ID работы: 4524771

Ушки и хвост

Слэш
R
Завершён
302
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 18 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Гарри ехал в купе в Хогвартс-экспрессе. Рядом сидели его лучшие друзья, с которыми он прошел через трудности войны. Воспоминания уже понемногу таяли, и некоторые детальки забывались. За окном был ранний вечер, пейзаж быстро сменялся, вдали показались самые высокие башни Хогвартса. Последний год в школе, последний раз он едет в поезде, весело переговариваясь с друзьями. От раздумий его отвлек Рон.       — Гарри! Мы уже почти приехали, надо переодеться в школьные мантии. А мне тут новую мантию подарили, — он вытянул из сундука ткань и заклинанием надел ее, при этом хихикая, что можно пользоваться магией, а не показывать стриптиз друзьям. Ладно, соседи по спальне, но девушки…, а просить их выйти как-то неудобно. Темно-синяя мантия с золотой каемочкой хорошо контрастировала и выделяла рыжие волосы, голубые глаза и многочисленные веснушки.       — Хорошо выглядишь, друг, — Гарри одобрительно похлопал того по плечу. — Теперь девчонки не только с седьмого, но и младшего курса будут бегать за тобой. Только не знаю, зачем тебе еще, если у тебя и так поклонниц много.       — Зависть — не лучшее качество, — хмыкнул Рон, прекрасно понимая, что до популярности Героя ему еще далеко.       На платформе они встретились с Хагридом, к которому на мощный голос стекались новые первокурсники. После крепких и пламенных объятий друзья сели в карету, запряженную фестралами. Знакомая дорога до школы, которую Гарри однажды проходил пешком, приводила к большим воротам.       По старой привычке Гарри пошел к концу гриффиндорского стола, откуда до стола преподавателей было несколько метров. Здороваясь почти с каждым, он пожал руки чуть ли не всему факультету. Все были рады возможности видеть Героя еще целый учебный год.       Дожидаясь МакГонагалл с первокурсниками, Гарри начал разглядывать профессоров. В центре был директор Альбус Дамблдор, о чем-то разговаривающий с профессором Стебель. Казалось, за все годы, которые Гарри учился в школе, учителя ни капли не постарели, даже седины не прибавилось после войны. Профессор Трелони все с теми же большими очками, из-за которых она была похожа на стрекозу. Такой же маленький профессор Флитвик, разве что бороду немного отрастил. Такие же черные ушки у профессора Снейп… СТОП. Ушки? У профессора Снейпа? Гарри подавился. Он никогда не замечал их, или замечал, но не обращал внимания. Профессор — девственник? Хвост Снейпа раздраженно дернулся, видимо, его обладатель заметил пристальный взгляд Героя. К счастью, в этот момент вошла профессор МакГонагалл со стайкой робких ребят, и Гарри быстро отвел взгляд от пушистых и заманчивых ушек. Что? Заманчивых? Герой понял, что его немного занесло.       Из головы мысль о профессоре никак не уходила, и взгляд постоянно возвращался к черным ушкам, которые невероятно красиво сочетались со спокойным лицом и темно-карими глазами.       — А вы знали, что у профессора Снейпа все еще ушки? — он спросил у друзей. Те посмотрели на него так, словно у него пропали его собственные золотые ушки, которыми он очень дорожил. — Что? — Гарри искренне смутился.       — Гарри, — осторожно, словно говорила с психически больным, спросила Гермиона. — А ты только заметил? — Её ушки были под цвет волос, и, если бы не частые движения ими, они слились с пышной шевелюрой Грейнджер.       — Да я как-то не обращал внимания. Неужели у него и впрямь не было этого?       — Не думаю, что профессору приятно, когда обсуждают его личную жизнь, — Джинни покачала головой. — Ты бы своей занялся, а то вон сколько девочек хотят тебя в постель затащить, а ты ушками дорожишь. — Своих кошачьих признаков она лишилась еще два года назад, переспав с Дином, отчего Рон перестал с ним общаться и прочитал сестре целую тираду про ранний секс на глазах у половины гриффиндорцев. Раскрасневшаяся Уизли влепила любимому братцу крепкую пощечину и гордо ушла к себе в спальню, при этом комментируя, что сам Рон, будучи на год старше, задержался в девственниках.       — Кто бы говорил, Джинни, — Гарри улыбнулся и приступил к пудингу, который появился после распределения учеников.       В гостиную он поднимался уже на ватных ногах, день был долгий и трудный, усталость давала о себе знать, и Поттер быстро заснул, даже не переодевшись.

***

      Всю ночь снился один сон, где Гарри лишает своего профессора зельеварения ушек очень изощренным способом, лаская каждую клеточку тела, вслушиваясь и наслаждаясь его стонами, медленно входит в узкий проход, а потом они вместе кончают. Проснулся Поттер с каменным стояком, который требовал внимания хозяина, и, пока никто не проснулся, поспешил в душевую. Ночные картины поспособствовали быстрой разрядке, которые полностью подтвердили Гарри догадки о себе. Он догадывался, но то, что сон с мужчиной вызвал у него такую реакцию, было ярче всех слов. Гарри Поттер — гей.

***

      Первым уроком нового года, как назло, у семикурсников было зельеварение. Встреча с Грозой темных подземелий сразу в первый день после каникул не сулила ничего хорошего. После лета все были расслаблены, что на уроке не приветствовалось. Профессор обвел взглядом тех нескольких учеников, которые смогли сдать экзамены и получить возможность изучать Зелья дальше. Это были Гарри, Гермиона и Драко.       — Как хорошо, что все идиоты отсеялись после экзамена, хотя я ожидал больше учеников, — Снейп раздраженно махнул хвостом, задевая учительский стол и создавая небольшой ветерок, который донес до чуткого носа Гарри запах профессора. Парень втянул воздух, на вкус оказавшийся очень приятным — хризантема и еле заметный аромат ромашки. Как он столько лет не замечал его? Неужели мысли о войне настолько затмили все, что он не видел ничего дальше собственного носа? — И я не ожидал, что мистер Малфой и мистер Поттер попадут сюда, — мужчина сощурил глаза, внимательно глядя на Гарри.       Поттер не смутился своей дерзости и в ответ уставился на Снейпа, осматривая его с головы до ног и отмечая стройную и подтянутую фигуру. Первым в игре в гляделки не выдержал профессор, не привыкший, что его вот так рассматривают, отвел взгляд и начал рассказывать сложную тему урока. Гарри не слушал — от скуки он прочитал и выучил весь учебник на каникулах, и теперь погрузился в свои мысли. Его волновало, что ненавистный профессор Северус Снейп очень красив для своих тридцати трех, и парень неосознанно возбудился бы, если бы их зрительная связь не разорвалась. На тот момент он даже забыл, как дышать.       — Поттер, скажите главную причину, почему это зелье является самым сложным? — вопрос был неожиданный, но Гарри был готов.       — Особенностью является то, что в процессе варки нельзя думать о самом зелье, иначе зелье испортится. Отличить правильно сваренное зелье от неправильного невозможно, так как они очень похожи и по цвету, и по консистенции, — фраза была полной копией написанного в учебнике.       — Я вижу, вы готовились, — Снейп явно не ожидал точного ответа. — Пять баллов Гриффиндору, — в этот момент в темных глазах проскользнуло что-то похожее на уважение и восторг, но быстро исчезло, и Гарри посчитал, что ему просто показалось. — А теперь сварите это зелье.       На доске появился рецепт, и ребята приступили к заданию. Спустя час, когда Гарри сварил зелье (П.а. угадайте, почему у него это получилось на «Превосходно», хе-хе) и дождался полного охлаждения, Малфой и Гермиона уже ушли. Гарри тоже собрал вещи, и постарался побыстрее выйти вслед за подругой.       — Поттер, стойте, — голос сзади заставил его обернуться и наткнуться на профессора, который расслаблено, но одновременно и напряженно, облокотился на учительский стол, — откуда у вас такие прогрессивные познания? Неужели решили взяться за учебу? — В голосе не было и намека на сарказм, там присутствовало только легкое удивление, а в глазах сияли маленькие искорки истинного любопытства. Гарри остановился в полуобороте и замер от неожиданности. А где же вся эта неприязнь?       — Шутите, профессор?       — Вовсе нет, — он перенес вес с поясницы, которой опирался на стол, на ноги, грациозно, как кошка ступает, чтобы не потревожить сон своих маленьких котят, и подошел к двери, — я серьезно.       Взмахнув черной мантией Снейп жестом попросил Гарри выйти из проема двери, скользнул по тому взглядом и скрылся в лаборатории. Поттер немного опешил от неожиданной общительности своего профессора, но пожал плечами и пошел на следующий урок, не обращая внимания на забившееся быстро сердце.       День прошел быстро. За лето гриффиндорец прочитал все книги от корки до корки, поэтому домашнее задание не отняло у него много времени и не помешало веселому проведению часов с друзьями.       — Гарри, а ты серьезно впервые заметил кото-признаки у профессора Снейпа, — спросила Гермиона после очередной истории Джинни про братьев-близнецов Уизли.       — Ну, да, — Поттер немного смутился от своей невнимательности, — сам не знаю, как это получилось.       — Ну, друг, ты даешь, — хлопнул его по плечу Рон и расхохотался вместе с сестрой, которая уже икала от смеха.       — А знаете, — неожиданно, сам от себя этого не ожидая, проговорил Гарри, — Они ему очень идут.       Но то ли он тихо сказал, то ли треск полена в камине был слишком резким, но друзья его не услышали. Поттер расслабился в кресле и притянул к себе ноги. Тепло мягко окутывало его, голоса однокурсников доносились словно сквозь пелену.       Воспоминая короткими отрывками мелькали перед глазами. Вот из Кубка вылетает его имя, стоящий рядом профессор Снейп нахмурился, а в глазах появилось нечто, напоминающее раздражение, так и читалось «Опять этот мальчишка влип». Картинка сменилась. Вот он в кабинете директора у Амбридж, в дверь кто-то постучался. Зашел зельевар. На лицо была натянута маска спокойствия, но то и дело проскользало волнение, а взгляд черных глаз чаще всего задерживался на мальчике, который сидел и Кровяным пером писал «Я не должен лгать» на белом пергаменте…       Гарри открыл глаза и на пол упало одеяло. Он так же сидел в кресле, в мыслях был переполох. Оказывается, он столько не замечал. Неужели все те заботливые, нежные, беспокойные взгляды были предназначены ему. От профессора Снейпа. «Северус».

***

      Ни разу Поттер так не ждал урока зельеварения. Всю лекцию профессора он пропустил мимо себя, не отводя внимательного взгляда от черных ушек и хвоста учителя. Запах хризантем отвлекал от котла. Кое-как сварив зелье, доверясь интуиции, не надеясь на помощь или хотя бы совет от здравого смысла.       — Мистер Поттер, — Снейп уже сотый раз замечает на себе пристальный взгляд ученика, что сильно смущало, — вы можете сосредоточиться на зелье?       — Да, конечно, простите, — Гарри покраснел и повернулся, чтобы налить зелье в пробирку.       — Останьтесь, пожалуйста, после урока.       Гермиона и Малфой быстро вышли, а Снейп встал рядом с партой напротив Поттера.       — Что же сегодня у вас не получилось сварить зелье так же хорошо, как вчера? — Профессор говорил мягким, бархатным голосом, от которого юноша окончательно покраснел до самых волос, а по телу пробежала стайка мурашек.       — Профессор, — Гарри не знал, почему именно в этот момент, но он решил задать вопрос, который мучил его уже несколько дней. — А почему у вас до сих пор ушки и хвост?       — Вам свой нос больше некуда сунуть? — черные уши резко прижались к голове, а голос стал хуже яда. — И если вы уж спрашивайте, тогда почему сами не избавились от них? Ответите, и я отвечу, — Снейп подошел поближе, и Поттер заметил, как профессор задерживает взгляд на его губах все чаще и чаще.       — Еще не встретил я человека, ради которого готов ими пожертвовать, уж очень они мне нравятся, — Гарри почти шептал, близость Северуса его возбуждала, для себя отмечая, что этот человек стоит перед ним, если уж на то пошло.       — Вот как, — незащищенный окклюменцией мозг быстро выдал мысль Поттера опытному легилименту. — Удивительно, но я почти по той же причине, только эти уши мне так надоели, — Снейп облизнул губы, медленно приближаясь к ученику, беззаботно сидящему на парте, — что я только рад бы от них избавиться.       Последние слова он прошептал Гарри в губы и поцеловал. Хвостом он нежно притянул хвост Поттера и переплел со своим.       — Чтобы вы знали, я уже встретил этого человека и готов на все не для избавления от ушек, а потому, что я люблю его. И знаете кто это? — Сердце Поттера учащенно забилось.       — Кто, профессор? — Гарри, оторвавшись от теплых и мягкий губ внимательно смотрел изумрудными глазами в черные.       — Вы, Поттер, — голос Снейпа был бархатным, запах приятно щекотал в носу.       — Северусс, — Гарри чувствовал разливающуюся нежность в животе.       — Я долго не выдержу, Гарри, столько лет терпеть, вся моя выдержка к черту, — он усмехнулся и запер дверь заклинанием.       — Не спеши, у нас еще много времени впереди, — Гарри забыл про следующий урок, забыл про школу, где он. Страсть охватила молодого человека. Он подхватил крепкими руками профессора и, не прерывая поцелуй, направился ко второй двери, которая была очень незаметной, но, очевидно, вела в спальню.       Аккуратно опустив свою ношу на кровать парень, одним движением палочки, раздел себя и Северуса. Нависнув над ним, он нежно провел рукой по ушкам, которые смешно дернулись, виску, щеке, задержался немного на губах и нежно поцеловал, спускаясь к шее и груди дорожкой из мимолетных поцелуев. Руки уже ласкали живот. Вернувшись к опухшим губам, он втянул Снейпа в поцелуй и опустился вниз. Рукой юноша дотронулся до члена и медленно провел по нему. Над головой послышался стон, и Гарри, добираясь поцелуями от впадинки на животе до плоти внушительного размера, лизнул ее. Стон поощрил Поттера, указав, что он на верном пути. Язык проходил от начала и до конца, иногда дотрагиваясь до яичек. Спустя некоторое время он вобрал орган в рот полностью. Дыхание Северуса стало рваным.       Только когда Гарри выпустил из теплого рта член, профессор заметил, что в его анусе уже два пальца, которые совершенно не причиняли боли, но задевали чувствительную точку, отчего в глазах появились звездочки. Вскоре к двум присоединился третий палец, даря новые ощущения. Все смешалось с непрекращающимися поцелуями.       Когда Гарри решил, что Северус готов, он вынул пальцы и приставил к входу свой член. Снейп кивнул и вцепился в спину любовника. По миллиметру Поттер вошел в профессора полностью, под сдавленный вздох. Гарри, возбужденный настолько, что чуть не кончил в приятной тесноте, гладил спину и ждал повторного кивка. Через минуту Северус кивнул, и Поттер медленно начал движение, сразу найдя угол, при котором он задевал простату.       Чувствуя, что оба близки к оргазму, парень рукой начал движение на члене профессора в том же бешеном темпе.       — Север-р-рус, — Поттер выдохнул имя любовника и со стоном кончил одновременно с мужчиной.       — Гарри, я люблю тебя, — Северус прижался к любимому, в теле разливалась приятная истома.       — И я тебя, Северус, — Гарри поцеловал губы и скатился с профессора. Голова удобно расположилась на груди у нового любовника.       — Твои ушки. Они исчезают. И хвост, — Северус хотел привычно махнуть пушистым хвостом, но его не было. Руками он потянулся к макушке, но ничего не нащупал.       — Твои тоже, — хмыкнул Гарри и провел рукой по черным волосам Снейпа. — Жаль. А мне они очень нравились.       — Зато мне надоели, — приятный низкий смех разлился по комнате.       — Какой у тебя красивый голос, — Поттер зажмурился от наслаждения, а по телу пробежали мурашки.       — Спасибо, никто мне раньше комплиментов не говорил.       — Правда? Тогда теперь все изменится. Теперь я всегда буду с тобой, — Гарри поднялся и поцеловал любимого в нос.       — Гарри.       — Что?       — Ты, — Северус замялся, он мечтал сказать это все семь лет, и вот тут такая возможность, — выйдешь за меня замуж?       Глаза Поттера расширились от неожиданного предложения, на губах появилась нежная улыбка.       — Да, Северус. Я люблю тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.