Часть 1
27 октября 2012 г., 13:44
Пачка сигарет в рюкзаке оказалась последней. Джо лежал на песке и читал Библию. Робин присела рядом и закурила. До захода солнца оставалось совсем немного. Джо шумно вдохнул носом воздух и нахмурился:
— Док запретил тебе курить, помнишь? — сказал он и отложил Библию.
— Я заслужила сигаретку. Сегодня был трудный день.
— Ты устала? Завтра можем идти медленнее.
— Немного. Мои кеды истерлись на хрен. Я хочу пива, боже…
— Док…
— Да пошел ты в жопу. Ты и твой Док.
— Не сердись, Робин. Но ты должна держать себя в форме, Башня ещё так далеко…
— Знаю. Ладно, не обижайся, — она затушила сигарету, и поцеловала Джо в губы.
— Ты на вкус как пепельница.
Робин ударила Джо кулаком в бок. Мужчина улыбнулся.
— Раньше тебе нравилось, когда мы целовались. И ты, чертов сукин сын, на вкус не лучше, — Робин закусила нижнюю губу и усмехнулась. — Как протухшие рыбные палочки.
— Да пошла ты.
Они поцеловались. Джо довольно хмыкнул, когда Робин расстегнула молнию у него на джинсах. Но улыбка исчезла с его лица, когда он услышал стук копыт, и увидел, что им на встречу едет одинокий фургон, без всякой охраны. Прерия не даст тебе расслабиться.
Поводья держал паренек лет семнадцати с красивыми чертами лица. Джо застегнул ширинку и обратился к мальцу:
— Эй, сынок!
Мальчишка натянул вожжи и повозка стала. Лошади жевали удила и фыркали.
— Ну?
— Куда путь держите? — спросил Джо.
— А тебе что? — грубо сказал малыш.
— Не дерзи, парень, время сейчас не то.
— Поцелуй меня в жопу, придурок.
Робин нахмурилась. Джо недобро оскалился.
— Как тебя зовут, сынок?
— Барт.
— Слушай, Барт, хочешь совет?
— Ну?
— Не груби человеку с пистолетом.
— А я попробую.
Внезапно занавески фургона раздвинулись, и появилась грудастая девчонка с голубыми глазами и крупнокалиберной винтовкой.
— Пошли нахрен с дороги! — закричала девчонка.
Робин плотоядно облизалась, завидев аппетитные формы, и двинулась вперед, но Джо схватил её за руку и, едва слышно, прошептал:
— Нет. Не в этот раз, милая.
Робин остановилась. Её глаза пылали гневом.
— Отъебитесь от нас, и мы не станем стрелять, — сказал малыш.
— Я не хочу вас убивать. Мне нужно знать, что происходит там, откуда вы приехали, — сказал Джо.
— Там война. Люди умирают тысячами. Довольны, мистер? — спросила девчонка.
— А Башня? — спросила Робин.
— Так вы…
Джо не дал малышу договорить. В нетривиальных ситуациях он умел действовать быстро. Рука Джо выхватила пистолет. В сгущающихся сумерках два выстрела, слившиеся в один, прозвучали как гром. Джо убрал дымящийся револьвер в кобуру. На земле лежал мертвый малыш с дыркой в голове. Девчонка упала внутрь фургона. Приятно стрекотали цикады.
— Это нужно было сделать, — спокойно сказал Джо.
— Знаю.
— Надо убрать тела.
— Я помогу.
— Дай сигарету, — попросил Джо.
Робин достала две, прикурила, одну протянула Джо. Они дымили, наслаждаясь каждой затяжкой. Робин помогла Джо убрать трупы. Они присыпали тела песком, и пошли к фургону.
— Холодно, — сказала Робин.
— Сегодня будем спать в тепле, — сказал Джо.
— Ты не боишься ехать дальше?
— Я умер давным давно, Робин, а мертвым нечего боятся.
— Там война…
— Война везде. Она не прекращалась, с момента сотворения мира.
— Я хочу тебя, Джо, иди ко мне.
В фургоне было тесно, но уютно и тепло. Они разделись. Робин разглядывала мускулистое, загорелое тело Джо.
— Твои шрамы — как карта большого каньона, — сказала Робин.
— Боже мой, крошка, как я устал.
Робин раздвинула ноги, и Джо вошел в неё. Она протяжно стонала и делала тазом движения навстречу его члену. Джо трахал её долго и неспешно. Ночь окутала пустыню. Светила луна.