Часть 1
26 октября 2012 г. в 17:50
- Посмотрите-ка, уважаемый Сэймэй, как удивительно сплелись водоросли, повинуясь течению воды. Это здесь под мостом сидит ваш сикигами, который все время предупреждает о посетителях?
Ярко-алые губы Сэймэя, изогнутые подобно корейскому луку, улыбаются. Хиромаса встряхивается, оправляет полу своей «охотничьей одежды».
- Простите, я перебил вас. О чем мы говорили?
- Об имени. Имя является самым сильным заклятием, ибо связывает то, на что налагается. Магия имени – чистейшая магия. Вот смотрите!
Рука Сэймэя водит в воздухе, и перед лицом Хиромасы возникают знаки японского письма.
- Су-та-ру-ки… - нараспев читает Хиромаса, не успев удивиться, почему это онмёдзи не использует китайские знаки.
Сэймэй улыбается еще шире.
- На языке рыжих варваров это слово будет значить «сорвиголова», - тонкая белая рука проводит кончиками пальцев по глазам Хиромасы, почти лаская – и глаза закрываются.
…Берег моря, и три мальчишеские фигурки, влетающие в пронизанную солнцем голубую воду. Потом три мальчишеские головки в странных шапках – светлые, особенно одна, со вздернутым носом.
- С-та-ру-кииии, – нараспев произносит Сэймэй. Звук «ру» в его устах становится тявкающим, как стук дерева о дерево.
Светловолосый мальчик натягивает рогатку, его лицо старательно и отчаянно – словно ему предстоит прыжок в неизвестность.
- Смотрите дальше, слово было сказано, слово упало в ткань мира. Человек написал слово, другой человек его прочел.
- Я вижу, - слабым сновиденным голосом произносит Хиромаса, - два брата… пишут. О странном месте и странном человеке...
- Странном, словно лист, гонимый по ветру, - эхом вторит Сэймэй.
- А третьему не нужно магии, чтобы показать странное место, - вдруг выкрикивает Хиромаса, почти не владея собой.
- Верно. Ему нужен человек. И слово.
- Ста-р-кееее-рууу! – завывает кто-то из-под моста.
Снова светловолосая голова – пегая, пятнами. И прекрасная женщина на полу грязной дощатой хижины.
- Будь ты проклят! Подонок! Сам Бог тебя таким ребенком проклял! – врываются в дрожащий над прудом в саду Сэймэя летний воздух ее слова.
- Тише! Мартышку разбудишь…
Как удивительна трава – та же, которую колыхал чужеземный зной вокруг светловолосого мальчишки – но иная. Странная трава, полная тайн – в странном месте, где нет прямых путей.
- Когда человек родится, он слаб и гибок, когда умирает, он крепок и черств. Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо и жестко, оно умирает. Черствость и сила - спутники смерти, гибкость и слабость выражают свежесть бытия. Поэтому что отвердело, то не победит, - прерывающийся голос светловолосого и светлоглазого проводника.
- А потом это стало значить «разведчик»… - снова перед Хиромасой лицо Сэймэя. И нет больше светловолосого юноши, почти мальчика, и нет больше светлоглазого человека с низко стриженной пегой головой. И нет их таких одинаковых нездешних светлых глаз…
- Имя – самое первое заклятие, - шепчет Хиромаса. И добавляет, подражая звучанию чужого языка – «С-таллл-киии»
Нежно и гибко… умереть, пока нежно и гибко…