Жадюге - не спится, пора бы подкрепиться

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 11 228 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

2

Настройки
Примечания:
Когда они въехали на главную улицу, Луи начал хихикать. – Что? – Гарри замедлил движение, объезжая брошенный кем-то у края дороги «Мерседес». Гарри разглядел в зеркало, что одно из передних колес заехало на тротуар; более того, машина, видимо, продолжала движение и уткнулась в стену театра. – Что за люди! – сказал он. – К старой миссис Спайрс наверняка приехала одна из дочерей. – Ну и что тут смешного? По радио женщина с сильным акцентом рассказывала о привидениях, как неотъемлемой части Хэллоуина. Гарри протянул руку и выключил приемник. В общем, она – дочь, а не миссис Спайрс. Помогите, вытащите меня отсюда, ради бога! Гарри улыбнулся. Справа, на противоположной стороне улицы, на автобусной остановке стоял школьный автобус без водителя. Гарри подумал, что на улице непривычно тихо для часа пик, хотя в Чешире никто никогда не спешил даже в час пик. Но сейчас на улице вообще никого не было. Ливень усилился и стал принимать какие-то вселенские масштабы. Проезжая мимо аптеки Максвелла, Гарри посмотрел на широкое окно и удивился, что там не было не только покупателей, но и самого папаши Максвелла, при любой погоде сидевшего в своем плетеном кресле у прилавка. Гарри наклонился вперед и сквозь лобовое стекло посмотрел на небо. Никаких ведьм не летало, да и до традиционной игры Хэллоуина оставался целый час. Зима уже притаилась за занавесом, готовая выйти на сцену. Он снова посмотрел на дорогу: – В окне дома, следующего за участком Джима, стоит какая-то женщина. – В том, что уже лет сто продается? – Луи кивнул. – Хм, я думал, что там никто не живет. «Что такое полтергейст?» – спросила радиоведущая приглашенного в студию гостя, писателя-фантаста. Гарри нахмурился и взглянул на приемник. – По-моему, я его выключил, – пробормотал он. Луи снова уставился в окно: – Я тоже так думал. Я имею в виду, что дом… Что он пустой. Он повернул голову и стал смотреть вперед, как раз когда они свернули на дорожку, ведущую к дому. – Должен сказать, я очень рад, что все закончилось, – заявил он, выключил двигатель и вынул переднюю панель приемника из гнезда. – Гарри… – Луи подался вперед и положил руку на ладонь мужа. Он поднял голову и встретился взглядом с Элеонор, которая прижалась лицом к боковому стеклу в нескольких сантиметрах от его головы. – Господи, Луи… – Гарри, Луи, это вы? Гарри отстегнул ремень безопасности и открыл дверь. Элеонора, схватившись за воротник свитера обеими руками, пыталась плотнее закрыть шею. – Элеонор, вы… – Они здесь, Гарри, – сказала она, чуть ли не рыдая, и повернула голову, посмотрев на противоположную сторону дороги. Джо в сдвинутой на затылок бейсболке стоял перед своим домом с мотыгой в руках. Он смотрел на них. Гарри приветственно махнул рукой и снова повернулся к Элли, но та уже шла по заросшей травой обочине, причем спиной вперед, продолжая стягивать воротник свитера на шее, качая головой и переводя взгляд с Гарри и Луи на неподвижно стоящего Джо. Вдруг она вытянула палец и ткнула им в сторону Гарри, то ли указывая на что-то, то ли предупреждая, то ли угрожая. Мистер Джо медленными, но уверенными шагами, держа мотыгу наподобие копья, двинулся вслед за женщиной. – Оставь ее в покое, милый, – прошептал Луи. – Все они, – закричала Элеонора, заглушая ветер, – все они здесь! – Джо ее приведет, – прокричал Луи, подходя к двери. – Какого черта он там делал? – буркнул Гарри. – Он что, сад обрабатывал под таким ливнем? Посмотрев вслед движущейся по улице фигуре, Гарри внутренне согласился с мужем – Джо