Buffy the Vampire Slayer.

R
Завершён
28
автор
Размер:
57 страниц, 15 123 слова, 36 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится Отзывы 8 В сборник

Спайк, Ангел и Стефан Сальваторе

Настройки
— Не меня ищете, девочки? — холодный взгляд зеленых глаз, обманчиво безобидная усмешка, мягкий обволакивающий тембр голоса… — Ты что, опять отключил человечность, Стефан? — скривился Спайк, сразу смекнув, в чем тут дело. — Ну привет, старый друг, только этого дерьма нам сейчас не хватало. — У нас нет времени на борьбу с Риппером, ты прав, — согласился Ангел. — Ненавижу, когда ты прав, к слову. — Что вы делаете вдвоем у меня дома? — Сальваторе не казался ни раздосадованным, ни особенно заинтересованным внезапным появлением своих старых знакомых. — Вы же вроде были на ножах последние лет тридцать точно. — У нас появились проблемы покрупнее, чем мелкие междоусобицы, — любезно пояснил Ангел. — Проблемы, в решении которых нам здорово бы пригодился ты и твои навыки миротворца. — Ну, на данный момент эти навыки в глубокой спячке, — зловеще осклабился Стефан, на что Спайк картинно закатил глаза: — Не переигрывай, Стеф. Чокнутым маньяком должен быть я. — Ты в ролевые игры пришел поиграть что ли? — парировал Риппер и в его глазах зажглись недобрые азартные огоньки. — Первородные напали на Саннидейл, — вклинился Ангел, пока Спайк и Стефан не начали перепалку, которая вряд ли закончилась бы мирно. Стефан по-змеиному быстро повернул голову к Ангелу. Его лицо на мгновение окаменело, превратившись в пугающую маску, а затем Сальваторе рассмеялся: презрительно и от души. — Первородные? В богом забытом Саннидейле? — пояснил он свой приступ веселья. — Боюсь, ваша драгоценная Истребительница это только ваше помешательство. А кроме нее в Саннидейле и смотреть не на что. — Ты расскажи об этом Колу Майклсону, Стеф, — хмыкнул Спайк мрачно. — Он не Истребительницу там ищет, а темные артефакты. И он найдет там кое-что, но не в наших интересах, чтобы этот ненормальный забрал эту вещь с собой. — Вы что, хотите, чтобы я избавился от Кола? — задумчиво осведомился Стефан. — Ну, ты же водил в свое время какие-то шашни с Клаусом и Ребекой, — напомнил ему Спайк. — Шашни… М-да, а ведь славные были деньки… Но Кол мне никогда не нравился. Слишком импульсивен. Если мы схлестнемся, хорошим дело не закончится. — Мы уже поняли, что ты не едешь, — Ангел бросил на Спайка взгляд, которым намеревался поторопить его убраться отсюда. — Ты слишком занят погружением в свою тьму. — Как раз наоборот, я еду, — возразил Стефан тут же. — Спайк, плесни-ка мне бурбону, ты наверняка помнишь, где у меня бар. Я сменю рубашку — эта в крови запачкана. Насвистывая мелодию из «Kill Bill», Стефан удалился вверх по лестнице, чтобы переодеться. Спайк и Ангел переглянулись. — Это плохая идея, Спайк. — Знаю, но теперь мы от него все равно не избавимся. Пусть хотя бы возьмет Кола на себя. — Они вдвоем нам весь город перережут. — Постараемся стравить их где-нибудь за пределами города. Ты, главное, не говори Баффи, что это мы притащили Риппера на подмогу. — Да уж, она точно не поймет… У юной Истребительницы есть надежный тыл. Но досадные оплошности, увы, неизбежны.
28 Нравится Отзывы 8 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором