ID работы: 45229

Грани

Джен
R
Завершён
102
автор
Размер:
84 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 38 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 4. На грани с пропастью

Настройки текста
Ад и Адские Пустоши — это разные понятия. Врата Ада сломаны, и вход туда закрыт. Ад — это тюрьма, в которую нельзя попасть и из которой нельзя выйти. Только высшие демоны способны проникнуть туда. Адские Пустоши можно было бы назвать преддверием Ада, если бы не одно «но»: там нет и никогда не было ни одной человеческой души. 19 июля 1889 г.

***

Тоннель с черными пульсирующими стенами; в этот раз они пролетели очень быстро, но Грелль успел заметить, что эти стенки словно собраны из несоприкасающихся между собой кусочков мозаики. Вспышка света — глазам нужно несколько секунд, чтобы привыкнуть даже к этому неяркому размытому пятну, которое заменяет здесь солнце. Раскаленный воздух, духота, обволакивающая и обжигающая кожу после легкой предутренней прохлады. Грелль огляделся. Все так же, как он запомнил: уходящая далеко к горизонту каменистая сухая земля, скалы, над которыми все так же поднимается дым от костров. И портал. Огромная черная стена, раскалывающая небо на две части. Здесь она еще ближе, и Грелль не знал, с чем ее сравнить, — она одновременно выглядела как что-то материальное и как пустота, такая, какую видишь, глядя в темный глубокий колодец. Жнецов выбросило на каменное плато, с которого было видно армию, темным пятном покрывавшую всю равнину перед порталом. — Нам туда, — сказал Себастьян, показывая куда-то в сторону похожих на клыки скал. Грелль прищурился, пытаясь понять, на что же показывает Себастьян, но не смог ничего разглядеть. — Там здание, — пояснил демон. — Вы, должно быть, не увидите его отсюда. — Как мы попадем внутрь? — спросил Эрик, подходя к Сатклиффу и тоже рассматривая скалы, на которые показал демон. — Под клановым зданием есть пещеры. Вход в них находится с другой стороны. — Только не говори, что они не охраняются, — хмыкнул Слингби. — Охраняются, конечно. Но сейчас многие там, — Себастьян указал на толпу демонов. Эрик кивнул. Вчера они говорили об этом. Главы кланов не упустят случая сделать своих бойцов сильнее, и никто не предполагает, что туда кто-то пойдет сейчас. Они ожидают попыток разбить камень, но позже. К тому же, они знают, что скоро энергетический баланс восстановится, и Пустоши снова окажутся отрезанными. Другого шанса напасть у них может и не быть. Поэтому они собрали всех, кого могли, оставив в охране необходимый минимум бойцов. — Себастьянчик, а ты знаешь, как обойти их? — Грелль широким жестом обвел демонов, расположившихся точно между плато, на котором стояли жнецы, и их целью. — Я, конечно, не против пустить в ход мою красавицу, но это займет слишком много времени. Микаэлис посмотрел на улыбающегося шинигами ничего не выражающим взглядом и пошел к краю плато. — Поторопитесь, — крикнул он не оборачиваясь. — Нам дальше идти, чем кажется.

~~~

— Ну что? — Нет их, — Рон перевел дыхание после быстрой ходьбы и пригладил рукой волосы. — Ни дома, ни в Департаменте. Алан кивнул. — Никто из нашего отдела их со вчерашнего вечера не видел. Из шестого тоже. — Лазарет я проверил, — сказал Нокс. И чуть тише добавил: — И морг. На улице раздался звук, похожий не то на взрыв, не то на сильный удар. Демоны штурмовали ворота, и в этот раз было понятно, что в город они войдут. Все это было очень странно. Если Грелль еще мог пропасть без следа, то на Эрика и, тем более, на мистера Спирса это похоже не было. Алан начинал беспокоиться. — Надеюсь, с ними ничего не случилось, — сказал он. — Мистер Хамфриз, мистер Нокс! Рон обернулся и увидел идущего к ним Говарда Сильвермана. С ним было еще несколько шинигами, которым старшие жнецы запретили выходить из здания. — Идите за мной, — на ходу бросил Говард и быстро прошел мимо них. Алан и Рон переглянулись и пошли вслед за начальником шестого отдела. Сильверман привел молодых жнецов на один из верхних этажей главного корпуса. Говард перебрал связку ключей, выискивая нужный, повозился со старым замком и, наконец, открыл дверь. Этот этаж не использовался уже несколько столетий. Пол покрывал толстый слой пыли, но в этой пыли во все стороны уходили дорожки следов. — Под ноги смотрите, — сказал Говард, обходя что-то накрытое темным покрывалом. На этаже была очень странная планировка. На нем не было ни одной внутренней стены и он весь просматривался от самого входа. Даже внешние стены отсутствовали как таковые — их почти полностью занимали окна, доходившие до пола. Казалось, их сделали значительно позже, чем все остальное здание; они немного отличались по стилю, да и видно было, что стены когда-то переделывали. По всему этажу были расставлены странные механизмы, развернутые в сторону окон. Некоторые из них были выдвинуты на улицу. — Это старая система обороны, — сказал Сильверман. — Последний раз ей пользовались около трехсот лет назад. Этажом выше находятся штуки посовременее, но мы решили, что нужно использовать все возможности. Мои ребята подкрутили здесь все, настроили, что нужно, но мне пришлось их всех отправить к воротам. Так что смотрите все внимательнее, показывать буду только два раза…

~~~

Грелль вытер пот со лба и взглянул на небо. Все-таки это место было странным. Солнца почти не было видно за облаками, но жар от него чувствовался ничуть не меньше. Да и сами облака — темно-красные, с черными и ярко-алыми прожилками… Там, наверху они двигались очень быстро, нескончаемым потоком летя куда-то на север. А здесь, внизу, не было ни малейшего намека на ветер. Иногда в небе вспыхивали молнии, лениво прорезая толщу облаков и ломанной линией спускаясь вниз, к горизонту — туда, откуда поднимался дым костров. Местность постепенно переходила из более или менее ровной пустыни в взгорья. Жнецы теперь шли между резко поднимающимися с обеих сторон холмами, на которых то здесь, то там лежали огромные булыжники. До цели оставалось меньше километра, когда Себастьян остановился и повернулся к идущим позади шинигами. — Здесь могут быть патрули, — сказал он. — Так что идите тихо и очень быстро. Демон свернул на узкую, едва заметную тропинку, уходящую влево, и перешел на бег. Гробовщик и Грелль сразу побежали за ним, а Эрик повернулся к Уильяму. — Знаешь, — сказал он, — я буду долго смеяться, если окажется, что нас там ждут. — Если нас ждут, диспетчер, то времени на смех у вас не будет, — ответил Уильям. — К тому же, если бы нас хотели убить, то сделали бы это сразу после нашей телепортации сюда. — Есть вещи похуже чем смерть, — возразил Эрик. — И ты знаешь об этом лучше меня. — Есть, — согласился Уильям. — Но мне кажется, разворачиваться назад уже поздно, не так ли, мистер Слингби? Эрик хмыкнул и побежал вслед за демоном. Себастьян вел их к скалам. Горами эту местность еще нельзя было назвать — настоящие горы начинались дальше, в нескольких милях к северу. А здесь были лишь холмы и острые, торчащие из земли камни. Казалось, что когда-то в этом месте из-под земли вырвались огромные шипы, поднявшись на высоту ста метров и заставив всколыхнуться окружающую пустыню. А потом все так и застыло — беспорядочными волнами холмов и невысокой по горным меркам ощетинившейся грядой. Там, куда шел Себастьян, среди скал можно было различить острые башенки, по цвету и форме почти неотличимые от окружающего их камня. Грелль был уверен, что на них стоят часовые, но демон вел жнецов так, что от башен их почти все время что-то закрывало. — Жаль, что я не знал об этой дороге лет четыреста назад, — негромко хихикнул Гробовщик, когда они в очередной раз остановились за валуном. — Это бы очень пригодилось. — Вам бы это не помогло, — ответил Себастьян, рассматривая ближайшую башню. — Нужно не только знать о ней, но и понимать, как по ней можно пройти. Вас бы все равно увидели с башен. Сейчас! — приказал он и побежал к большому выступу в скале. Завернув за него, жнецы оказались в узком ущелье. Башен больше не было, и Себастьян пошел дальше не скрываясь. — Ты очень хорошо знаешь эту дорогу, — заметил Слингби, поравнявшись с Себастьяном. — Еще бы, — сказал идущий чуть позади Гробовщик. — Он был в том клане, к которому мы сейчас идем в гости. — Вот как, — Эрик посмотрел на демона, который, казалось, не обратил внимания на эти слова. — И ты собираешься предать свою семью? — Не путайте, мистер Слингби, они не моя семья, — ответил Себастьян. — Наши кланы не похожи на человеческие. И мы не придаем большого значения родственным связям. Иногда кровные родственники оказываются во враждующих кланах и никого это не удивляет. — Даже если они не твои родственники, — задумчиво произнес Эрик, — ты жил и сражался вместе с ними. И ты так просто готов привести к ним врага? Ты ничего не испытываешь к ним? — Нет, — спокойно ответил демон. — Они мне безразличны. — Себастьян перестал пристально разглядывать проход впереди и посмотрел Эрику в глаза. — Скажите, мистер Слингби, разве вы сами не считаете привязанность своего рода слабостью? Чувства делают уязвимым, это относится и к людям, и к демонам… и к жнецам? Делают, согласился Эрик. Он сам не раз говорил об этом. Демоны, разумеется, понимают это. Но полностью отказаться от привязанности? Такова цена за выживание здесь? — Это не цена, — ответил Себастьян, и Эрик понял, что произнес последнюю фразу вслух. — Когда человек оплачивает что-то, он жертвует чем-то, что у него есть. Но нельзя отдать то, чего не было изначально, мистер Слингби. Эрик промолчал. — Забавно, — сказал Себастьян после небольшой паузы. — Вы здесь ради других, я здесь ради себя… И то, и другое люди сочли бы предательством. В этом есть доля иронии, вы не находите? — Должно быть, у нас слишком разное чувство юмора, — пробормотал Эрик. Себастьян усмехнулся и вдруг остановился. — Здесь, — сказал он. Это место ничем не выделялось. Здесь так же по обеим сторонам от дороги уходили вверх зубцы скал, почти соприкасаясь внизу, — ширина ущелья здесь едва ли достигала полутора метров. Себастьян снял перчатку и коснулся шершавого камня. — Пройти здесь может только демон, — сказал он. — Я могу провести вас по очереди, но вам придется дотронуться до меня. Грелль тут же с восторженным возгласом схватил Себастьяна под руку; демон раздраженно поморщился и перевел взгляд на Уильяма. Раздражение в глазах сменилось насмешкой, и он подал жнецу руку. — Позвольте, мистер Спирс? Уильям ответил презрительным взглядом и слишком долгой паузой, прежде чем взять протянутую ему ладонь. На долю секунды в глазах у него потемнело, и жнец крепче сжал древко косы, приготовившись к бою. Но, когда черная пелена рассеялась, он обнаружил, что стоит в полутемной и довольно просторной пещере. Все тело неприятно покалывало, и где-то между ребер остро болело. — Ждите, — коротко сказал Себастьян, освобождаясь от хватки Грелля, и исчез. Уильям перевел дыхание и посмотрел на Сатклиффа, который одной рукой так же крепко сжимал ручку своей бензопилы, а другую прижимал к сердцу. — Вы в порядке, диспетчер? — шепотом спросил Уильям. Грелль кивнул, убрал руку от груди и продолжил внимательно всматриваться в полумрак. Пещера освещалась лишь редкими, висящими на большом расстоянии друг от друга факелами. Где-то далеко был слышен стук капель — даже удивительно, что в этом просушенном насквозь месте есть вода. Ждать остальных пришлось недолго — глаза Уильяма еще не успели до конца привыкнуть к темноте, когда рядом с ним появились Слингби, Гробовщик и Микаэлис. Появились они… не то что бы по частям… Сначала появился темный контур тел, словно нарисованный угольным карандашом, потом проявились сами тела, просвечивающие сначала скелетом, потом нервами и мышцами. И только потом они обрели плотность. Гробовщик охнул и так же, как Грелль, прижал руку к сердцу. — Примите мои извинения, — сказал Себастьян. — У демонов никогда не возникало проблем при переходе. — Все нормально, — улыбнулся Гробовщик, — это просто было неожиданно. — Легендарный Жнец окинул взглядом пещеру. — И что дальше? — Дальше нужно пройти по зданию так, чтобы нас не заметили. Мистер Спирс, у вас с собой набросок карты? Уильям кивнул и достал из внутреннего кармана пиджака сложенный листок. Вчера на нем Себастьян объяснял жнецам расположение цели и охраны. Они уже обсуждали это, но сейчас не мешало взглянуть еще раз. — Значит так, — произнес Себастьян, склонившись над листком, — дальше идем вот здесь…

***

Каждый начальник отдела знает, как погибли его сотрудники. Сатклифф никогда не говорил об этом, а Слингби попал сюда до того, как я получил эту должность и доступ к его личному делу. Однако, сложно было не заметить, как бледнеет Сатклифф при виде собак, а Слингби дергается при любом звуке, который хотя бы отдаленно напоминает выстрел. Память у шинигами лучше, чем у людей, но и они со временем забывают некоторые вещи. Сейчас Грелль Сатклифф больше не обходит стороной безобидных болонок, а Эрик Слингби спокоен, даже если пистолет направлен в него. Жнецам ли бояться смерти. Уверен, через несколько лет Алан Хамфриз сможет забирать души с мест пожаров, и его уже бывшему наставнику не придется опять отпаивать его успокоительным в течение трех часов. И Рональд Нокс снова сможет адекватно реагировать на гудок железнодорожного состава. Июль 1889 г.

***

— Чуть правее! — Легко сказать, — пробормотал Рон, сдвигая тугой рычаг. Кто бы ни строил эти машины, он не рассчитывал, что ими будут управлять только два жнеца. — Слишком далеко, чуть-чуть левее. Нокс выругался и передвинул рычаг на одно деление. Машина повернулась, щелкнув механизмами. — Отлично, — сказал Алан и навалился всем весом на рычаг рядом с собой. Машина завибрировала и выпустила заряд, улетевший за стену и угодивший в только что вышедший из портала отряд. — Неплохо, — весело согласился Рон. Из всех выпущенных ими зарядов этот нанес больше всего урона. — Попробуй целиться в тараны. — Я это и делал, — мрачно заметил Алан, наблюдая за отрядом, сдвигавшим один из таранов к воротам. — Тогда попробуй не целиться, — не меняя интонации ответил Рональд. — Глядишь, убьем больше. Алан снова прильнул к прицелу. — Два деления вправо, одно вверх. Заряд вылетел со звуком, напоминающим треск электрического разряда, попал ровно в самый большой таран, направляющийся к воротам, и отскочил от него так же, как и все предыдущие, выпущенные из машин, находящихся этажом выше. Только по окружавшему машину полю пошли разводы, исчезнувшие через пару секунд. Отряд, передвигающий таран, даже не сбавил скорости. Зато остановились демоны, тянущие единственный пока требушет, и стали его разворачивать. — Рон… — Что? — Ложись! Алан схватил Нокса за рукав и резко дернул его вправо. Ядро, запущенное требушетом, пробило окно слева от машины, едва-едва не задев ее, и прокатилось по этажу, разбивая плитку на полу. Одновременно с этим раздался глухой удар: демоны смогли довезти таран до ворот и начали попытки разбить их. Хамфриз поднялся с пола и опять забрался на прицел, наводя его на требушет. — Рон, ты что разлегся?! Давай быстрее, пока они опять не пальнули! — Сумасшедший, — пробормотал Нокс, поднимаясь с пола и вытряхивая из волос осколки стекла. В сторону демонов полетел еще один заряд.

~~~

— Сколько же здесь подвалов? — пробормотал Грелль, после того, как они свернули в очередной коридор. — Эти пещеры идут через все скалы, — откликнулся Себастьян. — Если здание будет атаковано, в них всегда можно укрыться. — Предусмотрительно, — шепотом сказал Эрик. — Пока враг тут кого-нибудь найдет, он заблудится и умрет от голода. — Не умрет, мистер Слингби, — так же тихо ответил Уильям. — Демоны не испытывают необходимости в обычной пище. — Стойте, — произнес Себастьян, останавливаясь перед неровными, высеченными в камне ступеньками, практически неприметными в полутьме пещеры. — Мы сейчас в пятидесяти метрах от нужной комнаты. Не шумите, — и с этими словами демон открыл дверь.

~~~

Как только бесы поняли, что таран уничтожен, все требушеты тотчас развернлись к воротам. Уже сейчас Алан мог насчитать с полдюжины этих машин, обстреливающих и без того уже поврежденную постройку. Если упадут ворота, то будет нарушена защита на довольно большом куске стены, и ничто уже не будет мешать демонам перепрыгнуть через нее. Стекла завибрировали от звука ударов. Даже здесь было слышно, как скрипит, размахиваясь, таран, как его балка ударяется о металлические ворота. Алан сначала прицелился в него, — это не так просто, теперь таран почти закрыт стеной, — а потом перевел прицел на демонов, идущих к порту. Заряд влетел в отряд, пробив защиту требушета и покорежив его рычаг. Одновременно с этим у ворот раздался громкий взрыв, который заставил жнеца за соседней машиной отпрянуть от прицела, а окна — дребезжать так, что, кажется, чудом, что они не вылетели. Почти все, кто находился в комнате, посмотрели на ворота. Видно, как части тарана, стоявшего до этого на мосту, медленно погружались в воду вместе с притащившими его демонами. На воротах не было ни одного шинигами — взрыв явно был запланирован, и сейчас жнецы возвращались на позицию, не давая демонам пройти. Поля за рекой почернели от демонов, но те все еще выходили из портала. Солнце продолжало печь, и если приглядеться, то можно было увидеть, как колышется водяной пар, идущий от реки. Вдруг Алана осенило. — Надо поджечь траву, — негромко произнес он. Рон, стоявший рядом, обернулся к нему. — Что? — Надо поджечь траву, — громче повторил Хамфриз. — Алан, ты перегрелся? — Нет, — он дернул Рона за рукав, — пошли. Нужно найти Сильвермана. — Точно сумасшедший, — сказал Рон и выбежал вслед за Аланом на лестницу. — Там сейчас находятся все их осадные орудия, — объяснял Хамфриз, бегом спускаясь по ступенькам. — А трава сухая, как солома. Она вспыхнет, от нее загорятся все их машины. К нам огонь не пойдет — с этой стороны река, а со всех остальных — дороги. — Я думал, ты… не любишь огонь, — заметил Нокс. — Да какая разница, Рон! — воскликнул Алан, выбегая с лестничного пролета в коридор. — Они же ворота сейчас пробьют! Говард Сильверман выслушал Хамфриза молча, задумчиво глядя в одну точку и вертя в руках зажженную трубку. — Может и сработать, — хмыкнул он спустя пару минут и поднял трубку, набирая какой-то номер. Ответить ему не успели: за окном раздался грохот, от которого в очередной раз тряхнуло стекла, и звук рассыпающихся камней. — Да, ребята, похоже, вы опоздали, — сказал Говард глядя в окно. — Да уж, — прошептал Алан. Над стеной вспыхивали и тут же гасли голубоватые разводы: падал барьер, защищавший город. Демоны пробили ворота.

~~~

— И что теперь? — спросил Сатклифф, глядя на тело демона. Откровенно говоря, это был уже третий по счету бес, которого они убили, но предыдущие двое погибли быстро и тихо, а этот успел поднять столько шума, что Грелль был уверен: через пять минут здесь будет вся остававшаяся в здании охрана. — Уильям, ты помнишь, куда идти? — Да, — коротко ответил Уильям. — Хорошо, — улыбнулся Гробовщик, — встретимся перед входом в зал. Мы с мистером Микаэлисом здесь немного развлечемся. Спирс кивнул, схватил за руку пытавшегося что-то возразить Грелля и свернул в ближайший коридор. Клановое здание врастало в окружающие его скалы, и большинство помещений были просто высечены в камне подобно пещерам. И так же, как и в пещерах, их расположение было хаотичным, подчиненным исключительно природной логике: камень вырубали там, где это было легче сделать. Очевидно, здание расширялось вглубь скал долго, возможно, несколько тысяч лет. Чем дальше заходили жнецы, тем грубее становились стены вокруг, меньше становилось архитектурных украшений и резьбы. Вскоре исчезли и они, и коридор практически перестал отличаться от тех пещер, что находились под ним. Демоны здесь попадались поодиночке: большинство, очевидно, убежали туда, где находились Себастьян и Гробовщик. Шинигами петляли по коридорам, и Уильям радовался, что обладает хорошей памятью и привычкой записывать важную информацию. И еще тому, что демоны достаточно самоуверенны, чтобы не устанавливать ловушки в своих клановых зданиях. Жаль, телепортироваться внутрь нельзя — здесь, разумеется, стоит защита. Зато можно открыть телепорт отсюда — ограничение положено только на темницы, а туда жнецы, скорее всего, не попадут. Еще четыре поворота — и шинигами окажутся в почти заброшенном коридоре, откуда спустятся в подвал, где и будут дожидаться Гробовщика и Микаэлиса. Но Уильям услышал голоса и шаги еще до поворота. Там было не меньше четырех демонов, и Спирс понимал, что если сейчас они начнут драться с ними, то шум привлечет слишком много бесов. С другой стороны тоже послышались шаги, и жнецы нырнули в полутемную нишу, прекрасно осознавая, что любой демон заметит их, если ему вдруг вздумается приглядеться. Шаги уже совсем близко. — Вообще-то, если один из нас их отвлечет… — медленно произнес Сатклифф и встретился взглядом с Уильямом. — Даже и думать об этом не смей. Бесполезно. Рыжий жнец уже вскинул пилу и нацепил на лицо свою улыбку. — Все нормально, Уилли! — шепнул он. Спирс не успел даже ничего сказать, а алый вихрь мелькал уже в конце коридора. Из-за поворота послышался визг бензопилы; впрочем его почти тут же перекрыл голос самого Грелля: — Бежать нельзя, нельзя и медлить тут. Поистине от солнца я устал, и был бы рад, чтоб мир сегодня пал. Набат! Дуй, ветер! Наступай, конец! Умру, по крайней мере, как боец! * — Знаешь, Уилл, — шепотом сказал Эрик после небольшой паузы, — если мы выберемся отсюда живыми, я предлагаю слетать в библиотеку Британского музея и спалить к чертовой матери все копии Первого Фолио**. — Мистер Слингби, это же культурное наследие Великобритании!.. — Пусть грянут трубы, оглашая твердь и возвещая громом кровь и смерть!.. — Но идея мне нравится. Мимо пробежали те демоны, которых жнецы слышали за собой. Уильям кивком указал на проход напротив того коридора, откуда доносились звуки битвы, и повел Эрика к подвалу.

~~~

Они все-таки послушали совета: поля полыхали, и требушеты, уже начавшие обстреливать здание Департамента, теперь горели как свечки. Демонов не пугал огонь, но их машины, сделанные из просушенного духотой Пустошей дерева, начинали дымиться уже через десяток метров, а подожженные заряды, летящие от города, заставляли их загораться. Траву на поле не выкашивали веками, и старые, высохшие слои горели долго, чадя черным дымом, застилавшим небо. Из-за этого дыма уцелевшие требушеты не могли прицелиться, что облегчало задачу жнецам: они могли полностью сосредоточиться на битве, шедшей в стенах города. У жнецов было и другое преимущество: высшие демоны в этой резне почти не принимали участия. Они уже достигли того уровня силы, который позволял им выходить в мир людей и заключать контракты с ними. И все-таки, сдерживать напор демонов сложно: они по-прежнему продолжают идти из портала, в то время как жнецов больше не становится. Странно, но страха Алан больше не испытывал. Демоны пробили ворота, самое страшное произошло, и бояться теперь можно только смерти. А жнецу глупо ее бояться. Внизу шел бой — со здания Департамента и от библиотеки летели заряды, а площадь между ними была похожа на развороченный муравейник. Алан мыслил очень четко и ясно — все сложные эмоции здесь неуместны, а страха и ненависти, которым положено было бы быть, не было. Хамфриз всматриваелся в дерущихся шинигами и демонов, впрочем, прекрасно понимая, что ни Эрика, ни Уильяма он там не разглядит. А Сатклиффа не было точно, его сложно было бы не заметить. Остальные сотрудники их отдела должны были быть где-то рядом с воротами и, скорее всего, оказались в самом центре этого живого водоворота. Находиться здесь, в здании, становилось уже почти невыносимо — в бой вступил даже Сильверман. Хамфриз немного нервно провел пальцами по древку своей косы, посмотрел на почти скрытый дымом портал и принял решение. Алан пошел вниз, и Рон последовал за ним, не останавливая и не задавая вопросов. К безобразному шуму битвы добавился лязг секиры и рев газонокосилки.

***

Кажется, сегодня я поверю в бога. 19 июля 1889 г.

***

Гробовщик и Микаэлис уже были там. Отсутствию Сатклиффа они не удивились: было хорошо слышно, что находится он на приличном расстоянии отсюда. Себастьян снова повел жнецов по узкому темному тоннелю, который больше напоминал случайную расщелину и местами сужался так, что пройти даже по одному там было очень сложно. К счастью, идти пришлось недолго: вскоре жнецы увидели свет, а потом и вовсе вышли в какое-то помещение. Это был большой хорошо освещенный двухуровневый зал. Как и коридоры в этой части здания, он отличался от пещеры лишь слишком правильной формой, по которой можно было понять, что он все-таки рукотворный. Жнецы оказались на опоясывающем помещение балконе. Внизу, на первом этаже, кругом сидели демоны, а в центре этого круга вращался прозрачный камень. Не было ни света, ни идущих от магистров энергетических потоков, но было понятно — это и есть их цель. Кроме них в помещении никого не было, но Себастьян предупредил, что за дверями стоит охрана. Стоит жнецам издать хоть один лишний звук, и они окажутся один на один с демонами. Микаэлис спрыгнул на первый этаж и что-то — никто не видел оттуда, что именно, — сделал с дверьми. Практически сразу за дверьми на втором этаже раздался шум, и Уильям только порадовался, что сами магистры действительно находятся в медитации. Позади послышался шорох — Сатклифф, наконец-то, догнал их. Спирс боялся, что диспетчер не найдет группу, но очевидно, Микаэлис не зря дважды подробно объяснил весь маршрут. Сатклифф отдышался, окинул взглядом помещение и прибывающих демонов, и сделал обиженное выражение лица. — Могли бы и меня подождать, — сказал он, доставая бензопилу.

~~~

Перед демоном расстилалась пустыня с огромной армией на ней. Нельзя было сказать, что демон нервничал; да, он ждал, но ожидание это было спокойным и уверенным. Скоро клан, подчинявшийся ему, пройдет сквозь портал, и юнцы смогут поглотить души. Кто-то погибнет, но это лишь очистит клан от слабой крови. Демон не ненавидел жнецов — по его мнению, они не заслуживали столь сильной эмоции. Нет, в так называемых «Богах Смерти» он видел лишь возможность укрепить свой клан и свое положение. А ненависть останется более достойным противникам. Не отрываясь демон смотрел, как первый отряд, принадлежащий его клану, проходит в черную дыру портала.

~~~

Дверь первого этажа вибрировала от глухих ударов — времени было совсем немного. Микаэлис каким-то образом запер и вторую дверь и только что убил еще двух демонов на верхнем этаже. Рядом с ним дрался Слингби, а здесь, на первом этаже, отбивался от охранников Сатклифф. Высшие демоны сидели неподвижно — ни один из них так и не вышел из медитации. Камень, висевший над ними, начал вращаться еще быстрее. Уильям принял решение. Проскочив между двух демонов, он ударил косой по камню. Раздался гул, как от удара по огромному колоколу, камень ударился об стену, упал на пол и покатился, оставляя за собой дорожку из быстро затухающих искр. Самого Уильяма отбросило назад, и он оказался прямо позади Сатклиффа. На Спирса тут же напал один из демонов, разодрав когтями руку, но Грелль пинком сбросил его с начальника и добил бензопилой. — Уилл, ты как? — спросил Сатклифф. Уильям поднялся, зажимая кровоточащий бок, и посмотрел куда-то мимо Грелля. Рыжий жнец обернулся и увидел, что магистры демонов вышли из медитации и начали подниматься с пола. В руках одного из них стал появляться сгусток светящейся энергии. — Эй, ребятки! — крикнул Гробовщик со второго этажа. — Уходите отсюда! Заряд сорвался с пальцев демона и ударился в пол, туда, где секунду назад стояли Грелль и Уильям. — Он прав, Уилли! Мы с ними не справимся! Камень все еще лежал на полу. Демон с длинными черными обломанными ногтями повернулся к нему и протянул руку. Камень начал медленно подниматься, возвращаясь к тому месту, с которого его выбил Уильям. Спирс подпрыгнул, уворачиваясь от еще одного энергетического шара, и ударил косой по проводнику, пытаясь его разбить. На этот раз отдачи не было, но не успел Уильям приземлиться на пол, как в спину ему все-таки попал заряд, швырнув его прямо к камню. — Эрик, мы уходим! — крикнул Грелль, упал рядом с начальником, обняв его, и телепортировался. Слингби добил нападавшего на него демона и посмотрел вниз, на магистров. Уильям и Грелль убили почти всю охрану внизу, а демоны по ту сторону дверей так и не смогли проникнуть в комнату, но на полу до сих пор валялся целый проводник. — Они же не разбили его! — воскликнул Слингби. — Иди, — раздался голос Гробовщика прямо над ухом диспетчера, а на его плечо легла рука с длинными ногтями. Легендарный Жнец создал портал и втолкнул в него Эрика. — Ну что же, — сказал Гробовщик, когда портал закрылся. — Вот теперь можно и повеселиться, не так ли, мистер Микаэлис?

~~~

Портал замерцал. Один из командиров демонов закричал, и войска остановились. Что-то происходило, но он не мог понять, что именно. Портал то становился прозрачным, то снова уплотнялся. Подошедшие совсем близко солдаты подались назад, упираясь в стоящие за ними ряды. Кто-то из высших демонов кричал, приказывая двигаться вперед. Командир ближайшего к порталу подразделения подумал, потом махнул рукой. Войска двинулись вперед и исчезли в черном проеме…

