ID работы: 4542857

Гарри Поттер и "Братство Дракул"

Джен
NC-17
В процессе
161
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 74 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
- Гарри. - Заткнись! - Но, Гарри... - Нотт, вон из моего гроба! Теодор вышел в спальню мальчиков и сокрушенно покачал головой стоящим Драко, Винсенту и Блезу. - Я же говорил, что это не сработает, - вздохнул Драко. - И, знаете, я его понимаю. Все тоже сокрушенно вздохнули. - Ладно. Гарри хочет, чтобы его оставили одного. Давайте. Пойдем в гостиную, - махнул рукой Блез. Все последовали за ним. Пэнси уже сидела в одном из кресел и сквозь окно смотрела на подводный мир озера замка. Увидев компанию, она вскочила, но увидев лица сокурсников, даже спрашивать ничего не стала. Только села обратно в кресло. Друзья сели рядом. Так они в полной тишине просидели минут пять или десять, когда в комнату в подземелье влетел Дилан. - Что произошло? - спросил он, увидев лица друзей. - Одно событие, которое принесло две новости, - объяснил Винсент. - И что за событие? - не понял тот. - Гарри, Тео и Блез отправились поговорить с Грэйнджер - объяснил Драко. - И? Она их отшила? - Нет! - Тогда в чем дело? - Уже вскричал бедный ничего непонимающий слизеринец. - Дело в том, что теперь Гарри не надо заботиться о своей будущей жене! - Что... Че... - Дилан упал в кресло рядом с Тео. - Вот елки! То есть... - Да, - ответил на незаданный вопрос Блез. - вторая жертва Жеводанской Искры - Гермиона Грэйнджер. Дилан обхватил голову руками. - Вот елки. - Елки! Сосны! Я все равно не могу понять, что во всем этом такого, - буркнул рядом Винсент. - Позволь я объясню, - подалась вперед Пэнси. - Представь свое любимое блюдо. - Ну. - Теперь представь, что у тебя на него страшная сыпь. И тут на банкете в честь Хэллоуина выдают это самое блюдо. Неужели у тебя не появится соблазна съесть его? - Тоже самое и с этой парочкой. Именно поэтому Грэйнджер была сама не своя, рыдала во время банкета, убегала от Гарри... Она с первого взгляда поняла, что стала второй жертвой, учитывая, сколько слухов было, - поддержал подругу Блез. - М-да. А сегодня это узнал и Гарри, - подытожил Тео. - Но вчера-то они с Гарри виделись! - Винсент, ты идиот. Вчера они дрались с машиной для убийств. Вряд ли им было дело до какого-то томления в груди или бешеного сердцебиения! - потер глаза Блез. Все замолчали. - И что с ним? - спросил после молчания Дилан. - Заперся в гробу и играет в сегу. Нас к себе не пускает. - Когда почувствует себя лучше, пустит, - уверенно заявил он.

***

Через два часа непрерывной игры Гарри порядком устал от всего этого, и бросил приставку прочь. - Что ты делаешь? - Развлекаюсь! Не видно? - Если ты развлекаешься, то я не молоко пью, а пепси! Что ты на самом деле делаешь? Змея скользнула ему на колени. - Я... Я не знаю. - А я знаю. Ты уходишь от реальности, Гарри. Ты закрываешься в этих четырех стенах, пытаясь спасти свой мир. - Ну... Даже если и так, что в этом плохого? - Ничего. Но и хорошего тоже. Разве люди не выходят на улицу? А ведь они могут умереть от руки маньяка или из-за пьяного водителя. - Но люди ведь не думают об этом! - Верно, - закивала головой Ягодка. - Они не думают. - Так значит это они уходят от реальности, а не я!/i> - <i>Но разве жизнь - не совокупность рисков? Ты не прав, Гарри. Хоть они и не думают, но они осознают. Они держат при себе способы самозащиты от маньяков. Они всегда стараются смотреть на дорогу, чтобы не попасть под машину. Если бы они уходили от реальности, то просто думали: "А, да ну. Такого не произойдет!" Уроберос была права, и Гарри понимал это. Но принять такие слова не мог, и змея это чувствовала. - Знаешь, нет. Я не права! - сказала вдруг она. - Чего? - Я сказала, что пытаешься спасти свой мир. Но ты сейчас скорее Рейстлин Маджере, чем Фродо. Ты создал свой мир. Но он - безлюдная пустыня. Ты обрекаешь себя на одиночество. Не желаешь мириться с судьбой... Что в конце концов такого, что