ID работы: 4527316

Сокровища старого пирата

Джен
PG-13
В процессе
162
автор
RoldGeorge бета
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 6 Отзывы 161 В сборник Скачать

13. Новая загадка

Настройки текста
- Вы что натворили? - ужаснулся Гарри, когда первый испуг сменился недоумением. Перья медленно кружили по комнате. Шкаф, которого нет, стоял и дрожал. Наверху сидела сова. Посмотрев на них с Малфоем, она моргнула жёлтыми глазищами и уставилась на Луну. Полумна с волшебной палочкой в руках не сводила взгляда со шкафа. - Сидишь, животное? - в голосе Драко чувствовалась издёвка. - Угу, - нахохлилась сова. - Какая прелесть! Боунс, если не сможешь найти работу, возьму тебя почтовой совой. Собственная жёрдочка в совятне. Мыши и печенье. Два выходных в неделю… - Разрешение гадить на головы хозяевам… - раздражённо добавил Гарри. Малфой скривился. Шагнув к шкафу, протянул руки к сове. - Давай сюда… - Нет! - одновременно заорали девчонки. В комнате наступила тишина. - Она что, ещё и говорящая?! - хмыкнул Драко. - Мы же это ещё не проходили. Лавгуд, не знал, что ты бог трансфигурации. - Надо посмотреть, что там, - тихо пробормотала Луна, но сама так и не сдвинулась с места. Гарри открыл шкаф. От скрипа несмазанных петель зачесались зубы. Он поморщился. Придержав дверцы, заглянул внутрь. - Пусто. - Как пусто?! - возмутилась сова, свесившись вниз головой и уставившись на полки. Пушистые кончики ушей задрожали. - Что значит “пусто”? За что я тут страдаю? Где сокровища?! - Явно не в шкафу, - Драко тоже сунул голову внутрь. - Может, это бездонный шкаф? - предположила Луна. - Да нет, самый обычный. - Ищите второе дно. - Где? В шкафу? - Нет смысла прятать пустой шкаф. - Ладно, - Гарри полез внутрь. Постучал по стенкам и дну. Драко кинулся простукивать дверцы, потрогал резные украшения. Ползая на четвереньках вокруг шкафа, принялся ощупывать ножки. Раздался щелчок и лёгкое шипение. Слизеринец лёг на живот, пытаясь разглядеть дно шкафа. Протянул руку, скривился, а потом заулыбался. - Что-то есть! - Что? - Сью заметалась наверху. - Вот! - слизеринец сел на пол, поставив перед собой шкатулку. Ощупал бока и крышку. - Не открывается. - Что там?! - сова раскачивалась, вытягивая голову, не удержалась, а свалившись, превратилась в Сью. В тот же миг шкаф задрожал сильнее, став искрящимся размытым пятном, и исчез. Шкатулка, стоявшая на полу, была не больше ладони. Тонкие косточки животных и птиц переплетены серебристыми стеблями с резными листьями и закрученными усиками. Кое-где виднелись бутоны, а в центре крышки красовался цветок. Из толстой круглой серединки, как будто прошитой по центру зигзагом, торчало восемь морщинистых лепестков. - Я знаю, что это! - Сью провела пальцем по лепесткам. - Это осмонтум! - Он нам нужен. - Гарри был уверен, что, во-первых, без этого растения шкатулку не открыть, а во-вторых, именно в ней спрятан пульт управления. - Набег на плантацию? - спросил Драко. Гарри кивнул. Луна пожала плечами. - Ни за что! - подскочила пуффендуйка. - Что?! - прошептал Драко, пялясь на девчонку. Это было так неожиданно… Гарри растерялся, не зная, что подумать. - Этот цветок, - она ткнула в шкатулку, - он не такой, как остальные. - Ты - не настоящая пуфендуйка! - восхитился слизеринец. - Кто бы говорил! Ты сам не настоящий слизень. - Пуффендуйка боится цветка?! - засмеялся тот в ответ. - Только такой дурак, как ты, его не боится. Осмонтум устрашающий, по-другому: “гора костей”. - И что? - Это плотоядное растение. Жрёт всё подряд, без разбора, а кости выплёвывает. Чем больше растение, тем больше гора костей вокруг. В наступившей тишине можно было расслышать, как скрипят извилины в головах однокурсников. - Мы сами сходим, - решил Гарри. - Идите куда хотите. - Сью вылетела в соседнюю комнату. - Эй, - крикнул ей вдогонку Драко, - не лапай моего дракона! Луна отрицательно покачала головой. - Она нам нужна. - Зачем? Обойдёмся без неё. - Пуффендуйцы лучше всех разбираются в растениях. Они живут в теплицах. Если этот цветок и вправду такой, как она говорит, то… - Хочешь сказать, что у нас нет шансов? - Есть, но… Осмонтум не станет есть пуффендуйку… Гарри посмотрел на Луну. Когтевранка не врала, но и всей правды не говорила. Может, не хочет продолжать без подруги, а может, что-то