ID работы: 4536817

Маленькие трагедии большого музея

Гет
R
Завершён
6
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Эта печальная история произошла в Нью-Йоркском музее Естествознания, вскоре после возвращения фараона и пластины и послужила поводом для создания трагической оперы.       Музейный экспонат Тедди Рузвельт, двадцать шестой президент США, был страстно влюблен в юную индеанку Сакаджавею и собирался на ней жениться. В честь этого в музее планировалось торжественное бракосочетание.       - Тедди, можно тебя на минуту? – с порога начал Лэрри Дэйли.       - Я к вашим услугам, Лоуренс, - 26-й президент был в хорошем расположении духа.       - Хочу кое-что тебе показать, надо пройти по коридору, потом свернуть налево. Услужливый сторож Ларри показывает Тедди заброшенное помещение.       - Что это? – не понимает президент.       - Это помещение, которое уже давно не используется. Тут есть большой диван и музыкальный центр, и еще много чего. Я подумал, вы с Сакаджавеей сможете провести медовый месяц.       - Блестяще, Лоуренс, - Тедди похлопал сторожа по спине, так что последний даже упал.       - Нам его дали в аренду, - продолжал Лэрри. – Смешно сказать – на 999 лет. Но, думаю, для вас с ней это не возраст.       Тедди только засмеялся в ответ.       - Посмотри пока помещения, - сказал Лэрри. – А я убегаю – надо позвонить Ребекке, чтобы она помогла со свадьбой. Сакаджавее ведь нужно свадебное платье и все остальное, - сторож как всегда заикался и мямлил.       Тедди великодушно отпустил Лэрри и начал осматривать помещение.       - Что ж, неплохо, - оценил восковой Рузвельт. – Думаю, мне здесь понравится.       В это время в музей приехала Ребекка, и они втроем – Лэрри, Ребекка и невеста Сакаджавея, отправились покупать платье – спасибо, модные бутики работали в Нью-Йорке и ночью. На пышное, белоснежное платье ушла вся зарплата сторожа и вся стипендия его сына Ника, который в то время уже был студентом Гарварда.       - Чтоб я когда-нибудь после этого женился?! - гневно бормотал Ник. - Да ни за что! Эти женщины только деньги тратят, а толку мало.

****

      Ко дню церемонии в музей привозят восковую статую американского президента Уильяма Тафта. Во время их разговора с Тедди выясняются истинные намерения жениха: он не прочь сделать Сакаджавею своей женой, но, поскольку в Америке их союз не имеет юридической силы, в силу того, что оба являются экспонатами музея, поэтому Тедди сможет считать себя свободным от брачных уз.       Тафт встревожен такой циничной позицией и предостерегает Рузвельта: Сакаджавея слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом.       Но Тедди успокаивает приятеля:       - Билл, согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на музейное помещение, которое он берет в аренду на 999 лет.

****

      Свадьба проводилась в Планетарии, в окружении живых созвездий и планет, под руководством голландского пастора из семнадцатого века, а свидетелями были ближайшие друзья невесты – Льюис и Кларк. Появляется Сакаджавея, в белом свадебном платье, к алтарю ее ведет Ларри, замещающий ей отца. Восковой президент Уильям Тафт впечатлен ее красотой и интересуется возрастом.       - Мисс Сакаджавея, прошу простить меня за этот нескромный вопрос, который я задаю не ради унижения, но ради того, чтобы соблюсти законы ювенальной юстиции и не допустить брак солидного джентльмена со столь юной леди. Поэтому, разрешите спросить, юная леди, сколько вам лет? Сакаджавея кокетничает, но признается:       - Мне шестнадцать лет, – отвечает она.       Именно в этом возрасте Сакаджавея, согласно истории, стала женой французского путешественника Туссена Шарбонно. Родителей своих она не знает, будучи похищенной в тринадцатилетнем возрасте, и выросла она в бедности.       Законы США официально запрещали браки с несовершеннолетними, но сейчас был не тот случай: индеанка была уже достаточно взрослой для вступления в брак, тем более, официальные законы не распространялись на экспонаты музея.             Невеста рассказывает о своей горячей любви к американскому президенту и объявляет о решении отказаться от своей веры предков и перейти в христианство.       - Нет ничего более прекрасного и значимого для меня, чем любовь Тедди, - отвечает юная индеанка. - Я на все готова ради него.

****

      Во время свадьбы со старинного портрета сходит дух отца Сакаджавеи. Он проклинает дочь за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем.       Тедди Рузвельт, ставший «законным» мужем индеанки, приказывает всем уйти:       - Друзья, прошу вас, оставьте нас, дабы я с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.       Покинувшие за два часа до рассвета музей, друзья – включая Ларри, Льюиса и Кларка, и всех остальных – оставили влюбленных наедине в Планетарии.       Они сидели на широком диване, предназначенном для релаксации посетителей. Планетарий был идеальным местом для этого.       - Вот мы и одни, дорогая, - вкрадчиво сообщает Тедди, наклонившись к своей избраннице, как всегда с немного кривой улыбкой.       Сакаджавея покраснела и опустила глаза, нервно теребя край белоснежного платья. Восковой президент, сняв перчатки, осторожно взял ее за руку, хотя сам уже захлебывался от желания обладать ею. Но железные рамки пуританского воспитания не позволяли просто так взять ее, поэтому Тедди пришлось изрядно помучить себя ожиданием.       - Сакаджавея, я… хотел сказать тебе, - но он не знал, что сказать, в восковом мозгу не осталось ни одной умной мысли и даже цитаты. Вместо цитат «великого себя» в голову лез один лишь «Плейбой», жестоко отобранный у Ника в воспитательных целях и ставший на многие годы единственным источником утешения, тем более что и картинки в нем по ночам оживали…       - Твое платье самое красивое из всех, что я когда-либо… - тут он осекся, чуть было не сказав «снимал». – Видел…       Сакаджавея не сопротивлялась, за годы пребывания в музее она привыкла быть послушной. Все, что от нее требовалось, лишь приподнять свое пышное платье и предоставить возлюбленному самое дорогое сокровище. Как историческая личность, она была женой и матерью, но как музейный экспонат она была абсолютно чиста и девственна. Тедди был невероятно счастлив и горд от того, что ему пришлось (уже в третий раз!) преодолеть естественное препятствие. « - Молодцы Льюис и Кларк, - подумал Тедди. – Хорошие парни, не тронули девочку». Восковому президенту просто не сказали о том, что Сакаджавея много раз подвергалась насилию со стороны своих друзей-путешественников, но после этого побывала на реставрации.       Из Планетария донеслись сладострастные стоны, на которые никто не обратил внимания, потому что их заглушал крик слона из соседнего помещения…

****

      Вскоре после свадьбы Тедди увезли на реставрацию – и не удивительно, ведь воск легко деформируется от прикосновений. С тех пор прошло немногим меньше года, а Сакаджавея продолжает его ждать. Она верит, что возлюбленный супруг вернется, и запрещает всем переубеждать ее.       - Тедди вернется. Обязательно вернется.       Верная подруга Ребекка пытается вернуть свою любимую героиню на землю:       - Милая Вея, - ласково говорит она. – Мужчины от природы неверны и запрограммированы на измену. Поэтому я избегаю их общества.       Но Сакаджавея искренне верит в любовь и убеждена, что американские мужчины не могут изменять, ведь в девятнадцатом веке в Соединенных Штатах мужчин за измену сажали в тюрьму.       - Сакаджавея, пойми. Музей на грани разорения, и деньги давно на исходе. Сакаджавея плачет и опасается:       - Если Тедди вскоре не вернется, мне придется вернуться на выставку и снова изображать экспонат, чтобы не отправиться в архив. Но…       Индеанка падает в обморок. Такого раньше не случалось ни с одним из экспонатов музея! Ребекка в ужасе, она не знает, что делать: то ли вызывать скорую, то ли Акменра, то ли ехать в Лондон к старому фараону. Но мысль о скорой пришла первой в голову, а, следовательно, по женской логике мисс Хатман, должна быть правильной.       - Милая, что с тобой? – с тревогой спрашивает Ребекка, когда полиуретановая красавица открыла глаза.       Та не отвечала, вместо нее ответил врач:       - Кажется, у вас в музее скоро появится новый экспонат.       Обе девушки (а вернее – юная женщина и старая дева) сразу же все поняли и сделали соответствующие выводы.