действительно ее догонит. Только эта мысль почему-то не внушала ему оптимизма. – Пошли домой, – заныл Луи и взглянул на небо. Гарри отступил в сторону, взглянул на улицу и снова увидел Джо, махнувшего рукой и двинувшегося по дороге к старой лесопилке и пруду. Гарри потряс головой и снова посмотрел на дом. – Погоди-ка здесь… – Что такое? Гарри показал пальцем на дом: – Просто я… Он уже ушел. – Кто? Гарри, ну дай же мне поскорее ключ! – Прости. – Он сунул руку в карман, достал ключ и открыл дверь. – Мне показалось, я только что видел Джо, вот и все. Он был возле своего дома. – Меня это не удивляет. Это же его дом. Луи распахнул дверь, отключив первую цепь сигнализации, и пошел к контрольной панели, чтобы набрать код отключения. – Эй! – вдруг сказал Гарри. – Смотри, там, в спальне. – Черт! – Луи прикрыла глаза рукой. – Неужели я снова оставил открытое окно? – Он вернулся на улицу, увидел, что окно плотно закрыто, и оглянулся на Гарри. -Это хэллоуинские штучки или что-то другое? – Это что-то другое, – ответил он. – По-моему, я видел кого-то в окне. Гарри оглянулся на дом Джо: – И там тоже. Ведь дома никого нет. – Это все игра света, – сказал Луи. – Хм… наверное. – А где мистер Джо? – Он пошел за Элли. – Тогда он не может быть у себя дома? – М-м-м… наверное. – А другие слова ты знаешь? Гарри посмотрел на нее и вдруг улыбнулся: – М-м-м, наверное. Луи шлепнул его по руке. Гарри притворился, что ему больно, и снова посмотрел на дорогу, ведущую к лесопилке, а потом на их дом. – Можешь объяснить, что здесь происходит? Гарри пожал плечами: – Наверное, просто дождь и игра теней, вот и все. Луи посмотрел на окно спальни: – Может, стоит кого-нибудь позвать? Гарри открыл багажник и достал оттуда две сумки. – Позвать? – Он захлопнул дверцу и подошел к мужу, который продолжал смотреть на окна спальни второго этажа. – Кого? – Их! Гарри вздохнул: – Кого их? – Может, шерифа? Что-то мне страшно входить. Гарри покачал головой: – Ты только что выключил сигнализацию. Луи пожал плечами: – Ты сам знаешь, что я имею в виду. Он знал. Если охранная система не засекла постороннего присутствия… – Она не отключится, если кто-то проник в дом, – сказал он, скорее для собственного спокойствия, чем для мужа. – Наверное, это из-за дождя. Луи кивнул. – Да, а ты устал, – он наклонил голову и окинул его взглядом. – Ты ведь устал, дорогой? – Немного. Все из-за того, что вел машину через чертов Бостон… – Сварить тебе кофе? – А как же! Но для начала я схожу и переодену брюки. Я насквозь промок, когда вылезал из машины. – Ага, и искал писающую Майю, а потом разговаривал под ливнем с Элли. Кстати, а что она имела в виду, когда сказала: «Они все здесь»? Гарри пожал плечами. – Кого она имела в виду? – Понятия не имею. Луи сел на кухонный стул и стал вытирать полотенцем мокрые волосы: – Она точно не выглядела счастливой. В этот момент глухо звякнул дверной звонок. Луи и сам не мог сказать, что именно так напугало его, то ли сам звонок, то ли пустой дом, то ли мысль о том… Он слушает ее, что-то шепчет, наблюдает за каждым движением… …кто может стоять у их двери под дождем и звонить. – Войдите! – Что? – прокричал Гарри сверху. – У нашей двери кто-то стоит, – крикнул в ответ Луи, приоткрывая дверь. – Да, действительно, кто-то стоит, – пробурчал Адам, снял шляпу и улыбнулся. – Хотели меня видеть? – Разве? – Майя сказала. – Кто это, дорогой?! Адам посмотрел на лестницу и увидел Гарри, застегивающего на ходу рубашку. – Привет, Адам! Шериф кивнул. – Гарри… – моргнув, он скосил глаза на Луи. – Все в порядке? – Адам сказал, что мы его вызывали, дорогой. Наверное, Майя ему доложила. – Разве? Разве мы его вызывали? А что именно сказала Майя? – Наверное, я