ID работы: 4539437

Песнь о Белом Волке

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Уж сколько Лет слагают песни О Волке, белом, как Зима! В них он еще не раз воскреснет, Неся мир Северным домам. Дозором предан, но обретший Друзей могучих за Стеной, Сподвиг на бой он их страшнейший, Чтоб Старкам Дом вернуть родной. О, велика была та битва, Что Север мощно сотрясла! Мы павшим вознесем молитвы, Живым достанется хвала.

***

Светило спряталось за тучи, Пугаясь брани предстоящей. Наш Лорд-Ворона был задумчив, На карту кинув взор горящий. На этой карте - их судьба, Бесстрашных волчьих войск плеяды. Грядет великая борьба - Сойдутся в битве два бастарда. Сестра плечо легонько сжала, Горой над братом возвышаясь. Мудрей за годы она стала, Несла утраты, не сгибаясь. Застыл вопрос немой во взгляде Глаз лазуритовых девичьих: "Мы сможем выжить в той засаде И дому вид вернуть приличный?" Джон Сноу устало улыбнулся, Так же безмолвно отвечая: "Чтоб Старкам Винтерфелл вернулся, Все силы брошу, обещаю".

***

С зари копыта землю топчут, А взоры жгут друг друга гордо. Рука оружие все точит За Джона или Рамси-лорда. Кресты огонь так жадно лижет, Глодая до костей несчастных: "Пусть каждый еще раз услышит Об участи нам неподвластных!" Вперед воскресший ворон вышел Внушая войску дух победный. Второй же лорд триумфом пышет, За ним бредет мальчишка бледный. И тут веревка натянулась, Явился Рикон волком пленным. И, хоть в глазах плескался ужас, Взирал на Рамси он надменно: "Я - волк, наследник Винтерфелла! Ты сгинешь вскоре, гнусный псарь! Скорее Старк погибнет смело, Чем дом ты наш захватишь, тварь!" Напрягся Джон, терпеть не в силах Бастарда выходок больных. И кровь его застыла в жилах - Джон Сноу боялся за двоих. А псевдо-Болтон был не промах, Клинка стежком освободил Юнца в веревочных оковах, Как будто жизнь ему сулил. Закапал яд с его улыбки - Фальшивой милости оскал. "Коль добежишь ты без ошибки, То, значит, Болтон проиграл!" Пустился Рикон через поле, В нем так кипела жажда выжить!.. И Джон с лихвой коня пришпорил, Не смог глас разума услышать: "Постой, ведь он с тобой играет, Он ждет, что ты покажешь слабость!" ...Стрела младую грудь пронзает, А с ней - объединенья радость. В усмешке живодер скривился, Отчаянье завидев волчье. В сраженье выйти пострашился, Таясь за сталью своих полчищ. Схлестнулись в бранном поле силы: Солдат предателей отряды И одичалые с верзилой Горой за волчьего бастарда, Немногочисленно, но храбро За Винтерфелл костьми ложатся. Им не нужны ни трон, ни лавры - За честь готовы лишь сражаться. Но силы гаснут - превосходят Числом знамена с ободранцем. Со всех сторон они заходят, Чтоб было легче расправляться. Щитами прочными укрылись, Волков стеною запирая, И копья меткие вздыбились, Готовы перерезать стаю. Тесней, тесней кольцо сжималось, Гиб воин в хаосе предсмертном. "Для Старков шансов не осталось", - Шанс был, но он был незаметным. Внезапно трубы завопили - То были Рыцари Долины. В момент они кольцо разбили Для одичалых с исполином. Не мог предвидеть их победы Гроза бессильных войск разбитых. Несется в замок, как комета, Искать последнюю защиту. А сзади слышен грузный шаг Последнего из великанов. Отбил легко он цепь атак, Давя врагов, как тараканов. Сломав ворота Винтерфелла, Вун-Вун ничком упал на землю. Отняли болтонские стрелы У великана жизнь немедля. Сверкнула скорбь во взгляде Джона И тут же заискрилась ярость. На Рамси бросился с разгона, Забыв, что есть на свете жалость. И лишь когда лицо ублюдка Кровавою покрылось коркой, Сноу кожей ощутил взор чуткий Своей сестры, уже не кроткой. Скривился Сансы лик в презрении, Но не к нему, как было ране - К тому, кого без сожаления Скормила чудищам на псарне. Так узурпатор был повержен, Огонь сожрал его знамена. Внутри стальной у Старков стержень, Что закаляется с пеленок! "Но я не Старк", - бастард вздыхает, На стяг взирая с лютоволком. Его длань нежно накрывает Рука сестры, и голос звонко Напоминает о победе, О крови волчьей в его венах. Признала Старком его леди, Что раньше фыркала надменно.

***

В стенах Великого Чертога Сидят все северные лорды. Взирает Джон на них с тревогой - Он с ними не одной породы. Бастард и леди... Вот потеха! Кому тут присягать на верность? "Джон Сноу - для Севера помеха", - Как Пересмешнику хотелось Прибрать к рукам большие земли И дочь любимой леди Талли!.. И он уже почти у цели, Лишь нужно, чтоб ее признали. Но тут пришел конец всем планам, Лишь зазвенели в зале речи Медведицы Мормонт Лианны, Главенство взявшей в этом вече. Всех тех, кто к зову глух остался, Она прилюдно упрекнула. "Король-находка нам достался!" - И первой Джону присягнула. "Да, он бастард", - сказал лорд Гловер, - "Но станет королем по праву! За нас истек в Дозоре кровью И над врагом вершил расправу! Идет к нам мертвых предводитель, За ним влачится шлейф из вьюги. Джон Сноу - король! Он - наш спаситель! Пускай бы он рожден на юге!" И ощетинилось застолье - Достали все мечи из ножен. Джон Сноу не свыкся с новой ролью, Он не на шутку был встревожен. Поднялся с места он со страхом, Улыбкой Санса засияла. "Ах, чьи-то игры стали прахом И Старки восторжествовали".

***

А позже все вокруг узнали, Что Белый Волк, средь Старков росший - Тот Принц, кого всем обещали, Чтоб мертвецам бой дать хороший. Он - плод любви драконье-волчьей, Кронпринца Рейегара чадо, Клеймом бастарда опорочен, Чтоб уберечь от злостных взглядов. Сдержал лорд Эддард клятву чести И защитил Лианны сына. Объединит тот королевства вместе Пред ликом Ночи ненасытной.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.