ID работы: 4535442

Прогулка в парке.

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Выхожу из внедорожника и иду по длинной улице, окруженной ухоженным садом. Поднимаюсь на ступени и стучу в дверь Хаммингтонов — очень милой и замечательной пары, которая держит небольшой частный детский сад. Взглянув в дверной глазок, Джудит открывает мне дверь: — Патрик! Проходи, дорогой, располагайся, — произносит она с нескрываемой улыбкой. — Здравствуйте, миссис Хаммингтон, извините, но сегодня я не смогу задержаться, мы с Терезой решили выбраться в парк на прогулку, — отвечаю я, надеясь, что не показался грубым. — О, какая прекрасная идея! Ну, входи же, пойдем, найдем Мэтью. Вхожу, закрыв за собой дверь, и следую за женщиной в комнату, где ее муж приглядывает за Мэтью и двумя другими малышами. — Здравствуйте, Боб, — приветствую я мужчину, махнув рукой. — Здравствуй, сынок! Как поживаешь? — спрашивает он по-отцовски. — Все в порядке. Ты как? — Отлично. Дети не дают соскучиться, к счастью. В этот момент в гостиную вбегают двое малышей. Мэтт — самый маленький из пяти присутствующих ребятишек. Джульетте четыре года, Лукасу — семь и он самый старший из них, Джеку — пять, Лили — три с половиной и потом уже Мэтт, отпраздновавший свой первый день рождения неделю назад. Он словно котенок в этой огромной семье. Остальные дети относятся к нему, как к младшему братишке и я несказанно рад той невероятной радостной атмосфере, которой дышит этот дом. — Боб, а где Джек и Лили? — спрашиваю я, не увидев ребят. — Сегодня их не привели, так как у них был запланирован визит к педиатру, — отвечает мужчина. — Все ведь в порядке? — спрашиваю взволнованно. Мы все друг друга знаем. Сьюзен очень приятная женщина, как и ее дети, поэтому совсем не хочется, чтобы с ними что-то случилось. — Да, все в порядке. Просто обязательные прививки. — Ну, хорошо. Тут я слышу забавный гомон и вижу, как ко мне ползет Мэтт, за которым следует Лукас, контролирующий все поползновения мелкого. Подхожу к сыну и беру его на руки. — Привет, Люк! — говорю мальчишке, потрепав его по каштановым волосам. — Привет, Патрик! — Не скучали с Мэттом? — Нет. А теперь я пойду, поиграю с Джульеттой? — Конечно, беги. Она тебя ждет, — отвечаю я, помахав рукой девчушке. На что та делает ответный жест. Перевожу взгляд на сына, начавшего играть с моей рубашкой, пока я разговаривал с ребятней. — Привет, котенок, — обращаюсь я к нему, чтобы привлечь внимание. Он улыбается в ответ и касается моей щеки своей маленькой пухлой ручкой, чем вызывает мою улыбку. — Чем занимался сегодня, м? — спрашиваю я, шумно целуя в животик. Боб отвечает на мой вопрос: — О, всё, как обычно, Патрик: кушали, спали, играли и строили. Думаю, из этого молодого человека вырастет отличный инженер, — смеется. Я тоже не удерживаюсь от смеха. — Надеюсь, ничего страшного, что мы сняли с него кое-какую одежду, было очень жарко. — Вы все правильно сделали, не переживай, — отвечаю я. — Зная его, то он бы не успокоился сам, пока не добился своего. — Это верно, — смеется. Возвращается Джудит с сумкой Мэтта и его одеждой. Забираю вещи и усаживаюсь в кресло, поблагодарив женщину. — Что скажешь на то, чтобы сейчас одеться и отправиться к маме, малыш? — Та, — уверенно отвечает Мэтью. Беру штанишки и пытаюсь надеть их на маленького сорванца, который не перестает дергать ногами. Поправляю маечку и надеваю следом футболку — с этим проблем не возникло. Тут слышу звук пришедшего сообщения, достаю телефон из кармана — Тереза: «Где вы? Через пять минут выхожу в парк». — Что же, мне пора. Тереза ждет. — Передавай ей привет, — просит Боб. — Сделаю, — беру сумку и перекидываю через плечо. — Всего доброго, Джудит. Пока, Боб. До скорого, ребятишки! Все машут мне вслед и я, выйдя из дома, направляюсь к машине. — Мама ждет нас, малыш, — говорю я, поправляя детское сидение и садясь в машину. Приехав, выхожу из машины и беру Мэтта. Направляемся в поисках спокойного места, где можно было бы устроить пикник. Пара дам оглядывается на меня, но я не обращаю внимания и продолжаю свой