Врачеватель

NC-17
Завершён
1854
4
автор
haishiro бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 32 818 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1854 Нравится 410 Отзывы 713 В сборник

Глава 1

Настройки
      — Что значит — переводят? — заорала я, отчего сидящий напротив детектив кисло поморщился.       — Как будто ты не знала, чем все закончится, сержант Ю Ми. — Мужчина устало потёр виски и отпил воды из стакана. — Чем ты вообще думала, когда открывала дело на Сон Пёна?       — Буквами закона я думала! — рявкнула, сжимая кулаки и вскакивая со стула. — Он нарушил закон! Он обычный гражданин, почему я должна была проигнорировать его дело?       — Он сотрудник полиции, и сын главы Министерства обороны! — не выдержав, повысил голос начальник, грохая по столу кулаком. — Хватит спорить, Ю Ми, мы ничего не сможем изменить!       — То есть, Вы хотите сказать, — я прищурилась и зашипела, словно разозлённая кошка, — что если он — сыночек влиятельного папочки, то может делать всё, что ему захочется? Садиться за руль в пьяном виде, употреблять наркотики, насиловать девушек, а утром, как ни в чём не бывало, приезжать на работу и спокойно надевать полицейскую форму!? А мы должны игнорировать это, так?! Дядя Пак, а разве не вы сами меня учили, что на первом месте должна быть справедливость, и каждый человек равен перед законом?       — Ю Ми, поверь мне, — мужчина откинулся на спинку стула и потёр виски, словно его давно мучила головная боль. — Я не меньше твоего хочу засадить Сон Пёна за решётку, но это не в наших силах... А теперь ещё и этот твой перевод, я ведь даже не знаю, куда тебя распределили и не смогу присматривать за тобой!       — Я не маленькая, чтобы за мной присматривать, — твёрдо произнесла и тут же встала по стойке смирно, пронзая дядю злым взглядом. — Я готова к переводу. Но мой напарник получит своё, я это обещаю.       — Прекратите, лейтенант! — Мужчина встал с кресла, направляясь ко мне. — Я запрещаю Вам предпринимать какие-либо действия в сторону гражданина Ким Сон Пёна.       — А вы уже не мой начальник, Майор Пак, — резко отозвалась я, сминая в кулаках подол форменной юбки, — поэтому не имеете права мне приказывать. Я прошу предоставить мне приказ о моём переводе, мне ещё нужно собираться...       — Такая же упрямая, как твой отец, — недовольно произнёс мужчина, разворачиваясь к столу и начиная рыться в документах.       Я отчаянно закусила губу и опустила голову вниз. Хотелось срочно зареветь от обиды и несправедливости этой жизни. С таким трудом я пыталась сама, без помощи дяди пробиться в ряды отделения полиции Каннама, где работала почти год. С таким счастьем я открывала свои первые дела, ловя на себе восхищённые взгляды детективов. И с такой лёгкостью меня выпирают отсюда, отсылая непонятно куда.       — Вот приказ о твоём переводе и понижении звания.       Сердце резко ушло в пятки, а я подняла шокированный взгляд на дядю.       — Что? — спросила, чувствуя, как осип голос. — Понижении?       — До рядового, — кивнул мужчина. — Прости, Ю Ми, я ничего не смог сделать...       Я с силой вырвала листок из рук майора и, резко отдав честь, выбежала из кабинета.       Рядовой... Я на самом деле снова стала рядовым...       Столько трудов, столько дней учёбы в академии, столько бессонных ночей в полиции, и теперь снова рядовой? У меня даже была грамота за быстрое продвижение по службе и заслуги перед родиной, а теперь меня снова отправляют в самый низ?       Я зло сжала зубы и, чеканя каждый шаг, направилась в офис. Напарника нашла сразу. Сон Пён стоял у стола одной из сотрудниц финансового отдела и что-то пел ей на ухо, заставляя ту радостно хихикать. Так значит, да? Ну-ну.       Я с грохотом впечатала кулак в ближайший стол, пытаясь привлечь к себе внимание окружающих.       Ноль эмоций. Никто даже не отреагировал на мой выпад, хотя я уже приготовила злобную триаду в адрес этого кретина, собираясь прочитать её в полной тишине и при всех. Жаль... Оказалась рядом с напарником быстро, хватая того за плечо и разворачивая к себе.       — О-о-о, Ю Ми, — радостно оскалился он, пытаясь потянуться вперёд чтобы обнять меня. — Всё? Забыла свои прежние выкидоны? Тебе вправили мозги, и ты пришла мириться?       — Я пришла вправлять мозги тебе, — прошипела я, поднимая кулак и целясь им прямо в челюсть лейтенанта. Тот мгновенно увернулся, а я разочарованно застонала. Вот же козёл однорогий...       — Я просто сделаю вид, что этого не было, — произнёс парень, перехватывая мою руку и с силой сжимая её. — Вали отсюда, Ю Ми, пока я добрый.       — Я тебя достану, ублюдок, — сквозь зубы произнесла, вырывая конечность из лап Сон Пёна. — Ты сядешь по всем статьям, что заслужил!       Я развернулась и только сейчас заметила, что в офисе стоит тишина. Ну что, хотела привлечь внимание, Ю Ми? У тебя шикарно это получилось...       — Что пялитесь? — прошипела, обводя злым взглядом притихших полицейских. — Ухожу я, рады? Произнесла и гордо отправилась к собственному столу, начиная закидывать вещи в стоящую рядом коробку...

***

      Районное отделение полиции острова Чеджу встретило меня запахом сырости и весёленькими обшарпанными стенами. Уснувший на входе дежурный не обратил на меня никакого внимания, продолжая посапывать и счастливо причмокивать, не открывая глаз.       Да уж, да здравствуют блюстители закона.       Настроение было ни к чёрту с утра. Мало того, что выданная квартира оказалась меньше сарая, так ещё и клопов там было больше, чем жильцов во всем этом прибрежном городишке. Остров хоть и был излюбленным местом отдыха туристов и жителей Кореи, но задерживаться здесь дольше месяца никто не желал (особенно в подобных старых райончиках), кроме привычных ко всему местных.       Пролетающая мимо ленивая муха чуть не врезалась в меня, вовремя меняя траекторию и отклоняя своё жирное жужжащее тело с моего пути. Правильно. Я сейчас вообще не в настроении ещё и с противными насекомыми встречаться.       — Здравия желаю, — рявкнула, с грохотом врываясь в кабинет, который был написан на бумажке, выданной мне майором. Правда тут же осеклась, в ступоре встав в проёме двери. Вместо просторного общего офиса каннамского отделения, где в одном помещении с кондиционером и кулером для воды сидели сразу несколько отделов, данный кабинет представлял собой мизерную комнатку с тремя рабочими столами и гудящими, словно стадо раненых слонов, компьютерами.       У окна, под допотопным вентилятором, сидел смуглый невысокий парнишка, что-то увлечённо печатая в компьютере. Напротив мирно посапывал ещё один парень, запрокинув назад рыжую голову и водрузив на заваленный документами стол ноги. Первый при моём появлении удивлённо дёрнулся и шокировано уставился на меня, а вот второй даже не проснулся...       — Вы кто? — спросил смуглый парень, растерянно оглядывая меня с ног до головы. — Вас из приёмной послали? Заявление написать? Так у нас обед.       — Я вижу, — зло фыркнула я, отмечая, что третий стол пустует, и предназначен, видимо, для меня. Не спрашивая разрешения, я гордо прошла к своему рабочему месту, дружелюбно встречающему меня десятисантиметровым слоем пыли.       — Очень мило, — прошипела, с грохотом бухая коробку с вещами перед компьютером и начиная чихать от поднявшегося облака грязи. — У вас тут уборщиц вообще не водится?       — Теперь, видимо, водится, — раздался низкий, чуть заспанный голос второго парня. — Ты кто?       — Я лейтен... — я осеклась, вспоминая о своём понижении, и зло продолжила: — рядовая Сон Ю Ми. Переведена из каннамского отдела.       — Из Сеула? — расширил глаза смуглый паренёк. — Из самого Каннама?       — Здорово, — незаинтересованно протянул рыжий, снова закрывая глаза и откидываясь на спинку стула. — Можешь расположиться в коридоре.       — Тебя не спросила, — фыркнула, заранее начиная ненавидеть этого идиота. — Ваш начальник написал мне этот кабинет и сказал найти детектива Кима. Я буду его напарницей. Смуглый паренёк удивлённо присвистнул, а рыжий приоткрыл один глаз.       — Я и есть детектив Ким, а вот тебя прошу покинуть это место. — Он снова зажмурился и проигнорировал моё шипение. — А с начальством я сам поговорю, не волнуйся. Я злобно сжала кулаки и заскрипела зубами. Так значит, да? Решил в старшенького поиграть? Дедовщину устроить, ну-ну!       — Содержание личностного оружия в ненадлежащем виде, — шипя, начала я, кивая на лежащий на столе рыжего пистолет без кобуры, — сон во время рабочего времени, отсутствие формы, отвратительный вид документов и отчётов... Мне дальше продолжать? Да вам, детектив, за один только пистолет светит следственная проверка и как минимум понижение в должности.       Со стороны второго парня послышался ойк, а капитан Ким медленно открыл глаза, плавно убирая ноги со стола и наклоняя голову.       Я сглотнула, понимая, что перегнула палку со своим чёртовым настроением, но глаз не отвела. Парень встал, лениво запихивая руки в карманы свободных штанов, и направился ко мне.       — Умная такая пришла, — процедил он, оказываясь рядом и опираясь одной рукой на спинку моего стула, — дай-ка догадаюсь... Выперли из Каннама за чрезмерную справедливость? Да ещё и понизили небось...       Я хотела было возразить, но колючий взгляд рыжего меня остановил.       — А теперь уясни, девочка, — продолжал он, прищурившись, — ты здесь на птичьих правах. Вылетишь отсюда быстрее, чем из своего бывшего отделения. Будешь качать права — я всеми силами этому поспособствую и лично добьюсь того, чтобы тебя никуда выше дорожного патруля не приняли.       — Хён, — послышался осторожный голос второго, — успокойся.       Но капитан его не слушал, продолжая пронзать меня взглядом.       — Я не работаю с напарниками, — его голос был тихим, но табун мурашек пронзил моё тело, как будто парень громко орал. — Тебя посадили сюда, потому что знают: долго не продержишься и сбежишь сама... Мой тебе совет: вали сразу, пока я не слишком разозлился.       — Не дождёшься, — смело прошипела я, не собираясь уступать, и игнорируя неприятное чувство страха.       Парень хмыкнул и хотел сказать что-то ещё, но его остановила открывающаяся в кабинет дверь.       — Ким Тэхён! — взревел голос майора, моего нового начальника. — Отойди от новенькой!       Тот усмехнулся, но послушно разогнулся, отходя от меня на своё место и снова закидывая ноги на стол.       — Выживешь ещё и её — я тебя точно зарплаты лишу, — пригрозил вошедший капитану, пока я судорожно пыталась расправить складки на юбке, стараясь держать лицо строгим и непробиваемым.       — Не выживет, товарищ майор, — твёрдо произнесла, проглатывая ком, — не переживайте.       — Я очень на это надеюсь, — одобрительно кивнул мужчина. — Если что — сразу иди ко мне, я этому засранцу мозги вмиг вправлю. Ишь, повадился, четыре напарника за два месяца!       — Я предупреждал, что буду работать только один, — лениво протянул рыжий, нахально рассматривая носки своих ботинок.       — Знаешь, капитан Ким, — протянул майор, — не был бы ты таким талантливым детективом, я бы давно выкинул тебя на улицу.       Талантливый детектив? Серьёзно? Да где он тут «талант» свой показал? Пропавших кур местных бабулек, что ли, нашёл? Пф.       — А вообще, — майор кинул на стол Тэхёну синюю папку, — у вас новое дело. Оно по праву принадлежит тебе, Ким Тэхён. Парень удивлённо приподнял брови, с интересом цепляя документы пальцами и листая.       — Введи новенькую в курс, и не натвори дел. Я на тебя надеюсь.       Майор вышел, а я с удивлением перевела взгляд на лицо капитана, который с каждой прочитанной строчкой хмурился всё больше.       — Что там, хён? — нетерпеливо спросил смуглый парень, имени которого я так и не знала. — Что?       — Он вернулся, — мрачно произнёс Ким, с грохотом захлопывая папку и вставая с места. — Врачеватель вернулся...
1854 Нравится 410 Отзывы 713 В сборник
Отзывы (18)