просто не так ее понял. Ничего страшного. – Позвоните ей, – предложил Луи, – может, она имела в виду кого-то еще? Они думали, что Адам достанет мобильный, но тот продолжал стоять. – Никаких проблем, – Адам стал вертеть в руках свою шляпу. – Просто я, наверное, ошибся, – он немного помолчал и вдруг погрозил им пальцем: – Вообще-то она сказала, что пропустила вас. Противная девчонка. – Да, это я во всем виноват, – подтвердил Гарри, – не ругайте ее. – Я уже отчитал Майю. – Мы только что приехали, – сообщил Гарри, пытаясь сменить тему. – Да? Откуда? – капли дождя стекали по лбу Адама и падали на его рубашку. – Из Бостона, – ответил Гари. – Мы навещали мою сестру, – добавил Луи. – Шарлотта, – сказал Гарри, – ее зовут Шарлотта. – Ну да, я помню, Шарлотта, – подтвердил Адам. – Я же тоже здешний, помните? – он взглянул на Гарри и рассмеялся. – Говорите со мной так, будто я не знаю ее сестру. Гарри хмыкнул и пожал плечами, намекая, что шерифу пора уходить. Адам кивнул: – В кровать, в кровать, Соня хочет спать. А ты не погоняй, отвечал Лентяй, Жадюге не спится, пора бы подкрепиться. Некоторое время все молчали. Гарри нахмурился и попытался что-то сказать, но Адам вдруг захихикал и игриво стукнул Гарри шляпой. И тут Луи сказал: – Да, совсем забыл… – Что именно? – Гарри видел кого-то в доме. – Когда мы вернулись, – уточнил Гарри гораздо более непринужденно. – Да? – спросил Адам. – Вы можете сказать, кто это был? Гарри покачал головой и искоса взглянул на мужа. – Я не совсем уверен… я решил, что это просто дождь. – В вашем доме идет дождь? – улыбка Фрэнка перестала быть веселой, и он сделал шаг вперед, оказавшись нос к носу с Луи и вынуждая его отступить. Он уже в доме, раздался шепот в его голове. Это не слишком хорошая идея. – Может, я… – Это не слишком хорошая идея, – как завороженный повторил Луи. – Не слишком хорошая идея проверить ваш дом? Но ваш муж заявил, что сюда проник злоумышленник. – Это был не злоумышленник, – сказал Гарри. – Значит, вы утверждаете, что кто-то проник в ваш дом по вашему разрешению? Я не совсем уверен, что… – Да у нас тут ерунда какая-то, – вырвалось у Луи. До него тут же дошло, как по-дурацки прозвучали его слова, но ничего другого он придумать не мог. Просто сделал маленький шажок вперед: – Раз уж мы во всем разобрались, не будем вас больше задерживать… – Если что, мы вам обязательно позвоним. – Если не умрете, – с каменным выражением лица заметил шериф. Потом снова хихикнул и шутливо хлопнул Гарри шляпой. – Я просто довожу до вашего сведения, чтобы вы были в курсе. Шериф повернулся и надел шляпу, но в дверях снова заговорил: – Вы наверняка слышали кое о чем. Почему женщину, как выяснилось, местную, держали под замком почти целый день, – он продолжал стоять к ним спиной. – Убийца, назвавшийся Живодером, вскрыл ее и вытащил внутренности, а потом разложил их по… – Адам! – почти закричал Гарри. – Боже, какой ужас, – прошептал Луи. – …стоящим перед ней тарелкам. Зафиксировал ей голову и отрезал веки, чтобы она все видела. – Фрэнк! – Она была местной? – спросил Энджи. – Ага, – проворчал Адам. – Этого не было ни в газетах, ни в новостях по телевизору. – Пока не попало, но обязательно попадет. – Мы непременно посмотрим, – заверил его Гарри. – Угу. Она умерла только спустя двенадцать часов, – шериф покачал головой и, прикрыв глаза ладонью, посмотрел на небо. – Мне кажется, он никогда не кончится, – обернувшись, он приложил руку к шляпе. – Еще увидимся. – И побежал под дождем к своей машине. Луи смотрел ему вслед и чувствовал что-то нехорошее, сам не понимая почему. Но это уже не имело никакого значения. Было слишком поздно.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник