ID работы: 4548111

Гарри Поттер и сила Магии

Джен
R
Заморожен
1022
автор
Размер:
126 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1022 Нравится Отзывы 543 В сборник Скачать

Глава 5. Встреча

Настройки текста
      Гарри проснулся рано утром. Он уже почти две недели жил в своем новом доме. Сейчас, сквозь большое окно его покоев пробивались первые лучи солнца. Наступал рассвет... Поттер потянулся, и легким прыжком соскочил с постели. На вешалке, в большой гардеробной, его уже ждал спортивный костюм. Быстро одевшись, Гарри легкой трусцой побежал в сад на зарядку.       Утро было теплое. С высоких гор, окружающих замок, дул теплый ветерок. Поттер с удовольствием подставлял лицо, под еще не жаркие лучи солнца. Хорошая зарядка и утренняя пробежка придали Гарри сил и бодрости на весь день. Весь потный после упражнений, он поднялся в свои покои и отправился в ванну. Надо отметить, ванная была шикарна. Большое круглое помещение, со всех сторон окруженное зеркалами, в центре большая ванная, наполняющаяся теплой водой, стоило только пожелать. Пол был вымощен из того же серо-голубого камня что и весь замок, и на него были наложены мощные согревающие чары. Стоило ступить ногами на этот пол, как он моментально нагревался, приятно грея ступни.       Гарри быстро принял душ, затем подошел к шкафу, и на минуту задумался. Благодаря Минки одежды у него теперь было на любой случай жизни. Он выбрал черные брюки и белую шелковую рубашку. Ему нравилось одеваться строго, почти ничем не выделяя того, что он лорд.       Когда Гарри спустился в столовую, завтрак для него уже был подан. Поттер с первых дней пребывания в замке запретил эльфам приносить ему завтрак в покои. Ему нравилось спускаться сюда, садиться за большой длинный стол, в высокое деревянное кресло, слегка напоминающее трон. Едва Гарри приступил к еде, как его осенило: сегодня 31 июля. С днем рождения, Гарри!       Уже давно не было такого, чтобы он не получил поздравления и подарок в свой праздник. Однако события развернулись таким образом, что сегодня он снова один, а отдал бы все, только за то, чтобы рядом оказался хоть один близкий человек. Допивая кофе Гарри усмехнулся. Что говорить о других, если в свете последних событий он и сам забыл про свой день рождения?       Сразу после завтрака Поттер собирался идти в ритуальный зал, чтобы установить мощную защиту на замок. Он почти две недели изучал ритуал в библиотеке Слизерина. Это была очень сложная, древняя магия, осилить которую может не каждый, но Гарри был уверен, что справится. Он уже подходил к залу для проведения обряда, когда на его пути возник Минки. - Господин, совы принесли письма для Гарри Поттера! – С поклоном сообщил эльф.       Гарри остановился уже почти у самых дверей ритуального зала, затем развернулся и пошел в совятню следом за Минки. Его уже ждали две совы: пестрая и серая. Едва Поттер подошел к ним, как совы заухали, привлекая к себе внимание. Гарри сразу догадался, хотя скорее почувствовал, что пестрая сова была от Гермионы, к ней он подошел в первую очередь. Сова протянула ему лапку со свитком. Письмо и правда было от Гермионы.       «Гарри, не знаю, сможет ли Пеструха найти тебя, но молюсь о том, чтобы это случилось. Волшебный мир стоит на ушах, а я схожу с ума от неизвестности. Ты пропал, не оставил никакого сообщения, я даже не знаю жив ли ты… Кто знает, может быть Сам-знаешь-кто уже добрался до тебя. Умоляю, пришли хоть весточку, если ты жив и в порядке. Тебя сейчас ищут по всей стране. Когда Дамблдор узнал, что ты пропал из дома своих родственников, то страшно рассердился. По его приказу, тебя ищут все члены ордена Феникса, и авроры министерства. Чтобы он не задумал, поливая твое имя грязью, но твое исчезновение испортило ему все планы. Я всеми силами молюсь, чтобы ты был в безопасности, прошу, найди способ связаться со мной. Я верю и жду. Гермиона»       Гари посмотрел на дату отправления: почти неделю назад. Все правильно, он ведь только вчера нашел в библиотеке, как дать доступ к замку совам. Поттер повернулся к Пеструхе: - Ты молодец, нашла меня! Дождешься ответа? – Сова ухнула, и слегка укусила его за палец. Гарри засмеялся, потом посадил ее к себе на руку и пошел в кабинет, быстро написав ответ, он протянул его сове, открыл окно и выпустил ее наружу.       В письме от Главного гоблина было поздравление с пятнадцатым днем рождения, и подарок, амулет, позволяющий накапливать энергию, чтобы использовать ее потом в бою, или когда понадобится больше сил, чем обычно. Так же был приложен перечень содержимого его сейфов. Гарри заглянул в него и присвистнул. Оказывается, он был богат до неприличия. Малфои по сравнению с ним – нищие. Он быстро написал ответ с благодарностью Кровохвату, отправил сову, а затем направился в ритуальный зал.       Обряды, такие как тот, который собрался проводить Гарри, требовали особой сосредоточенности и атмосферы. Поэтому в таких древних домах, как замок Слизерина, существовали ритуальные залы – места, для проведения сложных ритуалов.       Зал, куда пришел Гарри, был небольшим и круглым. В его центре на полу была начертана пентаграмма, в середине которой стоял алтарь с камнем рода. Этот сильнейший магический артефакт был главным, в проведении любого обряда в этом зале. Поттер осмотрелся, прежде чем начинать подготовку, нужно было собраться самому. Он прошел в дальнюю часть зала, там была небольшая дверь, ведущая в комнату для подготовки мага к обряду. В первую очередь, Гарри принял душ. Из книги, с описанием обряда, он узнал, что родовая магия не терпит, если к ней обращаются предварительно не очистив тело, душу и разум. Затем Поттер облачился в ритуальные одежды. Это свободная мантия черного цвета, исчерченная рунами и древними символами. Как только с внешней подготовкой было покончено, Гарри вошел в ритуальный зал, и, легким движением палочки запер за собой дверь.       Сейчас ему предстояло нанести множество сложных символов, необходимых для проведения ритуала, и любая ошибка может стоить ему слишком дорого. Гарри слегка поколебался, но отбросив сомнения в сторону, он положил книгу с описанием обряда на пюпитр, возле родового камня, затем, сев напротив, сосредоточился, закрыв глаза. Он знал, что для проведения обряда ему надо войти в транс, а для этого необходимо полностью очистить сознание, и отпустить магию на волю. Конечно, он тренировался, но сейчас все было сложнее.       Скоро, его сознание очистилось, оставляя за собой ясность ума, Гарри расслабился, призывая свою магию освободиться. Прошло некоторое время, прежде чем он почувствовал, а потом и увидел, магический поток вокруг себя. Теперь можно приступать к обряду. Он выполнил все условия для его проведения. Гарри поднялся, и, ни на минуту не прекращая концентрацию, начал чертить с помощью волшебной палочки сложные символы, руны и знаки. Он не понимал и половины этих знаков, но остановить ритуал уже было нельзя.       Как только он закончил готовить место, Гарри прошел к родовому камню, встал на колени напротив него, затем, положив в его центр руку с родовым перстнем на пальце, начал по памяти, нараспев читать заклинание. Оно было длинным, сложно произносимым, написанном на древнем языке, но Поттеру легко давалась эта сложнейшая магия. Когда Гарри закончил произносить речитатив, он почувствовал, как древняя магия откликнулась на его призыв. Родовой камень засветился, обжигая руку своей мощью, но Поттер выдержал. Древняя магия откликнулась на призыв волшебника. Через Гарри прошел шквал абсолютной магии, способной смести все на своем пути. Она сначала окутала мага, словно светящимся коконом, а затем, прошла сквозь него, вырываясь ввысь и накрывая собой замок, словно гигантским куполом. Едва закончился этот поток силы, как Гарри вздрогнул и без сознания упал на пол возле алтаря.       Гермиона проснулась рано утром. У нее не было желания идти вниз, чтобы опять слушать, как семья Уизли говорит про Гарри плохо. Ее лучший друг пропал, и она сходит с ума уже почти две недели. Больше всего на свете она боялась, что с ним могло что-то случиться.       С самого первого дня, когда Гермиона начала читать о волшебном мире, Гарри Поттер был ее кумиром. Она искренне верила, что только великий волшебник мог победить такого темного волшебника. На деле Гарри оказался тихим, неуверенным в себе мальчиком. Он был так же одинок, как и сама Гермиона. Незаметно, Гарри стал ее лучшим другом. Когда за маской мальчика-который-выжил она увидела настоящего Гарри, все стало просто и понятно. С того самого дня, Гермиона знала, что чтобы не случилось, она пойдет за ним и в огонь и в воду.       Грейнджер сидела возле окна, думая о Гарри Поттере. Она искренне молилась, чтобы с ним все было хорошо. Ее сова улетела неделю назад, и до сих пор от нее не было никаких известий. Конечно, ее могли перехватить, как всех других сов, что она раньше пыталась отправить к Гарри, но Пеструха для этого слишком умна. Это давало надежду, что она пока ищет Гарри.       От раздумий Гермиону отвлек легкий стук в окно. Она повернулась и увидела, что в него потихоньку скребется ее пестрая сова. Быстро открыв окно, Гермиона взяла на руки Пеструху, затем, убедившись, что этого никто не видел, закрыла ставни. Сова тем временем протянула ей свиток. Гермиона взяла его и с волнением развернула.       «Гермиона, я виноват, что не сообщил тебе о том, что я в порядке, но на то были причины. Не волнуйся. Место, где я устроился очень надежное и безопасное. Думаю, тут я защищен даже больше чем в Хогвартсе. Не буду говорить где это, вдруг сову перехватят или кто-нибудь увидит письмо. Просто знай, я серьезно задумался о том, что ты мне сказала. Возможно, я не вернусь в Хогвартс. В любом случае, учебу я не брошу, просто заниматься придется самому. Сейчас кроме тебя я не доверяю никому. Я предлагаю тебе присоединиться ко мне. Вместе, мы сможем осилить многие знания, которые пригодятся в войне с Волан-де-Мортом. Я полностью уверен в тебе, но ты должна понимать, что сделав выбор, пути назад не будет. В конверте ты увидишь монету, это портключ ко мне. Достаточно просто взять его в руки и велеть перенести тебя ко мне. Гермиона, умоляю, обдумай все хорошенько. Придя ко мне, ты рискуешь попасть в черный список Дамблдора, ордена и министерства. Не хочу, чтобы ты однажды обвинила меня в этом. Обдумай все, и сделай выбор. В любом случае, не нужно мне больше писать. Это может быть опасно. Гарри»       Гермиона развернула конверт и увидела в нем большую серебряную монету. Она усмехнулась. Неужели Гарри считает, что она будет думать? Она давно сделала свой выбор! Осторожно, стараясь не шуметь, Грейнджер собрала свои вещи в маленькую сумочку, расширенную изнутри расширяющими чарами, потом прислушалась. Как только она убедилась, что рядом никого нет, то зажала между ладонями монету, и произнесла: «Неси меня к Гарри».       Место, куда портал перенес Гермиону, было ей не знакомо. Сначала, ей показалось, что Гарри пошутил над ней, и портал отправил ее в Хогвартс, но присмотревшись, Гермиона поняла, что это другой замок, хоть и не уступающий по размерам. Она немного растерялась, а потом пошла на удачу, надеясь найти Гарри.       Не успела Гермиона сделать и несколько шагов, как прямо перед ней появился домовой эльф в зеленой ливрее. Он почтительно поклонился и сказал: - Добро пожаловать, миледи. Я Минки, главный эльф в этом замке. – Гермиона была так удивлена, что потеряла дар речи. Минки тем временем продолжал, - пройдемте со мной, господин скоро придет к Вам.       Гермиона молча кивнула и последовала следом за эльфом. Несколько минут спустя Минки привел ее в большой кабинет и указал на кресло, стоящее возле камина. - Господин скоро придет, миледи. Подождите его здесь. Госпожа желает поесть с дороги? – Гермиона отрицательно покачала головой. Эльф молча поклонился, затем бесшумно исчез, оставив ее одну. Девушка села в кресло, и начала с любопытством рассматривать обстановку, ожидая прибытия таинственного хозяина замка.       Тем временем Гарри пришел в себя после проведения обряда. Его силы были на исходе. Он изначально знал, что ритуал очень энергозатратный, но не ожидал что настолько. Поттер поднялся и пошел к выходу. У него не было сил, чтобы переодеваться, поэтому, взмахнув палочкой, он отпер дверь, и, пошел в свои покои прямо в ритуальных одеждах. Не успел он сделать и пары шагов, как перед ним появился Минки. - Господин, - поклонился он, - к вам пожаловала гостья. Минки встретил юную мисс, и проводил в ваш кабинет. - Спасибо, можешь идти. Я сейчас пойду туда. Минки, вели эльфам подготовить покои, для моей гостьи, недалеко от моих, а Марта пускай готовит праздничный ужин. – Гарри отдавал распоряжения тихим, уставшим голосом, уже по пути в кабинет. - Минки все сделает. – Эльф снова поклонился и бесшумно исчез, чтобы исполнить приказ господина.       Тем временем Гарри спешил к рабочему кабинету. Он был так рад, что Гермиона уже здесь, что совершенно забыл, про свое ритуальное облачение, в котором он выглядел весьма… устрашающе.       