путь. — Папа? — слышу я. — Да, Мэтт? — остановившись, смотрю на него и глажу по волосам. — Де мама? — Она на подходе с обедом, поэтому мы сможем все вместе покушать, — отвечаю с улыбкой. — Таааа! Спустя мгновение мы возобновляем путь и находим небольшое искусственное озеро. — Что скажешь, нравится тебе тут? — спрашиваю малыша. — Та! Расстилаю покрывало, которые прихватил из машины, в тени дуба и усаживаю Мэтта. Сажусь рядом и достаю телефон, чтобы отправить сообщение: «Возле дуба напротив озера. Ждем тебя <3» Спустя мгновение, приходит ответ: «Буду через пару минут. Люблю вас <3» Улыбаюсь, и устроившись удобней, опираясь на предплечья, любуюсь зеленью и озером напротив. Мэтт подползает ближе и вскарабкивается на меня, усаживаясь на мой живот. — И что это мы тут делаем сверху, карапуз? Нравится тебе сидеть на бедном папе?— весело спрашиваю я. В ответ на это малыш смеется, а я начинаю щекотать его, упиваясь его счастливым смехом. Люблю его и Терезу, как ничто другое в этом мире, как когда-то любил Анджелу и Шарлотту, но эта любовь теперь еще и связана с осознанием того, что я сделаю все, чтобы защитить их и сделать самыми счастливыми. Поток моих мыслей прерывает голос моей супруги: — Что тут происходит? — весело спрашивает она. Я тут же встаю, не выпуская Мэтта из рук и протягивая руку к Терезе, заставляю ее повернуться вокруг себя, любуясь ее цветастым платьем: — Ты прекрасна, — говорю я, притягивая к себе и приветствуя поцелуем. Она отвечает и когда отстраняется я, наконец, отвечаю на ее вопрос: — Хм, да ничего особенного, мама просто тискаю этого маленького принца. — Ама! — кричит Мэтт, пытаясь привлечь внимание матери. — Любимый мой, иди сюда! — говорит Тереза, протягивая свободную руку. Забираю корзину из ее рук и передаю сына, который тут же прижимается к матери, крепко обхватив ее. Ставлю корзинку на покрывало и возвращаюсь к ним. Любуюсь ими какое-то время, а затем предлагаю приступить к трапезе. Обхватив жену за талию, провожаю ее к месту нашего пикника. Сажусь, и Тереза передает мне Мэтта, которого я усаживаю к себе на колени, в то время как Тереза садится рядом со мной. Передав мне термос с пастой для Мэтта, она достает два контейнера с салатами для нас. Взяв один, я кладу его рядом, чтобы сначала накормить порядком проголодавшегося сына. Тереза наблюдает за тем, как я кормлю Мэтта, пытаясь выдумать все новые странные движения направления ложки, чтобы развлечь маленького сорванца. Периодически, слыша ее смех, я поднимаю взгляд и мы смотрим друг на друга, пока ребенок не начинает требовать мое внимание обратно. Как только он заканчивает трапезу, я усаживаю его между нами и перехожу к своему обеду. Я замираю, заметив, что малыш пытается встать, опираясь о мою руку. Ставлю свой контейнер на землю и помогаю сыну подняться на ноги. — Патрик, ты видел? — спрашивает меня супруга. — Да, любимая, — отвечаю я, растроганный тем, что увидел первые шаги своего сына. — Ну же, Мэтт, — подбадриваю я его, вставая на колени и беря его маленькие ручки в свои, помогая делать первые шаги. Тереза передвинулась немногим больше, чем на метр перед нами и, распахнув объятия, стала ждать нас. — Ну же, малыш, ты сможешь, давай! — подбадриваю я. Наш сын медленно переступает, а я смотрю за каждым его шагом не в состоянии вымолвить ни слова. Как только мы доходим до Терезы я, смеясь, подхватываю малыша на руки, и слеза скатывается по моей щеке. Прижимаю крепче малыша и протягиваю руку Терезе, приглашая присоединиться к нашим объятьям. — Ты видела, любимая? Он пошел. — Да, Патрик, видела, — отвечает она, ласково касаясь моей щеки и целуя. — Люблю тебя, — говорю я ей, обнимая за талию свободной рукой. — И я тебя. — Люлю, — пытается повторить наш сын. — И мы тебя любим, малыш, большего всего на свете, — отвечаем мы, глядя в его глаза, так похожие на мои собственные. Весь остаток дня прошел в смехе, поцелуях, щекотке и прогулках, но прежде всего этот день стал тем самым счастьем, которое и дальше всегда будет сопровождать нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.