я ненавижу себя за то, что не пошел с тобой. Я бы мог извиняться тысячи раз, но это не поможет, потому что уже, вот, твой гроб положили в яму. Я буду скучать по тебе, Джерард Артур Уэй. На моих глазах только что засыпали мою надежду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.