ID работы: 454805

Я заставлю вас уважать меня

Слэш
NC-17
Заморожен
63
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как только Вильфор вышел из кабинета графа, тут же остановился. Мужчину поразила одна мысль, а точнее образ. Образ человека, которого он только что покинул. И эта холодность, сквозившая в прощании. Жерару захотелось доказать Монте-Кристо, что он достоин уважения даже такого человека, как граф. Редко кто мог поставить себя на одну ступень с королевским прокурором. А этот вельможа, он вознёс себя выше, зато ни на каплю не оценил столь редкого глубокого уважения самого Жерара. Чем больше королевский прокурор так рассуждал, тем больше в нём закипали различные чувства. Он развернулся на каблуках и, резко распахнув дверь, сделал уверенный шаг в кабинет, который только что покинул. Его взору предстал граф Монте-Кристо, мирно покоившийся на полу. Точнее сидевший у ног Вильфора, недовольно потиравший лоб и исподлобья смотревший на него. Жерар улыбнулся – в таком виде вряд ли кто-то видел этого непроницаемого и холодного человека. Сделав пол шага в сторону, Вильфор закрыл дверь и протянул руку, что бы помочь графу подняться. Тот не слишком сильно обхватил её, нарочито горделиво опустив взгляд. Зато Жерар, прекрасно понимая, что слабее и легче Монте-Кристо, сжал свою сильнее и резким рывком потянул графа на себя. Это оказалось не самым обдуманным поступком. Слегка отступая, де Вильфор, оказавшийся всё же более сильным, чем полагал, запутался в длинном ворсе ковра и, не разжимая руки, упал на стоявшее сзади кресло, увлекая за собой графа. Если после первого падения Монте-Кристо не сказал ни слова, то после второго он уже вскипел. Причиной тому послужило неожиданное появление Вильфора, которого граф уже не ожидал и не желал бы видеть, и его взгляд – твёрдый, уверенный и в тоже время горящий какой-то мыслью или желанием. Два падения, произошедшие так же по вине прокурора, стали последней каплей: - Что вы себе позволяете, господин де Вильфор? Зачем вы вообще вернулись? Мы, кажется, окончили нашу беседу! И отпустите уже мою руку, наконец! Я хочу подняться! То, как я на вас лежу, как минимум – неудобно, как максимум – непристойно! – но де Вильфор не только не отпустил Монте-Кристо, но и перехватил его руку ближе к локтю, притягивая к себе. Граф смотрел на королевского прокурора с непониманием и удивлением. А Жерар, он был опьянён. Опьянён этим человеком и желанием доказать, что он, если и не лучше, то точно равен ему. Не ослабляя хватки, Вильфор придвинулся к графу, что бы лучше уловить и ощутить пленительный сладковато-терпкий аромат, смесь дорогих духов и шоколада, которым пах Монте-Кристо. Отдаваясь в плен своих ощущений и желаний, прокурор обхватил другой рукой графа за спину, а ногами чуть прижал к себе, не позволяя тем самым выскользнуть. По телу Монте-Кристо прокатилась дрожь. Такая близость с человеком, врагом, смущала его, путала все мысли, не давая взять себя в руки, установить контроль над ситуацией, оттолкнуть Вильфора и просто выпроводить его из кабинета. А Жерар тем временем осторожно коснулся напряжённой шеи графа. Тот вздрогнул, но не отстранился. Он отчаянно пытался разобраться в себе, в своих ощущениях и чувствах. Видя смущение и всё ещё некоторое непонимание Монте-Кристо, Вильфор неожиданно для себя потерял контроль над ситуацией, несмотря на то, что так отчаянно хотел завладеть ею. Он ещё сильнее прижал путешественника к себе и, убрав мягкие волосы графа, стал покрывать его шею яростными горячими поцелуями. - Вильфор, - голос Монте-Кристо вздрогнул. Мужчина упёрся свободной рукой в плечо прокурора, стараясь отстраниться, - Вильфор прекратите. Вильфор! - Жерар быстрым движением обхватил его голову, не давая уйти в сторону, и накрыл мягкие губы властным поцелуем. Первым порывом графа было вырваться. Но, спустя несколько секунд, он понял, что это ему не удастся, растерялся, не зная,что предпринять. Когда Вильфор отпустил Монте-Кристо, то услышал еле уловимый вздох. Пару секунд они смотрели друг другу в глаза, а потом Жерар в несколько отрывистых движений встал с кресла, оттолкнувшись от него рукой, а другой всё также удерживая графа, навис над ним. - Я докажу вам, граф, что лучше, чем вы себе представляете, - О чём вы? Я прекрасного о вас мнения, де Вильфор! Ох! – прокурор неожиданно разжал руку и Монте-Кристо вновь упал на уже обожествляемый им мягкий ковёр. - У вас слишком соблазнительное и красивое тело, что бы устоять... Вы знали? Где вы так его натренировали?.. А ваше поведение? Слишком своевольный и гордый характер, что бы не попытаться укротить его. Это Восток вкладывает в людей столько притягательной надменности? - Жерар бросал предложения со своим обычным выражением желчного ехидства на лице, но его руки уже распускали пояс халата на сопротивляющемся вельможе. - Уйдите! Я не хочу вас видеть! Что вы себе, в конце концов, позволяете?! – Монте-Кристо с присущей ему кошачьей мягкостью движений перехватил настойчивые руки