~~~

Тоннель пульсировал. Черные стенки проносились мимо с огромной скоростью, но Грелль чувствовал, как резкими толчками сжимается и раздвигается окружающее его пространство. Почему они летят так долго?.. Перемещение между Пустошами и миром жнецов не должно занимать столько времени… Грелль прижал Уильяма крепче к себе, пережимая пальцами его разорванный бок, из которого до сих пор шла кровь. Слишком долго — регенерация должна была уже начаться. И летят они слишком долго. Впереди мелькнул неяркий свет — всего лишь на долю секунды, но Сатклифф знал, что это значит. Сжавшись, он приготовился к удару о землю… …Которого не произошло. Грелль открыл глаза, и обнаружил, что висит в пустоте. Вокруг простиралось бесконечное темное пространство, в котором плавали огромные глыбы камня. Перед глазами неспешно проплыли алые шарики; Грелль посмотрел на Уильяма, и увидел, что это кровь, текущая из раны, не падает вниз, а почему-то улетает прочь, подобно пузырькам воздуха в воде. Мысли в голове жнеца двигались очень медленно, словно большие тяжелые животные. Греллю понадобилась почти минута, чтобы понять, что это то место, о котором говорил Ричард Вильдман, и еще с полминуты, чтобы осознать, что это значит. Сатклифф посмотрел вниз — все те же камни и пустота… потом вверх… Вот оно — огромная светящаяся воронка с черным центром. Она занимала все видимое пространство над жнецами, ее края медленно вращались и, казалось, состояли из миллионов светящихся точек. Эмоции здесь тоже были замедленны — ужас охватывал Грелля постепенно, по кусочкам заполняя его и проступая на лице. И так же медленно отступал, когда жнец попытался овладеть собой. Грелль вдруг осознал, что приближается к этой воронке; очки на его лице приподнялись — она притягивала их сильнее, так же как и волосы, и полы плаща. Так же, как и выступившие от слепящего света слезы. Грелль крепче обхватил своего начальника — ему казалось, что Уильям выскальзывает у него из рук. Спирс судорожно вздохнул и пришел в себя. Все еще оглушенный от удара демона, он огляделся. Затем посмотрел наверх. Уильям долго молчал, пытаясь понять, что он видит, потом странным и каким-то размытым голосом спросил: — Где мы?.. — Если бы я знал, — ответил Грелль, чувствуя, что его голос тоже искажен. Сатклифф отвел глаза от светящегося пятна наверху и зажмурился. Нужно сосредоточиться. Он попытался телепортироваться, но ничего не вышло. Грелль почувствовал, как Уильям поднял руку, наверное, чтобы придержать свои очки, и попытался телепортироваться еще раз. И еще. И еще…

~~~

Яркий свет резанул по глазам, слишком резко сменив темноту портала. Эрику не понадобилось оглядываться, чтобы понять, где он — Гробовщик телепортировал его прямиком в порт. Слингби моргнул, пытаясь привыкнуть к свету и осмотрелся. Все вокруг застилал дым — что-то горело сразу за портовой стеной. Портал, трещиной проходящий по горизонту, стал меньше и как-то странно мерцал. Эрик побежал к мосту, ведущему в город, — ему хватило одного взгляда на стены за рекой, чтобы понять, что случилось. Демоны пробили ворота.

~~~

То, что когда-то было магистром демонов, упало на пол. Гробовщик оглядел комнату. Четверо были мертвы, один все еще находился в трансе, еще один сражался с Себастьяном Микаэлисом. Большая часть охраны была убита еще Уильямом и его диспетчерами; без них Гробовщик и Себастьян вряд ли бы успели убрать всех демонов до пробуждения магистров. Камень лежал на полу. Гробовщик подошел к нему, поднял, повертел в руках, рассматривая четкие острые грани, и улыбнулся. — Какая красивая вещь, — с сожалением сказал он, снова кладя камень на пол. И с размаху ударил его лезвием косы…

~~~

Портал исчез. Войска, уже приготовившиеся войти в него, шагнули по инерции вперед и остановились. Командир огляделся: вокруг начинал подниматься ропот, что-то кричали главы кланов. Их можно было понять — в мир жнецов прошла разве что треть предполагаемой армии. Лидер клана, в доме которого находились магистры, отдал короткий приказ, и часть его войск направилась к зданию.

~~~

Грелль открыл глаза. Кажется, они набирали скорость — расстояние до воронки сокращалось все быстрее. На лбу жнеца выступили капли пота, он тяжело дышал от бесчисленных попыток убраться отсюда. Неужели все?.. Странно — от этой мысли паника отступила, словно в плеч сбросили тяжелый груз. Как говорил Уильям, бояться неизбежного не имеет смысла. Но это не значит, что не нужно пытаться бороться. Грелль снова попробовал телепортироваться, уже не испытывая особой надежды. И тем неожиданнее был резкий рывок и наступившая за ним темнота портала.

~~~

Черная трещина в небе исчезла. Без шума или вспышек, просто пропала, словно и ее не было. В безоблачном красно-черном небе начали появляться голубые разводы, постепенно занимая все больше пространства. Найти Алана оказалось несложно — Эрик совсем не удивился, обнаружив его и Нокса в самой гуще битвы. Потом будет ужас от осознания того, что появись он чуть позже, и их бы убили. Будет злость на них и на себя, на демонов и на Уильяма, оставившего своих диспетчеров. Это будет потом — сейчас Эрик испытывал лишь облегчение от того, что они живы, и желание утащить их подальше, пока это еще так. Взяв пилу поудобнее, Слингби начал пробиваться к Алану.