ты влюбился поневоле? - Стоп. Я вообще запутался в нашем диалоге. - сокрушенно вскинул руки к лицу мальчик. Змея покачала головой. - В общих словах, хватит, Гарри. Если тебе на всю жизнь навязали любовь, смирись и живи дальше. Впусти в свой склеп обратно "Дракул" и выиграй матч по квиддичу. Гарри честно пытался понять хотя бы часть ее слов, но потерпел в этом полное фиаско. Из-за того, что случилось в обед, в его голове до сих пор правил туман, но суть он понял. - Знаешь, Ягодка, ты права... А теперь извини, мне надо сделать несколько вещей Ягодка посмотрела ему вслед и вздохнула. Ее тактика нести всякий бред с умным видом сработала даже лучше, чем змея планировала. В это время Гарри извинялся за свое поведение перед компанией, и спрашивал у всех, где находится гостиная Гриффиндора. Узнав про портрет Большой Дамы, Гарри бросился прочь из подземелья, Дилан вызвался его сопровождать. Однако вызвал у гостиной Гриффиндора вовсе не ту, кого он ожидал. - Простите, мэм, мне нужно поговорить с Дином Томасом. Это очень важно! Дилан был этим серьезно ошарашен. Он-то думал, что Гарри встретится с Гермионой Грэйнджер, но... Спустя семь минут появился разыскиваемый Гарри первокурсник. - Дин, мне нужна твоя помощь. Ты же говорил вроде, что у тебя есть гитара. - Э-э... Говорил. - Класс. Слушай, одолжи до понедельника! Во время завтрака верну. - Ну... Она правда расстроенная. - Отлично. Заодно настрою. - Честно? - в глазах гриффиндорца загорелся интерес. - Я тебе когда-нибудь врал? После таких слов не принести гитару было бы просто нечестно. Но инструмент вынес вовсе не Дин. - Фрэд. Джордж. - чуть удивленно поздоровался Гарри. - Гарри, в общем, мы все выяснили! - сказал левый из близнецов, отдавая Дилану гитару. - Вчера во время этой кутерьмы с троллем, мы забрались на третий этаж. - Скажем сразу, лучше туда никому не соваться. Там сидит гигантский трехголовый пес. - ... Чего? - Он не шутит. Там комнатка небольшая И практически всю ее занимает огромная трехголовая псина. - А больше там ничего нет? Близнецы помотали головой. - Там нет, но есть люк. - И он, готов спорить, куда-то да ведет. - Хм... думаю, вы честно заработали свои восемь галлеонов. - Э, нет, Гарри. Едва мы успели скрыться, в дверь вбежал профессор Квиррелл, а потом и Снегг. Так что имеем право на дополнительный галлеон. Гарри подумал. - Ладно. Завтра отдам деньги после тренировки. Близнецы кивнули и удалились. Дилан и Гарри спускались в полном молчании. - И? Зачем все это было? За что ты отдал девять галлеонов? - За тайну ограбления "Гринготтса" - ответил мальчик в очках. - Что? - Объясню. После отбоя. - Почему после отбоя? - Потому что только в моем гробу у стен нет ушей. Остаток пути они проделали молча. А затем... Затем начался практически обычный пятничный вечер "Дракул". Только Гарри сразу объявил, что ни сегодня, ни завтра ночного бдения не будет. Но стоило только закрыться последнему учебнику (это, кстати, было "Сто одно растение Шотландии") Гарри велел никому не расходиться. - Сейчас мы сыграем в братьев Харди. - Круто! - сразу же воскликнул Дилан, столь любивший серию этих низкосортных детективов. - А почему не Шерлока Холмса? - Потому что все, что у на есть - догадки и слова одного жадного гоблина. Блез похоже удовлетворился этим ответом. - А что расследуем? - спросила Дафна. - Ограбление "Гринготтс". И воцарилась тишина. - Хочешь сказать... - Все верно, я знаю то, чего неизвестно министерству. - И что же? - насмешливо спросил Блез. - Вор - преподаватель Хогвартса. И снова воцарилась тишина. - Хотя вор - не совсем правильное слово. Вернее сказать, взломщик сейфа. Украдено ведь ничего не было. - Н-но... даже так... - робко запротестовал Драко. - Сейчас все объясню. Сперва перенесемся вот сюда, - Гарри достал из мантии потрепанного вида блокнот и кинул его сидящим друзьям. Блез поймал записную книжку на лету, пролистал ее и передал дальше. - Неплохая вещь. Кто дал? - Профессор Квиррелл. Тео, у которого сейчас был блокнот взглянул на Гарри с недоверием. - Речь сейчас об одном и том же профессоре Квиррелле? - А ты знаешь другого? Лично я - нет. - Но... это... Это не его... - с трудом подбирая нужные слова запротестовал Тео. - Не его уровень? Что ж, пьяные люди врать не умеют. Так что его истинный уровень - вот эта книжка. Воцарилась тишина в третий раз. Ладно. Давайте по порядку. Улика первая - куртка мистера Хагрида, - снова прервал ее Гарри. Вы знаете, в нее можно впихнуть кучу всего: сотни, если не тысячи связок ключей, куча вещей на непредвиденный Армагеддон... А еще зонтик, полсотни собачьих бисквитов с истекшим сроком годности, всевозможные бумаги и прочие штуки. Улика вторая - профессор Квиррелл, что в день ограбления, тридцать первого июля, был в "Дырявом котле", когда я его споил, узнавая большую часть того, что там написано. Улика третья - секретный сейф в "Гринготтсе", который мистер Хагрид посетил сразу после визита в мой сейф. Этот сейф имел такую структуру, что попытайся открыть его не гоблин, а кто-то другой, его бы засосало внутрь самого сейфа. А наличие трупа проверяется раз в десять лет. Там лежал маленький сверток, длиной не больше пяти сантиметров. Улика четвертая - коридор третьего этажа, в который нельзя заходить, а то умрешь. Улика пятая - сообщение о том, что банк ограбили именно тридцать первого июля, но вещь, которую собирались украсть уже забрали владельцы. Улика шестая - номер ответное письмо господина Крюкохвата, который, как он выразился "за чисто символическую плату" подтвердил, что ограблен был именно тот сейф. Улика седьмая... Дилан, дай блокнот, - Гарри открыл блокнот в самом начале и показал на одно заклинание. - Сантериус... Что это? - поинтересовалась Пэнси. - Заклятие вызова солнечного света, посоветованное профессором Квирреллом. А еще, седьмая улика. Снова воцарилось молчание. - Ладно. Дальше. Улика восьмая - профессор Снегг, бегущий в сторону третьего этажа, когда все преподаватели должны были быть в подземелье. Улика девятая - показания близнецов Уизли, которые сказали, что перед профессором Снеггом в коридор зашел профессор Квиррелл. И, наконец, улика десятая - гигантский трехголовый пес в коридоре третьего этажа, охраняющий какой-то люк. Последняя фраза нанесла ущерб мозгам "Дракул" куда больше, чем все остальное. - А можно теперь услышать цепочку? - спросил Дилан. - Гарри, можно я? - поднял руку Тео и, когда тот кивнул выдвинул свою цепочку. - Какой-то темный волшебник, сдается мне, ведьма или вампир, шантажом или как-то еще заставил профессора Квиррелла пойти на преступление. Возможно, это был империос или какое-то зелье... В общем, днем ограбления по какой-то причине стало тридцать первое июля. В этот же день, ты и этот Хагрид отправились в банк по указу Дамблдора. Тот забрал вещь Х из сейфа и переправил ее в Хогвартс под стражу своего питомца. Трехголового пса исполинских размеров, если быть точным. А профессор Квиррелл остался ни с чем. В Хогвартсе он пытался вести себя тише воды, ниже травы, а вчера, тридцать первого октября, его снова заставили пойти на преступление. Он впустил в замок тролля, а сам пошел на третий этаж, чтобы достать сверток. Однако, его остановил профессор Снегг. Как-то так. Гарри покивал головой. - Кто скажет, в чем ошибка Тео? Никто? Ладно, я отвечу. Если бы профессор Квиррелл был под чьим-то контролем, неужели Дамблдор, который должен был знать об этом с самого начала, ничего не предпринял? Если Квиррелом контролируют, то чары легко развеять. Однако! Ничего такого нет. Это наводит на две версии: первая - Квиррелл под контролем какого-то мага, который сильнее его в несколько раз, и директор заманивает его на удочку. Вторая - Квиррелл действует добровольно, а помогает ему тот, кого Дамблдор хочет поймать больше всего. И в той и в другой теории у меня вырисовывается только одно лицо. А именно... Барабанная дробь... Темный Лорд. Возникла новая пауза. - Гарри! - нарушил ее наконец Драко. - Ты псих?

***

- Ничего не выходит. Все слова о ней, а не об игре. - Ладно-ладно. Не так уж все и плохо. Красивые слова. Спой ей эту песню на завтрашней вечеринке и все будет отлично. - Ладно, Дилан. Уговорил. - Стойте, - схватила бумагу Пэнси. - Так и думала. Гарри. Тут у тебя "За две минуты до конца". До какого конца? Игра идет пока снитч не поймают! - Пэнси, не придирайся к словам. Лучше скажи, не слишком романтично? Девочка внимательно осмотрела текст. - Всего в норму. - Это хорошо... - Тут к ним троим в гроб ворвался Драко. - Согласились. Гарри не сомневался, что так и будет с самого начала... Все же Монтегю был не таким и плохим парнем. А с Вудом у них было скорее соперничество, чем вражда, так что тут Гарри знал, что все будет хорошо. Оставалось лишь одно, но самое сложное препятствие. - Хорошо, Драко, теперь иди к профессору МкГонагалл. И поскорее. Уже четыре! - Вообще-то только без пятнадцати!.. - Ну вот, найдешь ее, будет как раз четыре. Возьми Грега с Винсентом. Они все равно в "Турбо" от скуки играют. Два несостоявшихся победителя гонок с сожалением отложили джойстики и вышли вслед за блондином. - Тео, Блез, нашли причину? - Нет. Похоже из первой передачи в третью придется переходить только с помощью второй. - Похоже, там лопнула резина, а если все собирать-разбирать... - Ладно-ладно. Простите, что не помогаю, но пожалуйста постарайтесь и за меня тоже. Друзья кивнули и вернулись к агрегату на столе. Гарри повернулся к Дилану и девочкам... Подобная кутерьма сопровождалась всю субботу: команда Гарри работает с гитарой, дуэт Тео и Блеза - с метлой, а команда Драко - мальчики на побегушках. Нечего и говорить, что к концу дня вся компания слегла от усталости. - Никаких фильмов? - со слабой надеждой спросил Драко. - Никаких, - ответили "Дракулы" нестройным хором. - В качестве альтернативы, могу предложить почитать книги. - Гарри, прости, но слушать сказки Барда Бидля в твоем исполнение для моих ушей - это слишком. - И для моих! - поддержала Блеза Ягодка. - Вон, даже Ягодка против, - кивнула на змею Дафна. - Ну и ладно. Все равно я хотел предложить почитать не ваши сказки, а наши. - А у тебя есть? - спросил Дилан, помолчав. - Есть. - Все равно слушать мы тебя не хотим. - А давайте я почитаю, - все повернулись к Пэнси. -У меня дома сестренка, и она любит, когда я ей читаю. - Звезду на небо! - поддержала подругу Дафна странной пословицей, смысл которой "получается что-то хорошо - не стесняйся делать этого при других". Гарри подошел к чемодана и, подумав, кинул потрепанный томик Пэнси. - Это не сказка, но книга интересная. - "Остров сокровищ"... - прочитала та название. - Будем читать? Все кивнули. Гарри сел на диван, и Дафна начала читать. - Глава первая. Старый морской волк в трактире "Адмирал Бенбоу". Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которые мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17... году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир "Адмирал Бенбоу" и в этом трактире поселился старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке. Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке... Под мерный голос Пэнси компания постепенно засыпала и, к концу третьей главы, уже откровенно хотела спать. Но героически сражалась со сном, чтобы узнать, что было дальше. Наконец Пэнси решила, что хватит. - Гарри надо выспаться до завтрашней игры. И нам вставать завтра рано! Так что все! Спать! Никто не посмел спорить с этой девочкой, вступившей в роль старшей сестры, и все разлеглись на диване, кровати и креслах. - Знаете, - сказал перед самым сном Драко. - совсем забыл . МкГонагалл сегодня сказала, что за ту победу над троллем, она, посовещавшись с профессором Снеггом, внесла в ваш контракт какие-то поправки. - Хех. Было бы весело, если бы теперь я получал за снитч все очки, а не шестьдесят процентов. - Да ну тебя, Гарри. Никогда такого не будет. - Знаю. Но что еще за поправки могут быть? Компания задумалась, но не нашла ни одного варианта. - Знаете, - сказал вдруг Тео, - я тут подумал. Мы вдевятером завалили тролля. - Вообще-то втроем! - поправил его Блез. - Нет. Было слишком много дыр в плане. Без слаженной командной работы мы могли бы не справиться. Тут Тео прав - тролля завалили все девятеро. - Ну ладно, - согласился Блез, но по голосу ясно было, что он вовсе не согласен. - Так вот. По-моему, гигантская туша в четыре метра высотой объединяет людей получше дружеских уз... Может нам пора прекратить обзывать себя "Дракулами"? - И как ты тогда... пледлагаешь нам себя называть? - зевнул Гарри. - Братством. "Братство Дракул". - Возражения у кого-нибудь есть - спросил Гарри, обдумав название. - Эмм... - подал голос с одного из кресел Грег, - а Дафна с Пэнси? - А у меня в руке все еще толстый том "Острова сокровищ" - проворковала Пэнси с кровати. И не скажешь, что эта фраза - предупреждение об убийстве. - Возражений нет, - быстро забрал свои слова назад мальчик. - Ну, тогда решено. В ту ночь со второго на третье ноября небольшая компания признала себя братством. Кто же знал, что через несколько лет именно этот момент и будет решать судьбу всей Британии...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.