Гермиона сидела возле камина, грея слегка озябшие руки, когда двери кабинета отворились, и в них вошел волшебник. Он был довольно высоким, с бледным изможденным лицом, и синяками под глазами. На нем был странный черный балахон, расписанный защитными и боевыми рунами, а также символами и знаками, которые Грейнджер не узнала. Они были ярко красного и золотого цвета и странно шевелились, когда волшебник двигался. Гермиона так напугалась, что не сразу поняла, что перед ней стоит Гарри. Только со второго взгляда, она поняла, кто стоит перед ней. - Гарри! – Гермиона подбежала к нему и крепко обняла. – Гарри Джеймс Поттер, я требую объяснений! Я сходила с ума все это время, понятия не имея, жив ли ты! – Она гневно посмотрела на Поттера, ожидая ответа. - Гермиона, я тоже рад тебя видеть, - улыбнулся Гарри, - но сейчас у меня совсем нет сил, чтобы рассказать тебе все. Давай отложим все объяснения до вечера. За ужином я все тебе расскажу. - Гарри, скажи хоть где мы? – Гермиона умоляюще посмотрела на него. - Не волнуйся, ты в безопасности. Сейчас мы находимся в моем замке. Я так устал потому, что накладывал на него защиту, и закончил как раз перед твоим появлением. Сейчас мне надо отдохнуть, а вечером, мы отпразднуем мой день рождения, и я тебе все расскажу.       Гермиона не стала спорить. Она видела, что Гарри едва стоит на ногах от усталости, и хотя, ей хотелось, как можно скорее все узнать, пришлось согласиться подождать. Поттер хлопнул в ладоши и прямо перед ним появился домовой эльф. - Минки, комната для Гермионы готова? – Строго спросил он. - Да, господин. Ей подготовили покои хозяйки замка, они расположены напротив ваших. - Хорошо. Можешь идти. Ужин пусть подают в восемь. – Эльф поклонился хозяину, и исчез. – Гарри посмотрел на Гермиону, а потом протянул ей руку. - Пойдем, я покажу тебе, где ты будешь жить.       Гермиона вложила свою ладонь в руку Гарри, и он тут же повел ей по замку. Он шел быстро, девушка едва успевала за ним, однако она понимала, что Поттер держится из последних сил, чтобы не упасть. Они прошли через большой холл, потом поднялись по лестнице на второй этаж. Пройдя по длинному широкому коридору, они оказались напротив больших двустворчатых дверей, на которых был изображен серебряный змей, с короной на голове. - Это мои покои, - кивнул Гарри. После этого он указал ей на точно такие же двери, напротив его комнаты. На них тоже была изображена змея, только поменьше и без короны. – А это твои. Располагайся. В восемь часов за тобой придет Минки, он проводит тебя в столовую.       С этими словами, ничего больше не объясняя, Гарри повернулся, и скрылся за дверями своей комнаты. Гермиона вздохнула, это было совсем не то, чего она ожидала. Гарри изменился. Она не знала как, но чувствовала на подсознательном уровне, что перед ней больше не мальчик, которого она знала, а взрослый, уверенный в себе мужчина.       Гермиона зашла в отведенную ей комнату и застыла на пороге. Ее покои были большими, состоящими из двух комнат. Сразу после дверей была небольшая гостиная, отделанная в серебристо-голубых тонах. В центре стоял диванчик, из белого дерева, обтянутый серебристой парчой, слева было большое окно, на котором висели светло-голубые шторы, слегка колышущиеся от ветерка. Справа и слева от диванчика стояли удобные кресла из того же материала. Прямо перед ним был низенький белый столик, в центре которого стояла ваза с живыми розами. На полу лежал белый пушистый ковер.       Гермиона прошла дальше и попала в саму спальню. Она была меньше гостиной. В центре стояла большая кровать, под серебристо-голубым балдахином, накрытая таким же парчовым покрывалом. Слева от кровати была большая гардеробная и удобный топчан, а справа большой камин, выложенный белым камнем. Позади кровати виднелась маленькая дверца, заглянув в которую Гермиона увидела ванну. Осмотрев свои покои, она села на кровать и задумалась. Девушка никак не могла понять, куда она попала, и главное: как это место относится к Гарри?       Гарри проснулся, когда за окном уже начало темнеть. После нескольких часов сна и зелья восстанавливающего силы, он чувствовал себя гораздо лучше. Он поднялся и посмотрел на часы. Половина восьмого, Гермиона скоро спустится вниз. Им предстоял трудный разговор. Поттер вздохнул, и направился в ванну. После прохладного душа он немного пришел в себя стал в состоянии мыслить ясно. Сейчас, стоя перед шкафом и выбирая одежду, он решал, что именно сказать своей лучшей подруге. В конце концов, его выбор остановился на черных классических брюках и темно-зеленой шелковой рубашке. Гарри посмотрел на себя в зеркало и остался доволен. Не спеша он вышел из своих покоев и направился в столовую.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.