прокурора. В ответ граф получил такой ледяной взгляд, который мог бы сравниться только с взглядом самого Монте-Кристо. Следом за ним тут же последовал не сильный удар ногой в солнечное сплетение, который заставил вельможу разжать руки и судорожно вздохнуть. Пока граф отчаянно хватал ртом воздух, Вильфор обхватил его волосы и слегка обмотал вокруг руки. Дав мужчине несколько отдышаться, Жерар притянул его к полу, заставляя слегка выгибаться, открывать шею и уже обнажённую грудь. Улучив момент, прокурор быстро склонился к Монте-Кристо, касаясь его нежной мягкой кожи губами. Граф попытался оттолкнуть Вильфора, но тот лишь резко дёрнул сжатые в руке волосы. Послышался тихий вздох и вельможа на время сдался. Прокурор тем временем покрывал соблазнительные изгибы тела поцелуями, проводил прерывистые дорожки языком, слегка покусывал белую, словно лист бумаги, кожу. - Вильфор, - уже взмолился граф, - прекратите…. Ах, Вильфооор… - в то время как Жерар своими ласками добрался до груди. Как бы нехотя он отстранился, изучая стройное, чувственное тело взглядом, а рукой проводя неровную линию вниз, к животу, соскальзывая к мягкой ткани брюк. - А вы, граф, боитесь, что вам понравится? – с насмешкой спросил прокурор, дотрагиваясь кончиком языка до твёрдого соска и вызывая глубокий стон. В глазах Монте-Кристо появились слёзы бессилия – можно сопротивляться другому человеку, но не своему телу. А Вильфор тем временем продолжил играть языком, постепенно начиная слегка покусывать и посасывать. Граф чуть сильнее прогнулся в спине, а Жерар, заметив насколько возбудился тот даже от столь незначительных ласк, усмехнулся и отпустил сжимаемые волосы. Монте-Кристо попытался вырваться, но был прижат руками за плечи и поцелуем в губы. Из его глаз всё-таки вытекли слёзы – он сдался. Зато Вильфор не сдавался в своём порыве. Вот только теперь ему захотелось большего – хотелось разбить этого сильного, самоуверенного человека, заставить его подчиняться. И, как ему казалось, он был уже на пол пути. На мгновение отстранившись, что бы сделать вдох, Жерар вновь припал к уже припухшим губам терзая их, прокусывая до крови и слизывая её языком, проникая в глубь рта и отвоёвывая там инициативу. Руками же он проводил по всё ещё напряжённому телу, лишь слегка касаясь его кончиками пальцев, ещё больше возбуждая и расслабляя. Граф же продолжал в душе бороться с собой, одновременно полностью отдаваясь во власть Вильфора. Прокурор, так настойчиво целующий и ласкающий, заставлял открываться навстречу столь знакомому и приятному наслаждению. С другой стороны, в такой ситуации Монте-Кристо ещё не оказывался. Прижатый пусть и к мягкому, благодаря ковру, но всё же полу, в своём собственном кабинете, как никогда беспомощный, но уже знающий, чего ожидать и что будет дальше. Он опасался этого знания. Боялся того, что в этот раз его не спросят – нужно ли ему это; того, что никто не задумается о его ощущениях и чувствах; и уж тем более не будет его слушаться; и, как любой человек, он страшился той боли, которую, как он уже понял по горящим глазам Вильфора, у него есть большой шанс испытать. А тот всё настойчивей и уверенней покрывал лицо и плечи властными поцелуями, оставляя на коже начинающие багроветь следы засосов. Граф, несмотря на свои размышления, всё больше погружался в волну удовольствий и уже сам выгибался, подставляя шею для ненасытных губ, неуверенно сжимал в руках фрак Жерара, притягивая мужчину к себе. - Неужели вам так не терпится? – с ехидством протянул Вильфор, - Неужели мой напор так слаб, что уже не удовлетворяет вас? Так я могу сделать его сильнее, - и, ответив усмешкой на пойманный обречённо-потерянный взгляд, Жерар резко дёрнул брюки Монте-Кристо, стягивая их до колен. Не успел вельможа опомниться, как Вильфор уже медленно, еле дотрагиваясь, вызывая мучительное наслаждение, смешанное с неудовлетворённостью, проводил рукой по его напряжённому животу и ниже…. Монте-Кристо прикрыл глаза и судорожно сглотнул. Обида, злость, досада на себя и прокурора таяли под прикосновениями Вильфора. Граф откровенно начинал наслаждаться и, заметив это, Жерар обхватил его челюсть и, сжимая пальцы, почти прошипел: - Сегодня, Монте-Кристо, удовольствие буду получать я, вас же ждёт лишь унижение и боль. Не стоило играть со мной… Граф ничего не ответил, лишь пристально посмотрел на своего оппонента. Прокурора несколько отрезвил такой твёрдый взгляд - Отпустите! - прорычал вельможа, со злым прищуром всматриваясь в черные от желания глаза Жерара. - Что, простите? - усмехнулся Вильфор. Его позабавила такая реакция, - Вы не в том положении, чтобы диктовать условия. - А вы еще не знаете, с кем связались, - от гнева Монте-Кристо побледнел еще сильнее и, несмотря на то, что он, обнаженный, весь неприлично растрепанный и расцелованный, как новобрачная, лежал в самой беспомощной позе - на спине, никто бы не назвал графа смешным, таким тяжелым и пугающим был его взгляд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.