Девушка с редким цветом волос № 2

PG-13
Заморожен
48
-Курлык- бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 477 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник

Глава 2 — Задание.

Настройки
      Поднявшись на второй этаж здания, человек в плаще подошел к красивой резной двери из красного дерева и в нерешительности остановился. Всё та же бледная, худая рука потянулась к двери, но неожиданно начала дрожать. Незнакомец словно боялся, не то, что заходить в комнату по ту сторону двери, но даже коснуться этого резного, дорогого в те дни удовольствия, которое могли позволить себе лишь влиятельные люди или профессиональные воры, знающие свое дело.       Но он, совладав с собой, унял ту дрожь, которая наверняка была не только в руках, но и в ногах. Мотнул головой из стороны в сторону отгоняя не самые хорошие мысли по поводу того, что его может ждать за дверью. Сомкнул длинные, аккуратные пальцы в кулак и решительно, но тихо, едва касаясь двери постучался. — Заходи! — раздался по ту сторону властный, мужской бас. Этот голос заставил съежиться незнакомца. Но человек с явной неохотой толкнул дверь, котороя с противным скрипом отворилась.       Комната была обставлена дорогой мебелью: старинные диваны были обшиты дорогими тканями; старинные шкафы с не менее старыми, пыльными книгами; на них стояли позолоченные вазы со свежими, полевыми цветами; окна с причудливым орнаментом витража; разнообразные картины в позолоченных рамках; стеклянная люстра и несколько бра освещали сие помещение. Посреди комнаты стоял массивный, дубовый стол. За ним на резном, с зеленый шелковой обивкой кресле сидел очень не приятный мужчина.       Аристократическая внешность: седые волосы; бледная кожа; крепкое телосложение; голубые, туманные глаза; бледные губы. Аристократ с явным презрением относился к вошедшему, что и выражалось в его взгляде. — А, это ты? — с отвращением сказал хозяин комнаты. На, что незнакомец еле заметно кивнул. — Не буду ходить вокруг да около. Сразу перейду к делу, — аристократ положил локти на стол, сомкнув запястья в замок и, опустил на них подбородок с едва заметной щетиной. — У меня для тебя есть задание, — при слове «задание» незнакомец вздрогнул, кажется он уже догадывается в чем суть этого задания, — От тебя требуется: кое-кого убить; доставить тело сюда; ну, само собой, избавится от свидетелей. — эти слова лишь подтвердили догадку человека. Скорее всего, ему не впервой слышать это от аристократа. — Это девушка. Приметы: зеленые глаза; красные волосы. Не удивляйся так, — хмыкнул старик, — Думаешь, что только у тебя такой особенный цвет? Ничего подобного! Эта девка и нужна мне только из-за ее волос. Уверен, что красные волосы будут иметь огромный спрос на рынке, — довольно потер ладони, этот человек хватался за любую возможность получить деньги. И как видно, смерти людей его не останавливали. — Тем не менее! — продолжал он, — Девчонка не так проста! Она живет не далеко отсюда. В королевстве Кларинес. Работает во дворце придворным лекарем, там же и живет. И, судя по данным, тесно общается с самим вторым принцем и его подчиненными. Зен Висталия! Много лет назад его отец отобрал все, что у меня было! Но ничего! Я еще отыграюсь, на его младшем сыночке! — злорадный смех заполнил комнату. Незнакомец уже сто раз пожалел, что вернулся так рано. — В общем мне нужна эта девчонка! Поступила информация, что ровно через три дня, через наш лес будет проезжать кортеж принца. Там будет: второй принц, пара-тройка его охранников и цель! Думаю ты знаешь, что делать, — усмехнулся хозяин комнаты. Эта его ухмылка не значила ничего хорошего. — Вурлак передаст тебе конверт с остальной информацией. Можешь идти, — скомандовал он. Незнакомец двинулся к двери, уже было протянул руку к дверной ручке, но голос догнал его, — И, да… Ты знаешь: если не справишься, тебя ждет наказание. — эти небрежно кинутые вслед слова заставили человека сглотнуть. Оправившись, он вышел из злосчастной комнаты, плотно закрыв за собой дверь.       Наконец-то человек мог спокойно вздохнуть, ведь в присутствии этого высокомерного аристократа он боялся, не то, что дышать, а даже моргнуть лишний раз. Всё, что угодно, лишь-бы не гневался. Мало ли, что ему еще в голову взбредет?       И это еще после того, что незнакомец выпил довольно-таки много, перед разговором. Хотя, на его радость, ему и говорить ничего и не пришлось, лишь стоять и помалкивать, слушая приказ. И что это за конверт такой? Скорее всего, с более точными данными. На ватных ногах, после, скажем так, не красочного похода к, судя по всему, владельцу данного заведения, двинулся вниз по той же винтовой лестнице.       Спустившись на знакомый первый этаж, подойдя к знакомой стойке, человек устало плюхнулся на самый близкий к нему стул, который располагался с самого края. Вурлак без лишних слов и вопросов налил большую кружку пива и положил аккуратно запечатанный конверт. Кинув беглый взгляд на него из-под капюшона, незнакомец залпом осушил кружку. Он подвинул кружку ближе к бармену, намереваясь повторить. На, что бармен закатив глаза, налил новую порцию алкоголя, добавил: — Ты не меняешься. — с улыбкой сказал парень и подвинул кружку к клиенту. Так, повторялось раз пять, но незнакомец выглядел, на удивление, бодро. Поразительная стойкость!       Незнакомец, расплатившись, встал со своего места и уже было пошел, но его окликнул бармен: — Про конверт не забудь. — человек кивнул в знак благодарности, взял конверт и двинулся в сторону подвала. Спустившись по ветхой, деревянной лестнице он пошел мимо огромного количества бочек, наполненных вином и самогоном. Он шел примерно минуты три. Затем свернув влево, подошел к старой двери. Кое-как, отперев, скрипучую дверь он вошел в помещение.       Небольшая коморка: односпальная кровать на деревянных ножках у стены; напротив, старый шкаф. Между всем этим, прямо напротив двери, впритык к стене стоял дубовый стол. На нем была: стопка чистых листов, чернильница и одна единственная лампа, которой горел тусклый огонек.       Усевшись, на твердый стул за стол незнакомец вскрыл конверт. Но алкоголь все-таки сделал свое дело. И человек от усталости уронил голову на руки, которые лежали на столе. Так и уснул в самом плаще.
48 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (9)