****

      Незадолго до рассвета в комнату Сакаджавеи заходят Тафт и Лэрри. Сторож принес письмо, в котором Тедди, временно оживленный принесенной пластиной, сообщает ему, что вскоре вернется в музей, но не один, а со своей супругой Эдит. Статуя Эдит – подарок музею Естественной истории от общества американских активисток.       Сакаджавея еще не знает содержания и приходит в восторг, ведь Тедди наконец-то сообщил о себе. Каждую фразу из письма она прерывает радостными восклицаниями.       Наконец, Лэрри сорвался:       – Я не могу дочитать письмо до конца, потому что ты постоянно перебиваешь! Однако он успевает сообщить, что Тедди ей больше не муж. Юная индеанка отказывается считать это правдой и показывает гостю дочь, родившуюся через восемнадцать месяцев после свадьбы.       - Это самый прекрасный ребенок в музее, ведь больше ни у кого в музее нет таких прекрасных голубых глаз, как у Тедди. Сейчас девочку зовут Долорес, что значит Страдание, но когда вернется отец, ее будут звать Джой (Радость).       - Что???       Для ночного сторожа это было ударом: он никак не мог предположить, что экспонаты способны на это. Лэрри в смятении, он обещает использовать все свое влияние на Тедди.       - Ладно, Вея, я поговорю с ним.       « - Как же они все надоели! Что ни день – то Санта-Барбара! Я скоро сойду с ума» - думал Лэрри.       Звонок в двери извещает о том, что в музей прибыли экспонаты. Сакаджавея бежит на террасу, чтобы посмотреть. Она видит, что на ящике написано «Теодор Рузвельт» - это ящик Тедди. Сакаджавея в восторге.       Она просит Ларри и Ребекку украсить музей цветами.       - Ларри, Ребекка, прошу вас, принесите цветы и украсьте хотя бы ротонду тюльпанами, которые так любит Тедди...       Он не любил тюльпаны. Но Сакаджавея почему-то так решила.       Сама она хочет переодеться в то же платье, в котором была во время свадьбы – белое, из тонкого шелка, совсем не похожее на то грубое из оленьей шкуры, что она привыкла носить за все эти годы.       Ночь подходит к концу. Сакаджавея уносит спящую дочь в другую комнату. В ротонде остается только Ребекка. Она в растерянности и не знает, что делать.       В этот момент появляется Тедди, но не один, а с женой Эдит и сторожем Лэрри. Сторож объясняет Рузвельту, что тот натворил.       - Тедди, должен сообщить тебе, что ты – олух, - разочарованно сообщает Лэрри. – Как ты мог так поступить с женщиной?       Тедди оправдывается:       - Я и не думал, что Сакаджавея воспримет наш брак столь серьезно. Мне искренне стыдно перед ней, но я вынужден сообщить, что между нами больше ничего быть не может, поскольку я только что обрел свою благоверную. А закон превыше всего.       Тедди просил Лэрри объяснить индеанке происходящее, чтобы смягчить удар, а его жена – уговорить отдать им ребенка. Лэрри обещает сделать все возможное:       - Ладно, ребята, я сделаю все, что смогу.       Входит Сакаджавея, она видит Тедди и незнакомую, но красивую женщину с тонкими губами, светло-каштановыми волосами и светлыми, спокойными глазами.       - Кто вы? – как всегда с улыбкой спрашивает индеанка.       Ребекка закусывает губу – она всегда так делает, когда нервничает. Лэрри пытается объяснить:       - Вея, это законная, исторически достоверная жена Тедди – Эдит, мать его младшей дочери и четверых сыновей.       Сакаджавея, наконец, все поняла:       - Я... больше не супруга Тедди?       - Сакаджавея, если тебе не сложно, отдай ребенка Эдит, - уговаривает Ребекка. – А тебе лучше вернуться на этаж A. Льюис и Кларк скучают по тебе.       Сакаджавея понимает, что так будет лучше. Ребекка не знает, как жестоко обращались с ней великие путешественники, оскорбляя индеанку и заставляя вставать перед ними по очереди на колени, чтобы доставить им физическое удовольствие. А ведь Тедди был не таким: он обращался с ней мягко и не злоупотреблял «дубинкой». Но он обманул ее… Так же, как соплеменники. Так же, как Туссен Шарбонно. Так же, как…       Строгая, но сердобольная Эдит Рузвельт, сочувствуя горю обманутой индеанки, обещает хорошо заботиться о девочке:       - Во время моей жизни я имела опыт воспитывать чужую дочь. Элис стала мне родной. Я уверена, что смогу полюбить и Долорес.       Восковые правители забирают дочь Сакаджавеи и возвращаются к себе, на первый этаж.       Сакаджавея остается одна. Она принимает решение: «Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью». Скоро рассвет, она готовится покончить с собой.       - Долорес, будь счастлива и забудь обо мне...       Сакаджавея целует Долорес и отправляет ее гулять в ротонду, а затем, поднявшись на лифте, тихо выходит из музея. Вбегает Тедди, но уже слишком поздно:       - Прощай, любимый Тедди...       Сакаджавея рассыпается под лучами солнца, а восковой Рузвельт, будто сказочный царь Амфион, навсегда застывает на пороге музея...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.