скрывает. Из соседней комнаты доносилось обиженное бормотание. - Ладно, - кивнул Малфой, поднимаясь. Поправил причёску и громко крикнул: - Слушай, пуфик! Бормотание стихло. Малфой застыл в дверях, прислонившись к косяку и засунув руки в карманы. - Я понимаю, этот цветок особенный. Но, согласись, проторчать на этом острове неделю и не увидеть такое чудо… нас засмеют. Да и кто сказал, что надо подходить к нему близко? Может, всё получится и так. Посмотрим издали. - Был бы этот осмонтум опасен, его бы не охраняли так тщательно, - высказал своё мнение Гарри. Драко кивнул. - Его собирают для зелья и паучигу, - неуверенно поддакнула Луна. - Ага, - язвительно фыркнула Сью и отвернулась к дракону. - А как же смиренное принятие предстоящих ужасов? Неужели ты не хочешь порадовать Трелони? - не сдавался Драко. - А вдруг мы найдём маленький росточек осмонтума или соберём семена. - Луна улыбнулась. - Ты сможешь его вырастить в своей теплице. - Если что, замочим шкатулку в паучигу, вдруг получится, - не в тему добавил Гарри. - Вам никто не продаст ром. - Обижаешь, - мягко пророкотал Малфой. - Я - слизеринец. А слизеринец может достать всё, что угодно. Найду тебе ром. - Глупость - страшная сила, - буркнула Сью. - И заразная. Соглашайся. Мы должны быть вместе. Ты же знаешь: вместе мы сила. В чём, в чём, а в этом Слизерин с Пуффендуем похожи. Семья, друзья… Ты нам нужна. Без тебя будет не так интересно отбиваться от цветка. Сью недоверчиво посмотрела на Драко. Все затаили дыхание. Помолчав, пуффендуйка мечтательно вздохнула: - Всегда хотела посмотреть на осмонтум. Ближайший цветок рос на болоте Говарда Трестона. Грязь хлюпала под ногами, распугивая лягушек и крохотных джосс. Гарри свернул на еле заметную тропинку. - А тебя, Малфой, съедят первым! - слышался позади довольный голос пуффендуйки. - Подавятся, - отвечал слизеринец. - Вот! Тебя даже нечисть не переваривает. - Всё познаётся в сравнении. На твоём фоне даже Поттер соблазнительный красавец. Про себя вообще молчу. - О чём и речь: тебя съедят первым. Пока цветочек будет давиться, пережёвывая твою тушку, мы спокойненько откроем шкатулку, достанем ключ и проберёмся в сокровищницу. - Как дети, - покачала головой Луна. Гарри согласно кивнул. - Это правда, что вы видели каменного тролля? Луна распахнула глаза. - Конечно! На первом курсе. Как раз перед Рождеством. - Какой он? - Каменный, - улыбнулась когтевранка. - А меч где взяла? - В Запретном лесу. - Он волшебный? - Наполовину. Гарри покосился на девчонку. Как меч может быть волшебным только наполовину? Или волшебный, или нет. Он попытался вспомнить клинок в её руке, но не мог. Тусклый блеск узкого длинного лезвия - вот всё, что он разглядел. Может, какой-то амулет вставлен в рукоять? - Покажешь? Луна задумчиво молчала. Гарри понял: она ему не доверяет. Когтевран всегда был лоялен к остальным факультетам, но она дружит с пуффендуйкой, а Пуффендуй целый год враждовал с Гриффиндором. Глупо. Для гриффиндорца нет ничего важнее чести, благородства и отваги. - Стоять! - прогремел низкий голос. Из-за кустов показался необъятный живот Говарда Трестона. Плантатор угрожающе размахивал волшебной палочкой. - Шпионы! Вас подослал этот подлый профессор! - Вы не подскажете, как нам пройти… - Луна спокойно смотрела на живот плантатора. Из соседнего куста выскочила клыкастая тварь размером с телёнка. Зелёная слюна стекала из пасти, падала на траву, оставляя прожжённые пятна. Бугристые мышцы перекатывались под чешуйчатой кожей. - О-о-о! О-го-го! - восхитилась Сью. Тварь завиляла хвостом, припав на передние лапы. Трестон растерялся, сильнее выпучил глаза и запыхтел. - А мы это… - Гарри махнул рукой, пытаясь придумать отмазку. - …ищем курган, - закончил Драко. Глаза плантатора сузились. Он нервно запрыгал на тропинке. - Курган? Курган?! Так вы из этих! А! - Мы из группы профессора Трелони, - Луна улыбнулась. Трестон побледнел. - Мы прорицатели, - сообщила Сью. - Собираемся отключить мозги и покинуть пределы разума, сидя на этом самом кургане. Сидеть придётся долго, так как профессор потребовала предсказание толщиною не меньше дюйма. Время идёт, а мы всё ещё бродим по болоту. Вы не подскажете, как пройти к кургану? Трестон молча показал куда-то в сторону. - Спасибо, - улыбнулась Сью и свернула с тропинки. Трестон захрипел, хватая пуффендуйку за воротник и дёргая её назад. Там, где секунду назад стояла девчонка, щёлкнули зубы болотного монстра. Гарри с Драко молча переглянулись. - Как можно отключить то, чего нет, - ворчал плантатор, подталкивая Сью вперёд. Остальные шли следом. Сзади прыгала клыкастая тварь. На небольшой полянке свернули на другую тропинку. - Изгадили весь остров. Теперь ещё и копать собираются. А как здесь было тихо, спокойно. Рай! А теперь? Не болото - проходной двор. Даже нечисть лишний раз из норы нос не высовывает, - причитал Трестон. - Разве так можно? Яфиса и сачком по голове, а? Яфисы, они же создания нежные. Всю нечисть распугали. Теперь и нежити прохода не будет. Тропинка стала зыбкой, нетвёрдой. Ноги уходили в грязь по щиколотку. Гарри нервничал. Толстый плантатор казался странным, даже немного сумасшедшим. Какой нормальный человек будет говорить о болоте с любовью и переживать о нечисти? - Сотни лет до него никому не было дела. Сотни благословенных лет! Теперь едут. Историческая ценность. Тьфу! - Извините, сэр, - подал голос Драко, - а кто едет? Трестон тяжело вздохнул. - Министерские. Едут раскапывать курган. Делать им нечего, вот что я вам скажу. Завтра после обеда приплывут. Половину острова перекроют и начнут рыть. - Завтра? - ужаснулась Сью. - Уже завтра?! Но завтра воскресенье! Гарри смотрел себе под ноги. Выбора у них не было: они должны пробраться на плантацию сегодня. Тропинка начала подниматься и вскоре деревья, обвитые лианами, сменились кустарником. Трестон махнул рукой. - Вам туда. Минут через десять будете на месте. Поблагодарив плантатора, они двинулись вперёд. - Вы видели, какая у него зверушка? - поинтересовался Драко. Гарри вздохнул. Сью шикнула. - Вы вообще ничего вокруг не замечаете. Их там было штук пять. - Где? - удивился слизеринец. - Эти монстры, шепы - стайные животные. Они никогда не ходят по одному. Только группой. Профессор Рид говорил, что местные фермеры не охраняют болота по ночам. Но и шепы не станут бегать по болоту ночью, они - дневные животные. - Здесь водится нежить, - сказала Луна. - Нежить - это ерунда, - ответил Драко. - Лишь бы на Грюма с профессоршами не нарваться. Кустарник резко оборвался, открывая обширное пространство. Слева возвышался холм. Его склоны, покрытые чахлой травой, круто поднимались вверх, вершина была пологой, наверху лежал пёс Грюма, внизу сидела Гермиона в окружении книг. Невилла с Роном видно не было. Пёс ворчливо зарычал. Гермиона вскинула голову, а узнав их, натянуто улыбнулась. - Странный пёс, - заявила Сью. Гермиона вспыхнула. - Обычная собака. Он чужих не любит. А вы что здесь делаете? Вам сюда нельзя. - Пришли на курган посмотреть, а тут такая красота, - усмехнулся Драко. - Вам лучше уйти. Сейчас профессор Грюм вернётся. Он велел никого к кургану не подпускать. - Ой, как страшно, - сказала Сью и начала взбираться наверх. - Ты куда?! - Туда! - А ну, слезай! - Гермиона достала волшебную палочку. Пёс Грюма рычал, показывая жёлтые клыки и подрагивая от напряжения. - Остолбеней! - крикнула Гермиона. - Сдурела? - рявкнул Малфой, перехватывая руку гриффиндорки и разворачивая её к себе. Заклинание прошло мимо. Пуффендуйка не останавливаясь, шла прямо к собаке. Малфой наклонился над Грейнджер. - Отзови пса. Гермиона, упрямо сжав губы, с вызовом смотрела на слизеринца. - Отзови пса, - глухо потребовал слизеринец. Гарри рванул вверх по холму. Пёс лаял, захлёбываясь слюной, шерсть на загривке дыбилась. Гарри обернулся. Луна стояла внизу и спокойно смотрела на собаку. Он догнал Сью, дёрнул её за ногу. Девчонка упала, заскользила вниз. - С ума сошла? - Гарри переполняла злость. - Но он… - Сейчас Грюм вернётся. Если он нажалуется Трелони, нас посадят под домашний арест. - Ты не понимаешь, он… - Плевать. Нам нужен цветок. Или проберёмся на плантацию сегодня, или можно вообще забыть о сокровищах. Ты действительно думаешь, что министерские дадут тебе вот так ходить по острову? Сью посмотрела на него, потом перевела взгляд на собаку. - Никуда он не денется. - Гарри схватил пуффендуйку за руку и потащил девчонку вниз. Собака Грюма его совершенно не интересовала. Псы равнодушны к сокровищам. Даже такие злые, как этот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.