~~~

Грелль приподнялся на локтях, пытаясь справиться с головокружением и тошнотой, надел висевшие на цепочке очки и огляделся. Их выбросило за город, к стенам жилого квартала. Сатклифф все-таки поднялся и посмотрел туда, где должен был быть портал. Черная трещина исчезла, и небо почти приобрело свой нормальный голубой цвет. Но за рекой поднимались столпы дыма — поля, начинающиеся сразу за главными воротами, полыхали. Сатклифф наклонился к все еще лежащему на земле Уильяму. — Уилли, ты как? — Голова кружится, — ответил Спирс, закрывая рукой глаза. — Что это было? — Понятия не имею, — ответил Грелль. — Я решил, что умер, — сказал Уильям, открывая глаза. — Но потом подумал, что вечность в твоей компании — это слишком жестокое наказание, даже для ада. — Очень смешно, — буркнул Сатклифф, помогая начальнику подняться на ноги. — Уилли, они, кажется, пробили ворота. Ты идти сможешь? — Смогу, — ответил Спирс, освобождаясь от рук поддерживающего его жнеца. — Портал исчез. — Да, я тоже заметил. Наверное, Гробовщик все-таки разбил камень. Или Себастьянчик. — Хорошо, если это так, — задумчиво проговорил Уильям и, опираясь на косу, зашагал к городу. — Пойдемте, диспетчер.

~~~

— Кто-нибудь еще заметил наше отсутствие? — Не думаю, — ответил Говард. — В этом хаосе, что здесь творился… Нокс и Хамфриз заметили только потому, что искали вас. Уильям кивнул. Под окнами департамента жнецы убирали тела и относили раненых к медикам. Сам Уильям вынужден был ждать своей очереди — первыми обрабатывали раны тех, кто сильно пострадал. Откровенно говоря, Спирс считал свое пребывание здесь лишней тратой времени, и своего, и чужого. Да, рана все еще кровоточила, несмотря на самодельную перевязку, и неприятно болела, но он все-таки жнец, и на нем все должно заживать быстро. Уильям бы ушел отсюда, если бы не Сатклифф — диспетчер иногда умел угрожать так, что поддавался даже Спирс. Хорошо, что он делал это не слишком часто. — Много потерь? — спросил Уильям. — Сложно пока сказать. Кто знает, что творилось на земле все эти дни. Мы держим связь, но телепортироваться пока нельзя. Нам еще очень повезло, что портал закрылся так быстро. До вечера мы бы не продержались. Закрытие портала внесло смятение в ряды демонов. Кто-то сразу попытался бежать с поля боя, кто-то продолжал драться, но все же демонов бысто становилось меньше. Молодые жнецы сочли это трусостью, а старшие знали, что дело здесь в поставленной цели. Демоны пришли сражаться не за идею и не за уничтожение противника. И смерть в их планы не входила. Когда Грелль и Уильям вошли в город, битвы как таковой уже не было. Были лишь попытки ослепленных яростью жнецов добить демонов, убегавших на поля — туда, откуда можно было телепортироваться. Уже объявили о том, что энергетические границы через два-три дня начнут восстанавливаться. Это значит, что такого организованного нападения демонов больше не будет. В прошлый раз, шестьсот лет назад, грань между мирами ослабла на несколько недель; сейчас жнецам повезло значительно больше. — Смит погиб, — сказал Говард. — И Келли тоже. — Вот как… Не то, чтобы Уильям был не пытался подготовить себя к этому, но… Возможно, к подобным вещам просто нельзя быть готовым. А казалось бы — кому, как не шинигами… Хотя, наверное, в этом-то и проблема — жнецы живут дольше, умирают реже и за десятки и сотни лет привыкают друг к другу настолько, что перестают помнить о том, что все-таки смертны. Людям проще — всю жизнь они проводят, зная, что наступит конец. А для шинигами смерть это работа, и они не ждут, что она придет к ним в дом. — И Эд. — Мне жаль, — сказал Уильям. — Мне тоже. Мимо на носилках пронесли тело, накрытое простыней. Департамент еще не скоро оправится от всего этого. Дело даже не в запущенной работе — напоминанием станут пустые кабинеты, поредевшие очереди в столовой и мемориальные таблички на первом этаже главного корпуса. Там целый коридор уже в них, испещренный сверху до низу мелкими строчками имен… И все-таки он восстановит себя. Так было уже не раз — механизм, в котором крутятся жнецы-шестеренки, еще ни разу не останавливался. И не остановится, даже если демоны когда-нибудь уничтожат всех шинигами. Ведь когда-то что-то было и до них. Уильям закрыл глаза — усталость, копившаяся все эти дни, нахлынула на него, подавляя все мысли и притупляя эмоции. Осталась только боль от осознания того, что в его отделе теперь на двух сотрудников меньше. А все остальное может подождать до завтра.

~~~

Эпилог Людям необходимо знать, что мир стабилен и предсказуем. Они привыкли к войнам и эпидемиям — для них это нормально. Но они точно знают, что земля не начнет уходить вдруг вниз под ногами, а небо не упадет им на головы. Они знают, что мир подчиняется законам, которые не могут быть нарушены. Они бы не смогли жить, осознавая, что за тонкой стенкой реальности может скрываться еще множество измерений, причудливо переплетающихся между собой. Да им и не нужно это — есть вещи, о которых лучше не знать. Жнецы не слишком отличаются от людей: нам тоже нужна эта уверенность в «правильности» окружающей нас реальности. И ее отсутствие — еще одна плата за подаренную нам вечность. 22 июля 1889 г.

***

Площадь перед департаментом сверху напоминала поляну, на которой копошились муравьи-шинигами, стекаясь к главному зданию организации «Несущие смерть». Июльское солнце едва поднялось над металлическими крышами домов, но его тепло уже чувствовалось в мягком летнем ветерке, трепавшем тяжелые ветви деревьев. Эрик прошел мимо главного здания и свернул в небольшую аллею, вымощенную брусчаткой и поросшую теперь уже покореженными деревьями. В траве то там, то тут зияла сожженная земля; пройдет еще немало времени, пока на ней снова начнет что-то расти. Обойдя здание лабораторий, на первом этаже которого еще не успели вставить стекла, Слингби подошел к крыльцу длинной пятиэтажной пристройки. В коридорах было тихо, но двери некоторых кабинетов уже были открыты настежь. Из кабинета Сатклиффа доносились голоса, один из которых явно принадлежал Алану. —…да нет, Рон, дай я покажу. Алан стоял у окна и крутил в руках что-то блестящее. Он чуть повернул предмет, подставляя его под луч солнца, и яркий свет разбился на сотни разноцветных бликов. Кабинет наполнился огоньками, окрашивающими все в мягкие цвета. Эрик подошел ближе и увидел в руках напарника осколок того самого камня-проводника, который они пытались разбить. — Откуда у тебя это? — спросил он. — Гробовщик утром принес, — ответил Сатклифф. Он снова сидел на столе Рона, освободив себе немного места среди бумаг. — Он не сказал, что это. По будничному тону, которым сказана эта фраза, по совершенно спокойному выражению лица и по чуть дольше, чем нужно, задержавшемуся на нем взгляду Эрик понял, что Сатклифф делаел перед Аланом и Роном вид, что понятия не имеет, откуда этот осколок. А сама фраза сказана лишь затем, чтобы и Слингби не ляпнул ничего лишнего. — Он и Уиллу дал такой же, — тем же тоном добавил Грелль, и Эрик еле сдержался, чтобы не улыбнуться — первый раз с того времени, как стало известно о смерти двух диспетчеров из их отдела. — И для тебя передал. — А это твой? — уточнил Эрик. — Да… ума не приложу, что мне теперь с ним делать. — Оставите на память, мистер Сатклифф. Эрик и Грелль повернулись, чтобы увидеть Уильяма, стоящего в дверях. Его рана до сих пор перевязана — бинты заметны под рубашкой и на нем нет пиджака. — Тебя уже выписали? — удивился Эрик. — Быстро. — Не выписывал его никто, — зло ответил Грелль, не сводя взгляда с Уилла. — Сам ушел. — Да вы вообще друг друга стоите, — рассеянно сказал Слингби и тут же понял, что зря: на него в упор смотрели две пары желто-зеленых глаз с одинаковым выражением. И смесь эмоций, застывших во взглядах двух жнецов, была настолько сложна, что Эрик почти сразу осознал тщетность своих попыток расшифровать их. Ясно только, что это что-то очень неприятное. На помощь Эрику пришел Алан, который, что-то бормоча про непочатый край работы, утащил напарника в их кабинет. Рон положил осколок проводника на стол и тоже под каким-то предлогом вышмыгнул за дверь. — Все закончилось, — сказал Уильям после недолгого молчания. — С полудня восстановят телепортацию. — Закончилось, — повторил Грелль и замолчал. Они оба думали о тех, кого будут хоронить завтра. О пустом кабинете за стенкой, на двери которого висит черная ленточка. Подсчет потерь еще идет — на Земле тоже были пострадавшие. Там вообще бог знает что творилось все эти дни. И им еще повезло — большая часть демонов атаковала департамент, лишь единицы сунулись туда с Пустошей. Конечно, кроме них хватало бесов с других уровней — они неразумны, но тоже опасны… И кое-кто пропал без вести, заброшенный не туда телепортом… — Грелль, — позвал Уильям, заставляя рыжего жнеца отвлечься от мыслей, — что это было за место? Сатклифф пожал плечами. — Я же говорил, что не знаю. Я никогда не видел ничего подобного. Надеюсь, больше и не увижу, — чуть тише добавил он. И немного грустно улыбнулся. — Согласись, тебе повезло, что я тебя вытащил. Уильям вздохнкл и поправил очки здоровой рукой. — Знаешь, каждый раз, когда я думаю, что хуже уже быть не может, появляешься ты. — И ты понимаешь, что все-таки может? — Именно. Сатклифф задумался на секунду, а потом хитро прищурился, растягивая губы в уже более подходящей ему ухмылке. — Естественно. Без меня тебе было бы намного хуже.

~~~

На столе у себя Эрик нашел такой же осколок. Камень неровный, с множеством мелких острых граней, пересекающихся между собой и искажающих свет совсем не так, как должны были бы, подчиняйся они законам физики. Зачем Гробовщик отдал им это? Теперь это просто безделушка. Хотел ли он что-то этим сказать? Вряд ли — скорее всего, Уильям прав, и это действительно всего лишь напоминание. У жнецов долгая жизнь и почти человеческая память. Когда-то давно наставник дал Слингби маленькую тетрадку — дневник, который, по его словам, не может закончиться. Но записи в нем можно пересчитать по пальцам. Эрик и не вспомнил бы, когда он видел эту тетрадку последний раз; она, должно быть, так и валяется на дне кладовки вместе со старой стандартной косой и первой парой очков. Туда же отправится и камень — Эрик сомневался, что захочет вспоминать эти дни, наполненные отвратительным страхом и ожиданием смерти, своей и чужой. И хуже всего то, что Эрик четко, со всей ясностью осознал одну вещь: ему есть ради кого цепляться за эту жизнь. В его прошлой жизни этого не было. Жнецы — это те, кто стоит между людьми и богом. Но они же стоят между людьми и демонами. Эту фразу можно понимать по-разному, и одним из ее смыслов является то, что у жнецов есть способность любить, которой нет у демонов, и есть время, которого нет у людей. Много времени. И Эрик сумеет им воспользоваться. В окно ворвался порыв ветра, подняв в воздух документы и разметав их по комнате. Эрик едва успел поймать один листок, прежде, чем он вылетел на улицу. Внизу, на дороге, ведущей к порту, толпились шинигами: скоро откроют телепортацию, и не успеешь оглянуться, как Департамент снова завертится в привычном рабочем ритме. Эрик вернул листки на место, посмотрел на погруженного в бумаги Алана и улыбнулся. Начинался новый день.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.